Twinny Load S 20 Fitting Instructions Download Page 1

1

ZOOM

2

mm

mm

ZOOM

mm

T

Z

A

ZOOM

6X12

B

5 Nm

9

(D)

 GENAUE MASSE

(GB)

 EXACT DIMENSIONS

(F)

 MESURES EXACTES

(E)

 MEDIDAS CORRECTAS

(IT)

 MISURE PRECISE

(NL)

 EXACTE AFMETINGEN

(D)

 STOPFEN

(GB)

 INSERT

(F)

 ENFILER

(E)

 CUBRIR

(IT)

 INSERIRE

(NL)

 BEVESTIG

(D)

 AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN

(GB)

 CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER

(F)

 VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR

(E)

 MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE

(IT)

 MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO

(NL)

  AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN

(D)

 FESTSCHRAUBEN

(GB)

 TO SCREW

(F)

 VISSER 

(E)

 APRETAR

(IT)

 AVVITARE 

(NL)

 VASTSCHROEVEN

(D)

 DICHTUNG HERAUSZIEHEN 

(GB)

 REMOVE THE GASKET 

(F)

 OTER LA JOINT 

(E)

 QUITE LA MOLDURA  

(IT)

 SCALZARE LA GUARNIZIONE

(NL)

 PAKKUNG LOSMAKEN 

(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
      Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
          Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit
      ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
       Verificar en el manual del veículo. 
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. 
       Verificate sul manuale d’uso della vettura.

            (D)

 MONTAGEANWEISUNGEN

  (GB) 

FITTING INSTRUCTIONS  

(F)

 INSTRUCTIONS DE MONTAGE

            (E)

 INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE

 (IT)

 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

(NL)

 MONTAGE INSTRUCTIES.

S 20

Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen: 
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.

IST_TWS20_00_1605

PEUGEOT 206 3D (98->09)

62 mm

94 mm

PEUGEOT 206 5D (98->09)

62 mm

78 mm

PEUGEOT 206 Plus 3D (09->12)

62 mm

94 mm

PEUGEOT 206 Plus 5D (09->12)

62 mm

78 mm

(D)

 WAGEN 

(GB)

 CARS 

(F)

 VOITURES

(E)

 COCHES

(IT)

 MODELLI  AUTO

(NL)

 AUTO

(D) 

VORDERE 

(GB) 

FRONT 

(F)  

AVANT

(E) 

DELANTERO

(IT) 

ANTERIORE

(NL)

VOORSTE G

(D)

 HINTERE 

(GB)

 REAR

(F)

 ARRIERE

(E)

 TRASERO

(IT)

 POST.

(NL)

 ACHTERSTE G

(D)

 WAGEN 

(GB)

 CARS 

(F)

 VOITURES

(E)

 COCHES

(IT)

 MODELLI  AUTO

(NL)

 AUTO

(D)

 VORDERE 

(GB)

 FRONT 

(F)

 AVANT 

(E)

 DELANTERO

(IT)

 ANTERIORE

(NL)

 VOORSTE G.

(D)

 HINTERE 

(GB)

 REAR

(F)

 ARRIERE

(E)

 TRASERO

(IT)

 POSTERIORE

(NL)

 

ACHTERSTE  G.  

PEUGEOT 206 5D (98->09)

T

Z

PEUGEOT 206 Plus 5D (09->12)

T

Z

Summary of Contents for S 20

Page 1: ...ne se trouvent sur le toit ou le battant de la porte Vérifier dans le manual technique de la voiture E Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta Verificar en el manual del veículo IT I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera Verificate sul manuale d uso della vettura D MONTAGEANWEISUNGEN GB FITTING INSTRUCTIONS F INSTRUCT...

Page 2: ...e door shut Chech in vehicle handbook F Les points de fixationdu constructeur à l origine se trouvent sur le toit ou le battant de la porte Vérifier dans le manual technique de la voiture E Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta Verificar en el manual del veículo IT I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera Verificate ...

Page 3: ...od 60328 x4 Cod 32053 Z x4 Cod 60227 TW x1 Cod 57732 x4 Cod 60243 x1 Cod 55099 x1 Cod 32032 Z x4 Cod 60285 TW x4 Cod 31051 V x4 Cod 57619 x4 Cod DDFZ06006 x2 Cod 37919 C mm x2 Cod 31788 V x4 Cod 37788 M x1 Cod 37930 M x1 Cod 37789 M 2 7P S 20 PARTS LIST IST_TWS20_00_1605 ...

Page 4: ...NFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D STOPFEN GB INSERT F ENFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D STOPFEN GB INSERT F ENFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D MONTAGEANWEISUNGEN GB FITTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE E INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NL MONTAGE INSTRUCTIES FINAL STANDARD ...

Page 5: ......

Reviews: