Twinny Load A 31 Fitting Instructions Download Page 1

mm

mm

ZOOM

mm

3

11

12

(D)

 GENAUE MASSE

(GB)

 EXACT DIMENSIONS

(F)

 MESURES EXACTES

(E)

 MEDIDAS CORRECTAS

(IT)

 

MISURE PRECISE

(NL)

 EXACTE AFMETINGEN

1

ZOOM

D

C

B

A

2

ZOOM

(D)

 ABSCHRAUBEN

(GB)

 UNSCREW

(F)

 DEVISSER

(E)

  AFLOJAR

(IT)

 

SVITARE

(NL)

 OPENSCHROEVEN

(D)

 FESTSCHRAUBEN

(GB)

 TO SCREW

(F)

 VISSER 

(E)

 APRETAR

(IT)

 AVVITARE 

(NL)

 VASTSCHROEVEN

(D)

 STOPFEN

(GB)

 INSERT

(F)

 ENFILER

(E)

 CUBRIR

(IT)

 INSERIRE

(NL)

 BEVESTIG

(D)

 STOPFEN

(GB)

 INSERT

(F)

 ENFILER

(E)

 CUBRIR

(IT)

 INSERIRE

(NL)

 BEVESTIG

T

Z

(D)

 AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN

(GB)

 CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER

(F)

 VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR

(E)

 MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE

(IT)

 MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO

(NL)

  AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN

(D) 

Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.

      Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.

(GB) 

Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.

          Chech in vehicle handbook.

(F) 

Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit

      ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.

(E) 

Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.

       Verificar en el manual del veículo. 

(IT) 

I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. 

       Verificate sul manuale d’uso della vettura.

            (D)

 MONTAGEANWEISUNGEN

  

(GB)

 

FITTING INSTRUCTIONS  

(F)

 INSTRUCTIONS DE MONTAGE

            

(E)

 INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE

 

(IT)

 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

(NL)

 MONTAGE INSTRUCTIES.

A 31

Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen: 

Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.

T

Z

5 Nm

(D)

 FESTSCHRAUBEN

(GB)

 TO SCREW

(F)

 VISSER 

(E)

 APRETAR

(IT)

 AVVITARE 

(NL)

 VASTSCHROEVEN

(D)

 AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN

(GB)

 CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER

(F)

 VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR

(E)

 MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE

(IT)

 MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO

(NL)

  AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN

(D) 

Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.

      Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.

(GB) 

Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.

          Chech in vehicle handbook.

(F) 

Les points de fixationdu constructeur à l’origine se trouvent sur le toit

      ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.

(E) 

Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.

       Verificar en el manual del veículo. 

(IT) 

I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera. 

       Verificate sul manuale d’uso della vettura.

5 Nm

B

B

6 X14

A

(D)

 FESTSCHRAUBEN

(GB)

 TO SCREW

(F)

 VISSER 

(E)

 APRETAR

(IT)

 AVVITARE 

(NL)

 VASTSCHROEVEN

IST_TW

A31_01_1612

AUDI A4 (B8) 4D (08->15)

101 mm

117 mm

RENAULT Grand Scenic III MPV 

(09->16) 7 posti/7 seats/7 Sitzer

72 mm

77 mm

RENAULT Megane III 5D (08->16)

120 mm

133 mm

RENAULT Scenic III / Scenic III 

X-MOD MPV (09->16) 5 posti/no 

rails/5 seats/no rails/5 Sitzer/ohne 

Reling

72 mm

77 mm

(D)

 WAGEN 

(GB)

 CARS 

(F)

 VOITURES

(E)

 COCHES

(IT)

 MODELLI  AUTO

(NL)

 AUTO

(D) 

VORDERE 

(GB) 

FRONT 

(F)  

AVANT

(E) 

DELANTERO

(IT) 

ANTERIORE

(NL)

VOORSTE G

(D)

 HINTERE 

(GB)

 REAR

(F)

 ARRIERE

(E)

 TRASERO

(IT)

 POST.

(NL)

 ACHTERSTE G

RENAULT Grand Scenic III 

MPV (09->16) 7 posti/7 

seats/7 Sitzer

T

Z

RENAULT Megane III 5D 

(08->16)

T

Z

RENAULT Scenic III / Scenic 

III X-MOD MPV (09->16) 5 

posti/no rails/5 seats/no 

rails/5 Sitzer/ohne Reling

T

Z

(D)

 WAGEN 

(GB)

 CARS 

(F)

 VOITURES

(E)

 COCHES

(IT)

 MODELLI  AUTO

(NL)

 AUTO

(D) 

VORDERE 

(GB) 

FRONT 

(F)  

AVANT

(E) 

DELANTERO

(IT) 

ANTERIORE

(NL)

VOORSTE G

(D)

 HINTERE 

(GB)

 REAR

(F)

 ARRIERE

(E)

 TRASERO

(IT)

 POST.

(NL)

 ACHTERSTE G

AUDI A4 (B8) 4D (08->15)

T

Z

(D)

 WAGEN 

(GB)

 CARS 

(F)

 VOITURES

(E)

 COCHES

(IT)

 MODELLI  AUTO

(NL)

 AUTO

(D) 

VORDERE 

(GB) 

FRONT 

(F)  

AVANT

(E) 

DELANTERO

(IT) 

ANTERIORE

(NL)

VOORSTE G

(D)

 HINTERE 

(GB)

 REAR

(F)

 ARRIERE

(E)

 TRASERO

(IT)

 POST.

(NL)

 ACHTERSTE G

Summary of Contents for A 31

Page 1: ...RS WITH PRE EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER F VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR E MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE IT MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO NL AUTO S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN D Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte Siehe Pkw Handbuch Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers...

Page 2: ...OF F CENTRER LE PORTE TOUT SUR LE TOIT E CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO IT CENTRARE IL P TUTTO SUL TETTO NL PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK D DACH REINIGEN GB CLEAN THE ROOF F NETTOYER LE TOIT E LIMPIAR EL TECHO IT PULIRE IL TETTO NL DAK SCHOONMAKEN D ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN GB HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS F MONTAGE PATTE E COMO MONTAR LAS FIJACIONES IT MONTAGGIO ...

Page 3: ...001 x4 Cod 60328 x4 Cod 32053 Z x1 Cod 57732 x4 Cod 60243 x1 Cod 55099 x1 Cod 32032 Z x4 Cod 60285 TW x4 Cod 31051 V x4 Cod 57619 x4 Cod DDFZ06006 mm x4 Cod 60276 x2 Cod 33795 A x4 Cod 60280 TW x4 Cod 31130 V x4 Cod 31131 V x1 Cod 37930 M x1 Cod 37837 M 108 110 IST_TWA31_01_1612 ...

Page 4: ...NFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D STOPFEN GB INSERT F ENFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D STOPFEN GB INSERT F ENFILER E CUBRIR IT INSERIRE NL BEVESTIG D MONTAGEANWEISUNGEN GB FITTING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE E INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NL MONTAGE INSTRUCTIES FINAL STANDARD ...

Page 5: ......

Reviews: