background image

Компанія-виробник Ledworks Srl заявляє, що цей пристрій відповідає директивам (LVD) 
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006. 
Повний текст декларації про відповідність нормам ЄС доступний тут: 

www.twinkly.com/

certifications

Системні вимоги

Мінімальні  системні  вимоги  для  мобільних  телефонів  –  iOS  11  і  Android  5.  Щоб 
застосунок працював якнайкраще, установіть останні оновлення з магазину.

Технічні характеристики  

Електричне живлення: див. етикетку
Клас IP-захисту: IP44

     Символ перекресленого сміттєвого контейнера на колесах вказує, що цей виріб 

слід  утилізовувати  окремо  від  побутових  відходів.  Виріб  слід  здавати  на  переробку 
відповідно до місцевих екологічних норм утилізації.

        

УВАГА!

Не  підключайте  гірлянду  до  джерела  живлення,  поки  вона  в  упаковці.  Можливість 
ремонту  або  заміни  кабелю  не  передбачено.  ЛАМПИ  НЕПРИДАТНІ  ДЛЯ  ЗАМІНИ.  Не 
підключайте  цю  гірлянду  до  електричних  приладів  від  іншого  виробника.  УВАГА! 
Небезпека удушення. Зберігайте в недоступному для малих дітей місці.

Світлодіоди преміумрівня

Щоб передача кольору була на високому рівні, у виробах Twinkly використовуються 
лише високоякісні світлодіоди.

Вироби RGB та RGB+W від Twinkly виготовляються з дотриманням принципів і процесів 
забезпечення якості, що дають високий ступінь чистоти основних кольорів.

У таблиці нижче наведено мінімальні значення умовної чистоти для синього, зеленого 
й червоного компонентів..

Робоча частота для Wi-Fi / Bluetooth

Частота 

2402/2480 Mhz

Максимальна вихідна
потужність 

<100mW

* Ці значення діють лише для виробів RGB (STP) і RGBW (SPP). До виробів AWW (GOP) вони не 
застосовуються.

Параметри чистоти кольору

Синій    

> 90% 

Зелений 

> 65%

Червоний   

> 95%

Инструкции по использованию и уходу

a.

При размещении изделия на живом дереве, обращайте внимание на состояние 
дерева: оно должно быть ухоженным и свежим. Не размещайте изделие на живых 
деревьях с коричневой или легко обламывающейся хвоей. Держите подставку для 
живого дерева наполненной водой.

b.

При размещении изделия на живом дереве проследите, чтобы дерево было 
хорошо закреплено и находилось в устойчивом положении.

c.

Перед использованием или повторным использованием внимательно осмотрите 
изделие. Выбросьте все изделия, у которых порезана, повреждена или изношена 
изоляция проводов или шнуров, трещины в держателях или корпусах ламп, 
ослабленные соединения или оголенный медный провод.

d.

При складывании изделия на хранение осторожно извлекайте его из места 
размещения, включая деревья, ветви или кусты, чтобы избежать чрезмерного 
натяжения или деформации проводников, соединений и проводки изделия.

e.

Храните неиспользуемые изделия аккуратно сложенными в прохладном, сухом 
месте, защищенном от солнечного света.

RU

Прочитайте и соблюдайте все инструкции по технике 
безопасности.

1. 

ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.

2. 

Не  используйте  сезонные  изделия  на  улице,  если  только  они  не  отмечены  как 
пригодные для применения в помещении и на улице. Если изделия используются 
на  улице,  подключите  их  к  розетке  с  устройством  защитного  отключения  (УЗО). 
Если  нет  розетки  с  УЗО,  обратитесь  к  квалифицированному  электрику  для 
правильной установки.

3. 

Данное изделие предназначено для сезонного использования и не подходит для 
стационарной установки или постоянного применения.

4. 

Не устанавливайте и не размещайте изделие вблизи газовых или электрических 
обогревателей, каминов, свечей или других подобных источников тепла.

5. 

Не закрепляйте проводку изделия скобами или гвоздями и не размещайте изделие 
на острых крючках или гвоздях.

6. 

Лампы изделия не должны касаться шнура питания или любого другого провода.

Выключайте изделие из розетки, когда выходите из дома, ложитесь спать на 
ночь или если его оставили без присмотра.

7. 

Вынимайте  вилку  из  розетки,  когда  выходите  из  дома,  ложитесь  спать  или 
оставляете изделие без присмотра.

8. 

Это электрическое изделие, а не игрушка! Во избежание риска возгорания, ожогов, 
травм  и  поражения  электрическим  током  не  следует  играть  с  изделием  или 
размещать в месте, где к нему могут получить доступ маленькие дети.

9. 

Не используйте данное изделие не по назначению.

10. 

Не вешайте украшения или другие предметы на шнур, провод или гирлянду.

11. 

Не накрывайте включенное изделие тканью, бумагой или любым материалом, не 
являющимся частью изделия.

12. 

Не закрывайте двери или окна на протянутом через них изделии или удлинителе, 
так как это может повредить изоляцию проводов.

13. 

Прочтите  и  выполните  все  инструкции,  которые  указаны  на  изделии  или 
прилагаются к нему.

14. 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

15. 

Не подключайте гирлянду к источнику питания, пока она находится в упаковке.

16. 

В  случае  поломки  или  повреждения  ламп  гирлянда  не  должна  использоваться/
включаться, а должна быть безопасно утилизирована.

17. 

Лампы не подлежат замене.

18. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ 
ЛАМПЫ СЛОМАНЫ ИЛИ ОТСУТСТВУЮТ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ.

электрическим током:

a.

Не устанавливайте на деревьях, имеющих хвою, листья или ветви, покрытые 
металлом или материалами, которые выглядят как металл.

b.

Не монтируйте и не поддерживайте провода таким образом, чтобы это могло 
привести к перерезанию или повреждению их изоляции.

Отказ от ответственности для класса А:

 данное оборудование было протестировано 

и  признано  соответствующим  ограничениям  для  цифрового  устройства  класса  А 
согласно  части  15  правил  FCC.  Эти  ограничения  предназначены  для  обеспечения 
разумной  защиты  от  вредных  помех  в  жилых  помещениях.  Данное  оборудование 
генерирует,  использует  и  может  излучать  радиочастотную  энергию  и,  если  оно 
установлено и используется не по инструкции, то может создавать вредные помехи 
для  радиосвязи.  Однако  нет  гарантии,  что  помехи  не  возникнут  при  конкретной 
установке. Если это оборудование действительно создает вредные помехи для приема 
радио  или  телевидения,  что  можно  определить  путем  выключения  и  включения 
оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или 

Summary of Contents for spritzer

Page 1: ...iuni instrukcja obs ugi for indoor and outdoor use per uso interno ed esterno pour usage int rieur et ext rieur f r den innen und aussenbereich para uso en interiores y al aire libre voor binnen en b...

Page 2: ......

Page 3: ...needles leaves or branch coverings of metal or materials which look like metal b Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation Class A Disclaimer This equipment has...

Page 4: ...rminate spegnendo e riaccendendo l apparecchio l utente incoraggiato a provare a correggere l interferenza adottando una o pi delle seguenti misure Riorientare o riposizionare l antenna ricevente Aume...

Page 5: ...uctions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appareil pro...

Page 6: ...uf einem Baum angebracht muss der Baum gut gesichert und stabil sein c Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgf ltig Entsorgen Sie Produkte die eingeschnittene besch...

Page 7: ...es que tengan agujas hojas o ramas cubiertas de metal o materi ales que parezcan de metal b No monte ni apoye los alambres de manera que se pueda cortar o da ar el aislamiento de los mismos Descargo d...

Page 8: ...klasse A conform deel 15 van de FCC voorschriften Deze beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een woonomgeving Deze apparatuur genereert en ma...

Page 9: ...for at undg un dig belastning eller belastning af produktets ledere forbindelser og ledninger e Opbevares p et k ligt t rt sted beskyttet mod sollys n r det ikke er i brug ADVARSEL For at reducere ri...

Page 10: ...s nt jen osion 15 mukaisesti N m rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia h iri it vastaan kotiasennuksessa T m laite tuottaa k ytt ja voi s teill radiotaajuista energiaa...

Page 11: ...ns Commissions FCC regler Dessa gr nser har tagits fram f r att ge rimligt skydd mot skadliga st rningar i installationer i bost der Denna utrustning genererar anv nder och kan utstr la radiofrekvense...

Page 12: ...SEL RISIKO FOR ELEKTRISK ST T HVIS LYSP RENE ER KNUST ELLER MANGLER IKKE BRUK Bruks og vedlikeholdsinstruksjoner a N r produktet plasseres p et levende tre skal treet v re godt vedlikeholdt og friskt...

Page 13: ...rir Wi Fi Bluetooth T ni 2402 2480 Mhz H marks fr lagsafl 100mW Gildin eiga eing ngu vi um RGB STP og RGBW SPP v rur ekki AWW GOP v rur Litahreinleikagildi Bl r 90 Gr nn 65 Rau ur 95 RGB og RGB W v ru...

Page 14: ...ja izhodna mo 100mW Vrednosti veljajo samo za izdelke RGB STP in RGBW SPP ne veljajo za izdelke AWW GOP Vrednosti istosti barve Modra 90 Zelena 65 Rde a 95 Vrhunske lu ke LED Da bi zagotovili visoko b...

Page 15: ...NOSTN POKYNY 2 Nepou vejte sez nn v robky venku pokud nejsou ozna eny jako vhodn pro vnit n i venkovn pou it Pokud se produkty pou vaj ve venkovn ch aplikac ch p ipojte produkt k z suvce GFCI Ground F...

Page 16: ...gyja 8 Ez egy elektromos term k nem j t kszer A t z g s szem lyi s r l sek s ram t s vesz ly nek elker l se rdek ben nem szabad j tszani vele vagy olyan helyre helyezni ahol kisgyermekek el rhetik 9 A...

Page 17: ...sau prelungitoarele la u i sau ferestre deoarece acest lucru poate deteriora izola ia firului 13 Cite te i urmeaz toate instruc iunile de pe produs sau furnizate mpreun cu produsul 14 P STREAZ ACESTE...

Page 18: ...ryzyko po aru i pora enia pr dem nale y a Unika instalowania produktu na drzewach z ig ami li mi lub ga ziami pokrytymi metalem lub materia ami wygl daj cymi jak metal b Unika monta u i podpierania p...

Page 19: ...ny razem z odpadami domowymi nale y go odda do recyklingu zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony rodowiska dotycz cymi utylizacji tego typu odpad w Diody LED klasy premium Korzystamy wy cznie z wysoki...

Page 20: ...EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly RGB RGB W Twinkly Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGBW SPP AWW GOP 90 65 95 a b c d e RU...

Page 21: ...14 35 EU RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU REACH 1907 2006 www twinkly com certifications iOS 11 Android 5 IP IP44 Twinkly Twinkly RGB RGB W Wi Fi Bluetooth 2402 2480 Mhz 100mW RGB STP RGB...

Page 22: ...figuration physique physische einrichtung montaje f sico fysisk ops tning asetteluohje fysisk ops tning fysisk ops tning uppsetning fizi na namestitev fyzick nastavenie instalace fizikai fel p t s con...

Page 23: ...virtal hteeseen 3 Kytke virtasovitin pistorasiaan jolloin valot syttyv t 1 bn din Twinkly Spritzer ud i alle retninger og h ng den derefter ned fra et h jt sted 2 Tilslut Twinkly Spritzer til str mad...

Page 24: ...Modus verbunden GR N BLINKEND Direkter Wi Fi Modus kein Ger t verbunden BLAU ERLEUCHTET Heim Wi Fi Netzwerkmodus verbunden BLAU BLINKEND Heim Wi Fi Netzwerkmodus Verbind ung wird hergestellt ROT BLIN...

Page 25: ...p ipojit SV TLE MODR RE IM NASTAVEN Bluetooth ZAPNUT LUT Prob h aktualizace firmwaru NEP ETR IT ERVEN Obecn chyba BLIKAJ C B L Prob h resetovac procedura VERDE CONTINUU modul AP conectat VERDE INTERMI...

Page 26: ...a V etky ilustr cie aplik ci v tomto dokumente sl ia iba na ilustr ciu funk nosti a m u sa l i od skuto n ho vi zu lu aplik cie Przejd do App Store Google Play Store lub zeskanuj kod QR Pobierz i zain...

Page 27: ...skr u ig reikninginn inn nau synlegt til a nota snjalleiginleika Far u eftir uppsetningarferlinu forritinu Inicie la aplicaci n Twinkly Reg strese inicie sesi n en su cuenta necesario para usar las fu...

Page 28: ...of available networks B Direct Wi Fi connection Select Twinkly_xxxxxx WiFi from the list of available networks Password Twinkly2019 NOTE the internet on your phone will not be available in this case...

Page 29: ...dom c Wi Fi s ti doporu eno P ipojte se k dom c kancel sk WiFi ze seznamu dostupn ch s t B P m p ipojen Wi Fi Ze seznamu dostupn ch s t vyberte Twinkly_xxxxxx WiFi Heslo Twinkly2019 POZN MKA V tomto...

Page 30: ...und viele weitere in K rze verf gbaren Funktionen zu nutzen DE CS T rk pezze fel a dekor ci ja elrendez s t hogy kihaszn lhassa a Twinkly l mp iban rejl teljes potenci lt p ld ul a k l nleges effektu...

Page 31: ...for et moderat omgivelseslys ikke for m rkt NO Nota per ottenere i migliori risultati evitare superfici riflettenti dietro l albero mantenere stabile la cam mobile durante il processo e garantire una...

Page 32: ...A Vai alle impostazioni Wi Fi del tuo smartphone Cerca e seleziona la rete Twinkly_xxxxxx Inserisci la password Wi Fi Twinkly2019 assicurarti che la rete twinkly_xxxxx sia connessa Q IL SETUP TWINKLY...

Page 33: ...n van uw smartphone Zoek en selecteer het Twinkly_xxxxxx netwerk Voer het wifiwachtwoord Twinkly2019 in en controleer of er verbinding wordt gemaakt met het Twinkly_xxxxx netwerknetwerk is verbonden F...

Page 34: ...erket Twinkly_XXXXXX er tilkoblet SP RSM L TWINKLY OPPSETTET VAR VELLYKKET MEN LYSENE SVARER IKKE P KOMMANDOER I Twinkly applikasjonen pner du Enheter og trykker p det sirklende pilsymbolet se Rescan...

Page 35: ...tisnite gumb na upravljalniku e to ne pomaga odklopite napajalnik po akajte 30 sekund in ga znova priklopite V NASTAVITEV LU K TWINKLY JE BILA USPE NA VENDAR SE LU KE NE ODZIVAJO NA UKAZE V aplikaciji...

Page 36: ...rencia k zik nyvet help twinkly com K A BEKAPCSOLOTT L MP K BET LTIK Nyomja meg r viden a vez rl gombj t Ha ez nem m k dik h zza ki a h l zati adaptert v rjon 30 m sodpercet majd csatlakoztassa jra K...

Page 37: ...nij przycisk na sterowniku Je li to nie zadzia a od cz zasilacz odczekaj 30 sekund i ponownie pod cz zasilacz Q USTAWIENIE TWINKLY UDA O SI ALE LAMPKI NIE REAGUJ NA POLECENIA Wejd do aplikacji Twinkly...

Page 38: ...ur cksetzen testablecer twinkly twinkly resetten nollaa twinkly nulstil twinkly terst ll twinkly tilbakestill twinkly twinkly endurstillt ponastavitev twinkly resetujte twinkly resetujte twinkly a twi...

Page 39: ...asta Paina s timen painiketta pitk n 2 Pid painiketta painettuna ja kytke Twinkly pistorasiaan 3 Pid painiketta edelleen painettuna kunnes kaikki LEDit muuttuvat punaisiksi tai kullanruskeiksi Gold Ed...

Page 40: ...telligens otthoni asszisztenssel Vez rl s intelligens otthoni asszisztenssel Sterowanie za pomoc Smart Home Assistant Smart Home Assistant Smart Home Assistant Create new effects Crea nuovi effetti Cr...

Page 41: ...41...

Page 42: ......

Page 43: ...43 TWB200STP WEU TWB200STP WCH TWB200STP WUK TWB200STP WUS TWB200STP WAU RGB...

Page 44: ...e info ulteriori informazioni plus d informations mehr info m s informaci n meer informatie lis tietoja mere info mer information mer informasjon tov bbi inform ci j ve informacij viac inform ci v ce...

Reviews: