background image

ATTENTION

IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL 

OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN 

THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.

For Customer Service: email: 

www.

twinstarhome.com

in English Call: 866-661-1218

in Spanish Call: 866-661-1218

in French Call: 866-374-9203

ATENCIÓN

SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,

ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO 

DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER

ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.

Servicio de atención al cliente: Correo electrónico: 

www.

twinstarhome.com

Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218

Línea para llamadas en español: 866-661-1218

Línea para llamadas en francés: 866-374-9203

STOP

STOP

PARE

PARE

ATTENTION

SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, 

ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE 

SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER 

CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.

Pour le service à la clientèle : courriel :

www.

twinstarhome.com

pour le service en anglais, composez le  866-661-1218

pour le service en espagnol, composez le  866-661-1218

pour le service en français, composez le  866-374-9203

ARRÊT

ARRÊT

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED

MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR

MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED

MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR

MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO

Summary of Contents for 23MM0925

Page 1: ...para llamadas en inglés 866 661 1218 Línea para llamadas en español 866 661 1218 Línea para llamadas en francés 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle courriel www twinstarhome com pour le s...

Page 2: ...enter Left Side Panel C Center Right Side Panel D Center Front Panel E Left Side Panel F Right Side Panel G Mantel Top H Center Shelf I Left Back Panel J Left Front Door K Right Front Door P Right Back Panel R Center Back Panel S Insert Support Bar T Support Divider W Wood Shelf 2 L Bolt 1 4 in x 1 1 4 in 31 1 extra M Washer 1 4 31 1 extra N Wood Dowel 28 1 extra O Shelf Pin 8 Q1 Screw 37 Q2 Screw...

Page 3: ...soft cloth or towel 2 Make sure that you have all the parts listed If you DUH PLVVLQJ DQ SDUWV SOHDVH HPDLO XVWRPHU 6HUYLFH www WZLQVWDUKRPH FRP RU FDOO LQ QJOLVK LQ UHQFh RU LQ 6SDQLVK 3OHDVH LGHQWLI WKH SDUWV RX QHHG DQG PRGHO QXPEHU 0DNH VXUH to include your name and address R QRW VLW RQ DQ SDUW RI WKH PDQWHO CAUTION DO NOT MOVE MANTEL OR INSERT WHILE PLUGGED INTO POWER SUPPLY RFDWH WKH HQWHU U...

Page 4: ...ed holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY Center Shelf H A B C N N N N N Hearth Base 4 Locate Hearth Base A and set out finished side up on the floor 5 Insert one Wood Dowel N into each of the pre drilled holes 6 Attach the Completed assembly from step 3 to the Hearth Base A Make sure the dowels are seated into the pre drilled holes in the Hearth Base Using Bolts L and Washers M attach pan...

Page 5: ...g Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom left and right E 4 l e t n a M T p o G 9 Insert one Wood Dowel N into each of pre drilled holes Push the Right Side Panel F Left Side Panel E and Support Divider T snug to completed assembly from step 8 Attach the three Panels using Bolts L and Washers M through the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY R...

Page 6: ...mpleted assembly 12 Right Knob with bolt Front Door J K Q2 Q2 V Left Front Door 13 Connect the Right Front Door K to the Right Side Panel F with the hinge pre installed on Right Front Door K then use a Phillips head screwdriver to tighten the Screw Q2 through the pre drilled holes REPEAT WITH LEFT FRONT DOOR J ON OPPOSITE SIDE 14 Attach the Knob V to the Left Front Door J and Right Front Door K us...

Page 7: ...ck of unit and center in the insert opening Do not drag insert across Hearth Base A as it may scratch your unit 17 PLEASE READ ALL ELECTRIC FIREPLACE INSERT INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DISTANCES MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE IT TAKES TWO...

Page 8: ... De Madera L Perno 1 4 Pulg X 1 4 Pulg 31 1 extra M Arandela Pulg 31 1 extra N Clavija De Madera 28 1 extra O Clavijas Para Tablas 8 Q1 Tornillo 37 Q2 Tornillo 16 V Botón Con Perno 2 Z Bolígrafo Para Retocar 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 CHIMENEACONREPISADECORATIVADEMADERA INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REPISA DECORATIVA DE MADERA ATENCIÓN Fabricado en China Impreso en China Correo electr...

Page 9: ...WD DOJXQD SLH D HQYtH XQ PHQVDMH GH FRUUHR HOHFWUyQLFR R OODPH D 6HUYLFLRV GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH 3DUWV WZLQVWDUKRPH FRP R OODPH DO OtQHD HQ LQJOpV OtQHD HQ IUDQFpV OtQHD HQ HVSDxRO HVFULED ODV SLH DV TXH QHFHVLWD HO Q PHUR GHO PRGHOR 1R VH ROYLGH GH FRORFDU VX QRPEUH GLUHFFLyQ PRECAUCIÓN NO MUEVA LA REPISA NI EL HOGAR MIENTRAS ESTÁN CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENERGÍA Panel Delantero Central 7RPH...

Page 10: ...ija De Madera N en cada uno de los orificios pretaladros 6 Fije el ensamblaje frontal terminado en el paso 3 a la Base A Asegúrese de que las clavijas de madera estén colocadas adecuadamente dentro de los orificios de la base Utilizando un Pernos L y una Arandelas M fije los paneles a través de los orificios pretaladrados de los bloques para montaje APRIETELOS SOLAMENTE A MANO Base Ajuste el Panel...

Page 11: ...ips cruciforme apriete todos los pernos alternando entre la parte superior e inferior la izquierda y la derecha 9 Inserte un Tonel de Madera N en cada uno de los agujeros pre agujereados Empuje el Panel Lateral Derecho F el Panel Lateral Izquierdo E y el Separador de Soporte T ajustar al montaje completado en el paso 8 Adjunte los tres Paneles usando tornillos L y Arandelas M a través de los aguje...

Page 12: ...ujete la puerta delantera derecha K al panel lateral derecho F con la bisagra previamente instalada en el puerta delantera derecha K luego coloque el tornillo Q2 en los orificios previamente perforados y ajústelos con un destornillador Phillips OMITA EL PASO D PARA EL REEMPLAZO DEL PANEL DE LA PUERTA Puerta Delantera Izquierda Puerta Delantera Derecha Botón 14 Fije el Botón V a la Puerta Delantera...

Page 13: ...RATIVA UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR Unidad Terminada Instalar Hogar Desde Atrás Hogar Eléctrico e t r o p o S e D a r r a B o t r e s n I l E a r a P Tabla De Madera...

Page 14: ...lon 1 4 Po X 1 1 4 Po 31 1 extra M Rondelle Po 31 1 extra N Goujon En Bois 28 1 extra O Cheville Pour Tablettes 8 Q1 Vis 37 Q2 Vis 16 V Boutons arec boulon 2 Z Crayon pour retouches 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Exige aussi foyer encastrable élec t riqu eavec Chauffage courriel parts twinstarhome com pour le service en anglais composez le 866 661 1218 pour le service en français composez le 86...

Page 15: ...28 216 SOINS ET NETTOYAGE eSRXVVHWH UpJXOLqUHPHQW YRWUH 2 ER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique pour l époussetage 2 Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif Assurez vous de l essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette Ne vous asseyez pas sur aucune partie du manteau ATTENTION NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU ...

Page 16: ...IN Tablette centrale 4 Retrouver la Base A et placer cette pièce sur le plancher en dirigeant le côté fini vers le haut 5 Insérer un Goujon En Bois N dans chacun des orifices préperforés 6 Fixer l assemblage de la façade déjà complétée à l étape 3 à la Base A S assurer que les goujons en bois sont installés adéquatement dans les orifices préperforés de la base À l aide d un Boulons L et d une Rond...

Page 17: ...urnevis cruciforme serrez tous les goujons en alternant entre le haut et le bas la gauche et la droite 9 Insérer une cheville en bois N dans chacun des trous pré percé Pousser le Panneau Côté Droit F Panneau Côté Gauche E et Support Diviseur T bien ajuster au montage terminé de l étape 8 Joindre les trois panneaux à l aide de boulons L et de joints M à travers les trous pré percé dans les blocs de...

Page 18: ... C e r è i r r A 13 Fixer la porte avant droite K au panneau latéral droit F au moyen de la charnière préinstallée sur le porte avant droite K Puis utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour serrer la vis Q2 dans les trous prépercés REFAITES LA MÊME CHOSE AVEC LA PORTE AVANT DE GAUCHE J QUE VOUS INSTALLEREZ DU CÔTÉ OPPOSÉ 14 Fixer les Boutons V à la Porte Avant Gauche T et la Porte Avant Droit...

Page 19: ...composez le 866 661 1218 Modèle 23MM0925 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine 2011 Twin Star International Inc VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU UNE FOIS CELUI CI ASSEMBLÉ INSTALLEZ LE FOYER DANS L ESPACE PRÉVU PRÈS DE SA POSITION FINALE NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR DE COURTES DISTANCES DÉ...

Reviews: