turck IM34-11Ex-Ci/24VDC Quick Start Manual Download Page 6

EG-Baumusterprüfbescheinigung

EC-Type examination certificate 

Attestation d’examen CE de type

Fig. 3

 

0102

M34-11Ex-Ci/24VDC 

E

Este aparato incluye circuitos de seguridad intrínseca para 

protección de explosiones en los terminales 1 - 6 (azul) 

según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulaciones y 

directivas nacionales para su correcta operativa en las áreas 

de peligro de explosiones. El aparato está clasificado como 

asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.  

Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2. 

Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las 

aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-

tarse vía Internet.  

RUS

DK

P

S

I

FIN

GR

NL

Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 - 6 (blå) 

med strømkredse af beskyttelsesklasse ”egensikkerhed” for 

eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrevne 

drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale foreskrif-

ter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes. Ap-

paratet er klassificeret som et tilhørende apparat og må ikke 

installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan installeres 

i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger!  

Alle nationale og internationale godkendelser er lagt på 

internettet.

Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 - 6 (blauw) over 

stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek veilig“ 

voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11. 

Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen 

moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-

waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend 

elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden 

geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 

2 worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in 

acht nemen! Alle nationale en internationale certificaten 

kunnen via internet opgevraagd worden.

Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra i 

terminali 1 - 6 (azzurro) in accordo alle norme di protezione 

alle esplosioni EN 60079-11. E‘ necessario seguire le nor-

mative e direttive nazionali per una corretta applicazione 

in aree a rischio di esplosione . Questa unità è classificata 

come apparato associato e non può essere installato in aree 

pericolose. Arnesi della categoria 3 possono essere installati 

nella zona 2. Osservi indicazione speciale!

Tutte le approvazioni nazionali e internazionali possono 

essere richiamate via Internet.

Данный прибор имеет на клеммах

,

обозначенных голубым цветом, токовые цепи

 

безопасные по конструкции согласно Евронормам

EN 50020. Для правильной эксплуатации во

взрывоопасных условиях необходимо придерживаться

национальных предписаний и требований.

Прибор является дополнительным электрическим

устройством и не может размещаться во взрывоопасной

зоне. Приборы категории 3 могут инсталлироваться

в зоне 2. Обращать внимание на особые указания!

Все национальные и международные сертификаты

доступны через Интернет.

Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώµατα  

στις επαφές              (µπλέ) σύµφωνα µε την αντιεκρηκτική  

προστασία κατά ΕΝ 50020.  Απαιτείται η συµµόρφωση  

µε τους εθνικούς κανονισµούς και τις οδηγίες για σωστή  

λειτουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή  

κατηγοριοποιείται ως συνεργαζόµενη συσκευή και δεν πρέπει  

να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. 

Συσκευές κατηγορίας  

3 µπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούµε,  

παρατηρείστε τις υποδείξεις!

  Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς  

εγκρίσεις είναι διαθέσιµες µέσω διαδικτύου. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosionsskydd 

enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 - 6 och 

är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för 

använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen 

klassas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga 

utrymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. 

Beakta specifik notering! Alla nationella och internationella 

certifikat kan tas hem via Internet. 

Este equipamento tem circuitos de segurança intríseca nos 

terminais 1 - 6 (azul) de acordo com á proteção á explosão 

da norma EN 60079-11. É necessário seguir os regulamen-

tos e directivas nacionais para uma correcta operação nas 

áreas explosivas. Este equipamento está classificado como 

aparelho associado e não pode estar instalado numa área 

explosiva. Instrumentos da catogoria 3 podem ser instaladas 

na Zona 2. Considerar as referências especias!  

Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser 

vistas na internet.

Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 - 6 ovat 

tarkoitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja 

ne ovat suojausluokaltaan ”luonnostaan vaarattomia” 

standardin EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa 

tiloissa toimittaessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti 

noudatettava ja seurattava kansallisia direktiivejä ja säänn-

öksiä! Tämä laite on luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa 

asentaa räjähdysvaaralliseen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet 

ovat asennettavissa luokan 2 räjähdysvaaralliseen tilaan. 

Pyydämme huomioimaan erityisohjeet! Kaikki kansalliset 

ja kansainväliset hyväksynnät ovat saatavilla Internet 

osoitteestamme. 

1 - 6

1 - 6

Internet:  www.turck.com 

 www.turck.de

EN 60079-11.

EN 60079-11.

*D201439ßß0112*

D201439  0112

Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2012

Hans Turck GmbH & Co. KG

 • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 (0) 208/4952-0 • Fax +49 (0) 208/4952-264 • [email protected] • www.turck.com

II (1) G   [Ex ia Ga] IIC / II (1) D  [Ex ia Da] IIIC  

II 3 G   Ex nA [ic Gc] IIC T4 Gc

7_3f12a.doc 

 

Stand: 001 vom 01.08.06

  

Konformitätserklärung 

Nr. 4024-2M 

Declaration of Conformity 

Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm EN ISO/IEC 17050-1:2010 ”Allgemeine Kriterien für 

Konformitätserklärungen von Anbietern”. 
This “Declaration of Conformity“ complies with the European Standard EN ISO/IEC 17050-1:2010 ”General criteria for a supplier’s 

declaration of conformity”. 

Wir

/ We 

HANS TURCK GMBH & CO KG 

 

WITZLEBENSTR. 7, D – 45472 MÜLHEIM A.D. RUHR 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 

declare under our sole responsibility that the products 

Temperatur- Messumformer Typ IM34-**Ex-**i und Typ IM34-**Ex-**i/24VDC 

auf die sich die Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmen 

to which this declaration relates are in conformity with the following standards 

EN 61326-1:2006 

EN 61010-1:2001 
und wo anwendbar 

and where applicable 

EN 60079-0:2009 

EN 60079-11:2007  EN 61241-11:2006  EN 60079-15:2010 

 

Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 

(falls zutreffend) 

Following the provisions of Directive (if applicable) 

EMV – Richtlinie 

/ EMC Directive

 

2004 / 108 / EG 

15. Dez.2004 

Richtlinie ATEX 100a 

/ Directive ATEX 100a

  94 / 9 / EG 

23. März 1994 

Niederspannungsrichtlinie 

/ Low Voltage Directive

  2006 / 95 / EG 

12. Dez. 2006 

Weitere Normen, Bemerkungen 

additional standards, remarks 

Die Niederspannungsrichtlinie ist nicht anwendbar für den Typ IM34-**Ex-**i/24VDC und bei Betrieb des Produktes im 

explosionsgefährdeten Bereich. In diesem Fall sind alle grundlegenden Zielsetzungen im Hinblick auf die Niederspannung von 

der Richtlinie 94/9/EG Anhang II Punkt 1.2.7 abgedeckt. 
The low voltage directive is not applicable in case of the type IM34-**Ex-**i/24VDC and if the product is installed in the 

hazardous area. In this case all Low Voltage essential objectives are covered by the Directive 94/9/EG Annex II 1.2.7. 

 

Aussteller der EG- Baumusterprüfbescheinigung: 
TÜV NORD CERT GmbH 

Langemarckstraße 20, 45141 Essen 

Kenn-Nr. 0044, Registriernummer:  TÜV 02 ATEX 1898 

Kennzeichnung 

II (1) G   II (1) D 

TÜV 06 ATEX 552978 X 

Kennzeichnung 

II 3 G 

 

Mülheim, den 04.10.2011 

 

 

 

 

(i.V. W. Stoll) 

Ort und Datum der Austellung / 

Place and date of issue

 

Name und Unterschrift des Befugten /  

Name and signature of authorized person

 

 

 

Nr./No. .............................TÜV  02 ATEX 1898/TÜV 06 ATEX 552978 X/TUN 06.0010X

U

 .............................................................................................................................................≤ 5 V

I

 ....................................................................................................................................... ≤ 2,5 mA

P

0

 .........................................................................................................................................≤ 3 mW

Kennlinie: linear/characteristic curve: linear/courbe caractéristique: linéaire

L

i

 /C

i

 ..................................................................vernachlässigbar/negligible/négligeable 

L

/C

0

–  [Ex ia] IIC ............................................................................................................ 100 mH/2 µF

–  [Ex ia] IIB .........................................................................................................100 mH/9,1 µF

–  Ex ic IIC ............................................................................................................100 mH/3,6 µF

–  Ex ic IIB .............................................................................................................100 mH/18 µF

T

a

 .................................................................................................................................. -25...+70 °C

Reviews: