
ZH
快速入门指南
IM12-DI03-1S-2T隔离开关放大器
其他文档
除了本文档之外,还可在
www.turck.com
网站上查看以下资料:
■
数据表
■
操作说明
■
安全手册
■
装置认证
■
欧盟合规声明(当前版本)
安全须知
预期用途
这些装置专为工业领域而设计。
IM12-DI...隔离开关放大器能以电隔离方式传输二进制信号。该装置也适合在2类危险区域
中工作。可将符合EN 60947‐5‐6 (NAMUR)标准的传感器或无源触点连接至该装置。通过
该装置,还可构建认证等级高达SIL2(高/低等级安全要求依据IEC 61508)的安全应用(硬件
容错HFT = 0)。
危险
本说明不包含任何涉及安全应用的信息。
使用不当会危及生命!
➤
在涉及安全性的系统中使用该装置时:务必按照相关安全手册中的说明进行操作。
必须严格按照这些说明使用该装置。任何其他用途都不属于预期用途。图尔克公司不会对由
此导致的任何损坏承担责任。
一般安全须知
■
本装置的组装、安装、操作、参数设定和维护只能由经过专业培训的人员执行。
■
该装置仅满足工业领域的EMC要求,不适合在居民区使用。
防爆说明
■
仅当将该装置装入适当的防护外壳后才能在防爆区域使用。
■
请遵守国内和国际上的防爆法规。
■
将该装置应用到防爆电路时,用户还必须具有额外的防爆知识(EN 60079-14等)。
■
仅在允许的工作条件和环境条件中使用本装置(参见认证数据和防爆认证规格)。
ATEX认证对2类危险区域中的使用要求
■
将装置安装在符合EN 60079-0标准且防护等级至少为IP54(符合IEC/EN 60529)的外壳
内。
■
仅在污染等级不超过2级的区域使用该装置。
■
仅在不存在电压的情况下,方可连接和断开电路。
■
仅在不存在爆炸危险的情况下操作DIP开关。
产品描述
装置概述
见图1:正视图,图2:尺寸,图5:电源桥接器
产品功能和工作模式
IM12-DI...-2T隔离开关放大器配有两路晶体管输出,并且可从传感器或无源触点传输电隔
离输入信号。该装置可用于实现信号倍增,也可以通过参数设定使输出A2作为报警输出。输
入信号被解译为低电平或高电平信号(取决于输入电平),然后转换为相应的输出信号。对于
具有电源桥接的装置,也可以传输故障信号集。
安装
危险
有爆炸危险的环境
火花可导致爆炸危险!
在2类危险区域中使用:
➤
仅允许在没有爆炸危险的环境中安装和连接。
➤
将该装置安装在符合EN 60079-0标准且防护等级至少为IP54的外壳内。
➤
安装该装置时,即便在不利的环境条件下也应确保不要超过其允许的工作温度。
安装在不带电源桥接器的DIN导轨上
f
按照图3将该装置固定在DIN导轨上。
安装在带电源桥接器的DIN导轨上
f
如图4所示安装该装置
JP
クイックスタートガイド
IM12-DI03-1S-2T絶縁スイッチングアンプ
その他の文書
本書の他にも、以下の資料がインターネットで利用できます(
www.turck.com
)。
■
データシート
■
取扱説明書
■
安全マニュアル
■
デバイスの承認
■
EU適合宣言書(現行版)
安全にお使いいただくために
使用目的
これらのデバイスは、工業地域でのみ使用するよう設計されています。
IM12-DI…絶縁スイッチングアンプは、ガルバニック絶縁バイナリ信号を送信します。各デバイ
スは、ゾーン2での動作にも適しています。EN 60947-5-6(NAMUR)に準拠したセンサまたは
無電圧接点をデバイスに接続することができます。これらのデバイスを使用すると、SIL2(IEC
61508に準拠した高要求と低要求、ハードウェアフォールトトレラントHFT = 0)までの安全関連
アプリケーションも構築できます。
危険
これらの指示には、安全関連アプリケーションでの利用に関する情報は記載されていません。
誤用による生命への危険があります。
➤
安全関連システムで本デバイスを使用する場合:関連する安全マニュアルに記載されてい
る手順に必ず従ってください。
これらのデバイスは、これらの取扱説明書に記載されているとおりに使用する必要があります。
その他の使用方法は、使用目的に則ったものではありません。Turckでは、結果として生じる損
害について一切責任を負いません。
一般的な安全情報
■
本デバイスは、訓練を受けた有資格者のみが、組み立て、設置、操作、パラメータ設定、保守
を実行できます。
■
本デバイスは、工業地域のEMC要件のみを満たしており、住宅地での使用には適していま
せん。
防爆に関する注意事項
■
防爆エリアでデバイスを使用する場合は、必ずデバイスを適切な保護エンクロージャに設置
してください。
■
防爆に関する国内外の規制を遵守してください。
■
本デバイスを防爆回路で使用する場合、作業者には防爆関連の追加知識も必要です
(EN 60079-14など)。
■
デバイスは、許容される動作条件と周囲条件でのみ使用してください(認証データと防爆認
定仕様を参照)。
ゾーン2で使用するためのATEX認証要件
■
EN 60079-0に従って、保護等級がIEC/EN 60529のIP54以上のエンクロージャにデバイス
を設置してください。
■
本デバイスは汚染度2を超えないエリアでのみ使用してください。
■
回路を接続/切断するときは、電圧が印加されていない状態で行ってください。
■
DIPスイッチの操作は、爆発性雰囲気のない場所で行ってください。
製品の説明
デバイスの概要
参照:図1:正面図、図2:寸法、図5:パワーブリッジコネクタ
機能と動作モード
IM12-DI…-2T絶縁スイッチングアンプには2つのトランジスタ出力があり、センサまたは絶縁可
能な接点からガルバニック絶縁された入力信号を送信します。本デバイスは、信号を倍増した
り、出力A2がアラーム出力として機能するようパラメータ設定したりできます。入力信号は、入力
レベルに応じて低信号または高信号として解釈され、対応する出力信号として送信されます。
パワーブリッジ接続を備えたデバイスには、グループ故障信号も送信できます。
設置
危険
爆発性雰囲気
火花点火により爆発するリスクがあります。
ゾーン2で使用する場合:
➤
取り付けと接続は、爆発性雰囲気がない場所で行ってください。
➤
EN 60079-0に従って、保護等級IP54以上のエンクロージャにデバイスを設置してくださ
い。
➤
デバイスを取り付けるときは、周囲条件が好ましくない場合でも、デバイスの許容動作温
度を超えないようにしてください。
パワーブリッジコネクタなしのDINレールへの取り付け
f
図3に従って、デバイスをDINレールに固定します。
パワーブリッジコネクタ付きDINレールへの取り付け
f
図4に示すように、デバイスを取り付けます。
KO
빠른 설치 가이드
IM12-DI03-1S-2T 절연 스위칭 앰프
추가 문서
이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(
www.turck.com
)에서 확인할 수 있습니다.
■
데이터 시트
■
작동 지침
■
안전 매뉴얼
■
장치 인증서
■
EU 적합성 선언(현재 버전)
사용자 안전 정보
사용 목적
이 장치는 산업 분야 전용으로 설계되었습니다.
IM12-DI… 절연 스위칭 앰프는 갈바닉 절연 처리된 바이너리 신호를 전송합니다. 이 장
치는 2종 위험 지역(Zone 2)에서 사용하기에도 적합합니다. EN 60947-5-6(NAMUR)
규격 센서 또는 포텐셜 없는 접촉기를 장치에 연결할 수 있습니다. 또한 이 장치는 최대
SIL2(IEC 61508에 따른 높고 낮은 요구 사항, 하드웨어 고장 허용 한계 HFT = 0) 수준으로
안전 관련 애플리케이션에 사용할 수 있습니다.
위험
이 지침에는 안전 관련 애플리케이션에 관한 정보가 포함되어 있지 않습니다.
부적절하게 사용할 경우 생명이 위험할 수 있습니다!
➤
장치를 안전 관련 시스템에서 사용하는 경우: 관련 안전 매뉴얼에 수록된 지침을 반드
시 준수하십시오.
이 장치는 이 지침에서 설명한 목적으로만 사용해야 합니다. 기타 다른 방식으로 사용하는
것은 사용 목적을 따르지 않는 것입니다. 터크는 그로 인한 손상에 대해 어떠한 책임도 지지
않습니다.
일반 안전 지침
■
전문적인 훈련을 받은 숙련된 기술자만이 이 장치의 장착, 설치, 작동, 매개 변수 설정 및
유지보수를 수행해야 합니다.
■
이 장치는 산업 분야의 EMC 요구 사항만을 충족하며 주거 지역에서는 사용하기에 부적
합합니다.
폭발 방지 참고 사항
■
적절한 보호용 외함 안에 설치하여 폭발 위험 지역에서 장치를 사용하십시오.
■
폭발 방지에 관한 국내 및 국제 규정을 준수하십시오.
■
폭발 위험 회로에서 이 장치를 사용할 경우 사용자는 폭발 방지(KS C IEC60079-14 등)에
대한 지식이 있어야 합니다.
■
허용되는 작동 및 주변 조건에서만 장치를 사용하십시오(인증 데이터 및 방폭 인증 사양
참조).
2종 위험 지역에서 사용하기 위한 ATEX 인증 요구 사항
■
KS C IEC60529에 따라 보호 등급이 IP54 이상인 KS C IEC60079-0 규격 케이스에 장치
를 설치하십시오.
■
오염도 2를 초과하지 않는 지역에서만 장치를 사용하십시오.
■
전압이 가해지지 않은 경우에만 회로를 연결 및 분리하십시오.
■
폭발 위험이 없는 환경에서만 DIP 스위치를 작동하십시오.
제품 설명
장치 개요
그림 1 참조: 정면도, 그림 2: 치수, 그림 5: 전원-브릿지 커넥터
기능 및 작동 모드
IM12-DI...-2T 절연 스위칭 앰프는 트랜지스터 출력 2개가 제공되며, 센서 또는 포텐셜 절연
처리된 접점으로부터 갈바닉 절연 처리된 입력 신호를 전송합니다. 이 장치는 신호 더블링에
사용하거나 출력 A2가 경고 출력으로 작동하도록 매개 변수를 지정할 수 있습니다. 입력 신
호는 입력 레벨에 따라 저신호 또는 고신호로 해석되며 해당 출력 신호로 제공됩니다. 전원
브릿지 연결이 있는 장치에도 그룹 오류 신호를 전송할 수 있습니다.
설치
위험
폭발 위험이 있는 환경
스파크 점화에 따른 폭발 위험!
2종 위험 지역에서 사용하는 경우:
➤
폭발 위험이 없는 환경에서만 설치 및 연결이 허용됩니다.
➤
보호 등급이 IP54 이상인 EN 60079-0 규격 외함에 장치를 설치하십시오.
➤
장치 설치 시 주변 조건이 열악하더라도 허용 가능한 작동 온도가 넘지 않도록 하십
시오.
전원 브릿지 커넥터를 사용하지 않고 DIN 레일에 설치
f
그림 3에 따라 DIN 레일에 장치를 고정하십시오.
전원 브릿지 커넥터를 사용하여 DIN 레일에 설치
f
그림 4에 따라 장치를 설치하십시오.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001271 2021-04
IM12-DI03-1S-2T
turck.com
IM12-DI03-1S-2T
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc-No. 100001271 2104
Additional
information see
1
IMX12-DI
15 16
13 14
11 12
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2
2
1
2
2
1
off
/
LM
NO NC
12 22
/
/
/
/
NO NC
off LM
1
Pwr
IM12-D
I
NC/NO
121/12
LM/off
15 16
13 14
11 12
9 10
7 8
5 6
3 4
1 2
Ch1
Pwr
Power
Status
Fault
Channel 1
Output mode
Line monitoring
Alarm output
Signal doubling
2
120
110
128
12.5
3
4
1
2
5
36,3
17,7
19,4
6
0.2…2.5 mm
2
(24…13 AWG)
1
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
7 mm
7
0.2…2.5 mm
2
(24…13 AWG)
2
1
7 mm
8
X5
X4
X3
X2
X1
9
10
9
2
1
8
7
16
15