turck IM12-DI03-1S-2T Quick Start Manual Download Page 2

Anschließen

Die Nummerierung der Klemmen entnehmen Sie Abb. 8 und 9.

 

f

Geräte mit Schraubklemmen gemäß Abb. 6 anschließen. 

 

f

Geräte mit Federzugklemmengemäß Abb. 7 anschließen. 

In Betrieb nehmen

Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät 

automatisch in Betrieb.

Betreiben

LED-Anzeigen

LED

Farbe

Bedeutung

Pwr

grün

Gerät ist betriebsbereit

Ch1 gelb

gelb

Ausgang A1 ist EIN (High-Pegel)

aus

Ausgang A1 ist AUS (Low-Pegel)

Ch1 rot

rot blinkend (NE44)

Drahtbruch/Kurzschluss an Eingang E1

aus

kein Fehler

Bei Power-Bridge-Anwendungen: Bei Aufschalten der Versorgungsspannung wird der Sammel-

störmeldeausgang kurzzeitig für 120 ms leitend und die roten LEDs leuchten auf.

Einstellen und Parametrieren

Einstellen über DIP-Schalter

DIP-Schalter

Bedeutung

NC/NO1

Kanal 1: Betriebsart einstellen: Ruhestromverhalten (NC)/ 

Arbeitsstromverhalten (NO)

LM/off1

Kanal 1: Leitungsüberwachung einschalten (LM)/ausschalten (off)

121/12

1-kanalig mit Störmeldeausgang an Ausgang A2 (121)/Ausgang A2 konfi-

gurieren: 1-kanalig mit Signalverdopplung (12)

Reparieren

Sollte das Gerät defekt sein, nehmen Sie es außer Betrieb. Das Gerät darf nur durch Turck repa-

riert werden. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknahmebedingungen.

Entsorgen

Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen 

Hausmüll.

DE

Kurzbetriebsanleitung

FR

Guide d’utilisation rapide

Raccorder

Veuillez vous référer aux fig. 8 et 9 pour la numérotation.

 

f

Raccorder les appareils avec les bornes à vis conformément à la fig. 6. 

 

f

Raccorder les appareils avec les bornes à ressort conformément à la fig. 7. 

Mettre en service

L’appareil se met automatiquement en marche après raccordement des câbles et activation de 

la tension d’alimentation.

Fonctionner

Visualisations par LED

LED

Couleur

Signification

Pwr

vert

L'appareil est opérationnel

Ch1 jaune

jaune

La sortie A1 est activée (niveau élevé)

éteint

La sortie A1 est désactivée (niveau bas)

Ch1 rouge

rouge clignotant (NE44)

Rupture de câble/court-circuit à l’entrée E1

éteint

Pas d’erreur

En cas d’applications Power-Bridge: Lors de l’activation de la tension d’alimentation, la sortie 

d’alarme collective devient brièvement conductrice pendant 120 ms et les LED rouges s’allu-

ment.

Régler et paramétrer

Réglage par commutateur DIP

Commutateur 

DIP

Signification

NC/NO1

canal 1 : régler le mode de fonctionnement: fonction repos (NF)/ 

fonction travail (NO)

LM/off1

canal 1: activer (LM)/désactiver (off) de la surveillance du circuit d’entrée

121/12

Configurez 1 canal avec sortie de signalisation d'erreur au niveau de la 

sortie A2 (121)/sortie A2 : 1 canal avec duplication du signal (12)

Réparer

Il convient de mettre l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. L’appareil ne doit 

être réparé que par de Turck. Veuillez tenir compte des conditions de reprise lorsque vous 

souhaitez nous renvoyer l’appareil.

Mise au rebut

Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne peuvent être jetés 

avec les ordures ménagères.

EN

Quick Start Guide

Connection

Refer to fig. 8 and 9 for the numbering of the terminals.

 

f

Connect the devices with screw terminals as shown in fig. 6. 

 

f

Connect the devices with cage clamp terminals as shown in fig. 7. 

Commissioning

The device is operational automatically once the cables are connected and the power supply is 

switched on.

Operation

LEDs

LED

Color

Meaning

Pwr

Green

Device is operational

Ch1 yellow

Yellow

Output A1 is ON (High signal)

Off

Output A1 is OFF (Low signal)

Ch1 red

Red flashing (NE44)

Wire break/short circuit at input E1

Off

No error

With Power-Bridge applications: When the power supply is switched on, the group fault output 

is energized momentarily for 120 ms and the red LEDs are lit.

Setting and parameterization

Setting via DIP switches

DIP switch

Meaning

NC/NO1

Channel 1: Operating mode setting: NC mode (NC)/ 

NO mode (NO)

LM/off1

Channel 1: Line monitoring (LM) on/off

121/12

Configure 1 channel with group fault output at output A2 (121)/output A2: 

1-channel with signal doubling (12)

Repair

The device must be decommissioned if it is faulty. The device may only be repaired by Turck. 

Observe our return acceptance conditions when returning the device to Turck.

Disposal

The devices must be disposed of correctly and must not be included in general house-

hold garbage.

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | [email protected] | www.turck.com

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001271 2021-04

IM12-DI03-1S-2T

Wiring Diagrams

16 –

15 +

GN

Pwr

YE/RD

10 –

9 +

10…30 VDC

7 +

8 –

A1

BN

BU

+

12 –

11 +

A2

+

E1

I

II

7

8

R1 = 1…2.2 kΩ  (> ¼ W)

R2 = 10…22 kΩ  (> ¼ W)

R1

R2

IM12-DI03-1S-2T-S/…

16 –

15 +

GN

Pwr

YE/RD

10 –

9 +

10…30 VDC

X1 X2 X3

NC

X4

+

X5

7 +

8 –

A1

NAMUR

BN

BU

+

12 –

11 +

A2

+

E1

I

II

7

8

R1

R2

R1 = 1…2.2 kΩ  (> ¼ W)

R2 = 10…22 kΩ  (> ¼ W)

IM12-DI03-1S-2T-SPR/…

 EU Declaration of Conformity

Certification Data 

Electrical data

Supply circuit 

non intrinsically safe

Contacts 15+ and 16- resp.

Contacts X4+ and X5- (Power-

Bridge)

U = 10…30 VDC

Output circuits – transistors

non intrinsically safe

Contacts 9+ and 10- resp.

Contacts 11+ and 12-

Contact X1(X2)

(Failure signal output)

U

 

= 30 V; 100 mA

Approvals and markings

Approvals

Marking parts in acc. with

ATEX-directive

EN 60079-0/-15

ATEX 

Certificate number:

TURCK Ex-17004HX

É

II 3 G

Ex ec IIC T4 Gc

Permissible ambient temperature range T

amb

: -25…+70 °C

0102

Summary of Contents for IM12-DI03-1S-2T

Page 1: ...espect le plus strict des conditions ambiantes et des conditions d exploitation autoris es voir donn es de certification et consignes relatives l homologation Ex Exigences relatives l homologation ATE...

Page 2: ...erreur au niveau de la sortie A2 121 sortie A2 1 canal avec duplication du signal 12 R parer Il convient de mettre l appareil hors tension en cas de dysfonctionnement L appareil ne doit tre r par que...

Page 3: ...o desconecte y conecte circuitos el ctricos cuando no haya voltaje aplicado Accione el interruptor DIP solo si no hay presencia de una atm sfera potencialmente explosiva Descripci n del producto Descr...

Page 4: ...n El dispositivo se debe desinstalar en caso de que est defectuoso El dispositivo solo puede ser reparado por Turck Lea nuestras condiciones de aceptaci n de devoluciones cuando devuelva el dispositiv...

Page 5: ...wie zgodnej z wymogami normy EN 60079 0 oraz o stopniu ochrony co najmniej IP54 Podczas monta u urz dzenia nale y upewni si e nie zostanie przekroczona jego dopuszczalna temperatura robocza nawet w ni...

Page 6: ...zuschopn okam it po p ipojen kabel a zapnut nap jen Provoz LED LED Barva V znam Pwr zelen P stroj pracuje Ch1 lut lut V stup A1 sepnut sign l high nesv t V stup A1 rozepnut sign l low Ch1 erven erven...

Page 7: ...9 14 2 ATEX KS C IEC60529 IP54 KS C IEC60079 0 2 DIP 1 2 5 IM12 DI 2T 2 A2 2 IP54 EN 60079 0 DIN f 3 DIN DIN f 4 Hans Turck GmbH Co KG 100001271 2021 04 IM12 DI03 1S 2T turck com IM12 DI03 1S 2T Isola...

Page 8: ...on Data Electrical data Supply circuit non intrinsically safe Contacts 15 and 16 resp Contacts X4 and X5 Power Bridge U 10 30 VDC Output circuits transistors non intrinsically safe Contacts 9 and 10 r...

Reviews: