turck IM12-DI03-1S-2T Quick Start Manual Download Page 1

Trennschaltverstärker IM12-DI03-1S-2T

Weitere Unterlagen

Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter 

www.turck.com

 folgende 

Unterlagen:

 

Datenblatt

 

Betriebsanleitung

 

Sicherheitshandbuch

 

Zulassungen des Gerätes

 

EU-Konformitätserklärung (aktuelle Version)

Zu Ihrer Sicherheit

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Geräte sind ausschließlich zum Einsatz im industriellen Bereich bestimmt. 

Die Trennschaltverstärker der Baureihe IM12-DI… übertragen galvanisch getrennt binäre Sig-

nale. Die Geräte sind auch für den Betrieb in Zone 2 geeignet. An die Geräte können Sensoren 

nach EN 60947-5-6 (NAMUR) oder potenzialfreie Kontaktgeber angeschlossen werden. Mit den 

Geräten lassen sich auch sicherheitsgerichtete Anwendungen bis einschließlich SIL2 (High- und 

Low-Demand gemäß IEC 61508) aufbauen (Hardwarefehlertoleranz HFT = 0).

GEFAHR

Die vorliegende Anleitung enthält keine Informationen zum Einsatz in sicherheitsgerichteten 

Anwendungen. 

Lebensgefahr durch Fehlanwendung!

Bei Einsatz in sicherheitsgerichteten Systemen: Unbedingt die Vorschriften des zugehöri-

gen Sicherheitshandbuchs einhalten.

Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere 

Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt 

Turck keine Haftung.

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, paramet-

rieren und instand halten.

 

Die Geräte erfüllen ausschließlich die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich und 

sind nicht zum Einsatz in Wohngebieten geeignet.

Hinweise zum Ex-Schutz

 

Gerät nur mit geeignetem Schutzgehäuse im Ex-Bereich einsetzen.

 

Nationale und internationale Vorschriften für den Explosionsschutz beachten.

 

Bei Einsatz des Gerätes in Ex-Kreisen muss der Anwender über Kenntnisse im Explosions-

schutz (EN 60079-14 etc.) verfügen.

 

Das Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebs- und Umgebungsbedingungen (siehe 

Zulassungsdaten und Auflagen durch die Ex-Zulassung) einsetzen. 

Auflagen durch die ATEX-Zulassung bei Einsatz in Zone 2

 

Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart mind. IP54 nach IEC/EN 60529 

montieren.

 

Gerät nur in Bereichen mit einem Verschmutzungsgrad von maximal 2 einsetzen.

 

Stromkreise nur trennen und verbinden, wenn keine Spannung anliegt.

 

DIP-Schalter nur betätigen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist.

Produktbeschreibung

Geräteübersicht

siehe Abb. 1: Frontansicht, Abb. 2: Abmessungen, Abb. 5: Power-Bridge-Verbinder

Funktionen und Betriebsarten

Die Trennschaltverstärker IM12-DI…-2T sind mit zwei Transistorausgängen ausgestattet und 

übertragen die Eingangssignale des Sensors oder des potenzialfreien Kontakts galvanisch ge-

trennt. Die Geräte können zur Signalverdopplung eingesetzt oder so parametriert werden, dass 

Ausgang A2 als Störmeldeausgang arbeitet. In Abhängigkeit vom jeweiligen Eingangspegel 

werden die Eingangssignale als Low- oder High-Pegel interpretiert und als ein entsprechendes 

Ausgangssignal zur Verfügung gestellt. Bei Geräten mit Power-Bridge-Anschluss kann zusätz-

lich eine Sammelstörmeldung übertragen werden.

Montieren

GEFAHR

Explosionsfähige Atmosphäre 

Explosion durch zündfähige Funken!

Bei Einsatz in Zone 2:

Gerät nur montieren und anschließen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre 

vorliegt.

Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart von mind. IP54 montieren

Bei der Montage darauf achten, dass in diesem Gehäuse die zulässige Betriebstempera-

tur des Geräts auch bei ungünstigen Umgebungsbedingungen nicht überschritten wird.

Montieren auf Hutschiene ohne Power-Bridge-Verbinder

 

f

Gerät gemäß Abb. 3 befestigen.

Montieren auf Hutschiene mit Power-Bridge-Verbinder

 

f

Gerät gemäß Abb. 4 montieren. 

DE

Kurzbetriebsanleitung

FR

Guide d’utilisation rapide

Amplificateur séparateur IM12-DI03-1S-2T

Documents supplémentaires

Sous 

www.turck.com

 vous trouverez les documents suivants, qui contiennent des informations 

complémentaires à la présente notice:

 

Fiche technique

 

Notice d’utilisation

 

Notice relative à la sécurité

 

Homologations de l’appareil

 

Déclaration de conformité UE (version actuelle)

Pour votre sécurité

Application correcte

Les appareils sont conçus exclusivement pour une utilisation dans le domaine industriel. 

Les amplificateurs séparateurs de la série IM12-DI01… transmettent des signaux binaires 

séparés galvaniquement. Les appareils sont aussi adaptés à un fonctionnement en zone 2. Des 

capteurs conformes à la norme EN 60947-5-6 (NAMUR) ou des contacteurs libres de potentiel 

peuvent être raccordés à l’appareil. Les présents appareils permettent également de mettre 

en place des applications de sécurité, notamment des applications SIL2 (High et Low Demand 

selon CEI 61508 ; tolérance aux pannes matérielles HFT = 0).

DANGER

La présente notice ne contient pas d’informations relatives à l’utilisation au sein d’applications 

de sécurité. 

Danger de mort en cas d’application non conforme!

En cas d’utilisation au sein de systèmes de sécurité : veuillez impérativement respecter 

les consignes de la notice de sécurité correspondante.

Les appareils peuvent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans 

la notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck décline 

toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.

Consignes de sécurité générales

 

Seul un personnel spécialement formé peut monter, installer, exploiter, paramétrer et effec-

tuer la maintenance de l’appareil.

 

Les appareils répondent exclusivement aux exigences de la directive CEM pour le secteur 

industriel et ne sont pas destinés à être mis en œuvre dans les zones d’habitation.

Indications relatives à la protection contre les explosions

 

Utiliser l’appareil dans la zone Ex uniquement avec un carter de protection adapté.

 

Respecter les consignes nationales et internationales relatives à la protection contre les 

explosions.

 

En cas d’utilisation de l’appareil au sein de zones à risque d’explosion, l’utilisateur doit en 

outre disposer des connaissances requises en termes de protection contre les explosions 

(EN 60079-14, etc.).

 

Utiliser uniquement l’appareil dans le respect le plus strict des conditions ambiantes et des 

conditions d’exploitation autorisées (voir données de certification et consignes relatives à 

l’homologation Ex). 

Exigences relatives à l’homologation ATEX en cas d’utilisation en zone 2

 

Veuillez monter l’appareil dans un boîtier conforme à la norme EN 60079-0 avec un mode de 

protection min. IP54 suivant CEI/EN 60529.

 

Utilisez l’appareil seulement dans les zones avec un degré de pollution de maximalement 2.

 

Veuillez connecter et déconnecter les circuits de courant non à sécurité intrinsèque unique-

ment si la tension n’est pas appliquée.

 

Appuyez seulement sur l’interrupteur DIP en cas d’absence d’une atmosphère explosible.

Description du produit

Aperçu produit

voir fig. 1: vue de face, fig. 2: dimensions, fig. 5: connecteur Power-Bridge

Fonctions et modes de fonctionnement

Les amplificateurs séparateurs IM12-DI…-2T sont équipés de deux sorties transistor et trans-

mettent les signaux d’entrée des capteurs ou des contacts libres de potentiel séparés galvani-

quement. En fonction des niveaux d’entrée respectifs, les signaux d’entrée sont interprétés avec 

un niveau bas ou élevé et présentés comme un signal de sortie correspondant. Il est possible 

de transmettre un message d’erreur collectif en cas d’utilisation d’un appareil disposant d’un 

raccordement Power-Bridge.

Monter

DANGER

Atmosphère à risque d’explosion 

Explosion par des étincelles capables de provoquer un départ de flamme!

En cas d’utilisation ATEX en zone 2:

Veuillez uniquement effectuer les travaux de montage et de raccordement après avoir 

vérifié que l’atmosphère ne présente pas de risque d’explosion.

Veuillez monter l’appareil dans un boîtier conforme à la norme EN 60079-0 avec un mode 

de protection min. IP54.

Lors du montage, assurez-vous que la température d’exploitation maximale de l’appareil 

ne soit pas dépassée dans ce boîtier, même en cas de conditions ambiantes défavorables.

Montage sur rail symétrique sans raccord Power-Bridge

 

f

Fixer l’appareil conformément à la fig. 3.

Montage sur rail symétrique avec raccord Power-Bridge

 

f

Monter l’appareil conformément à la fig. 4. 

EN

Quick Start Guide

IM12-DI03-1S-2T Isolating Switching Amplifier

Other documents

Besides this document the following material can be found on the Internet at 

www.turck.com

:

 

Data sheet

 

Instructions for use

 

Safety manual

 

Device approvals

 

EU Declaration of Conformity (current version)

For your safety

Intended use

These devices are designed solely for use in industrial areas. 

The IM12-DI… isolating switching amplifiers transfer galvanically isolated binary signals. The 

devices are also suitable for operation in zone 2. Sensors according to EN 60947‐5‐6 (NAMUR) 

or potential-free contacts can be connected to the devices. The devices also allow safety-

related applications up to and including SIL2 (high demand and low demand as per IEC 61508, 

hardware fault tolerance HFT = 0).

DANGER

These instructions do not provide any information on use in safety-related applications. 

Danger to life due to misuse!

When using the device in safety-related systems: Observe the instructions contained in 

the associated safety manual without fail.

The devices must only be used as described in these instructions. Any other use is not in ac-

cordance with the intended use. Turck accepts no liability for any resulting damage.

General safety instructions

 

The device must only be fitted, installed, operated, parameterized and maintained by 

trained and qualified personnel.

 

The devices only meet the EMC requirements for industrial areas and are not suitable for use 

in residential areas.

Notes on Ex protection

 

Only use the device in Ex areas when installed in the appropriate protective enclosure.

 

Observe national and international regulations for explosion protection.

 

When using the device in Ex circuits, the user must also have an additional knowledge of 

explosion protection (EN 60079-14 etc.).

 

Only use the device within the permissible operating and ambient conditions (see certifica-

tion data and Ex approval specifications). 

ATEX approval requirements for use in Zone 2

 

Install the device in an enclosure according to EN 60079-0 with a degree of protection of at 

least IP54 per IEC/EN 60529.

 

Only use the device in areas with no more than pollution degree 2.

 

Only connect and disconnect circuits when no voltage is present.

 

Only operate the DIP switches if no explosive atmosphere is present.

Product description

Device overview

See fig. 1: Front view, fig. 2: Dimensions, fig. 5: Power-Bridge connector

Functions and operating modes

The IM12-DI...-2T isolating switching amplifiers are provided with two transistor outputs, and 

transmit the galvanically isolated input signals from the sensor or potentially isolated contact. 

The devices can be used for signal doubling or can be parameterized so that output A2 func-

tions as an alarm output. The input signals are interpreted as low or high signals depending on 

the input level, and provided as a corresponding output signal. A group fault signal can also be 

transmitted for devices with a Power-Bridge connection.

Installing

DANGER

Potentially explosive atmosphere 

Risk of explosion through spark ignition!

When used in zone 2:

Mounting and connection are only permissible if there is no potentially explosive atmo-

sphere present.

Install the device in an enclosure according to EN 60079-0 with a degree of protection of 

at least IP54.

When mounting the device, ensure that its permissible operating temperature is not 

exceeded even in unfavorable ambient conditions.

Mounting on DIN rail without a Power-Bridge connector

 

f

Fasten the device on a DIN rail as per fig. 3.

Mounting on DIN rail with a Power-Bridge connector

 

f

Mount the device as shown in fig. 4 

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001271 2021-04

IM12-DI03-1S-2T

turck.com

IM12-DI03-1S-2T

Isolating Switching Amplifier

Quick Start Guide

Doc-No. 100001271 2104

Additional  

information see 

1

IMX12-DI

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

2

1

2

2

1

off

/

LM

NO NC

12 22

/

/

/

/

NO NC

off LM

1

Pwr

IM12-D

I

NC/NO

121/12

LM/off

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch1

Pwr

Power

Status

Fault

Channel 1 

Output mode

Line monitoring

Alarm output

Signal doubling

2

120

110

128

12.5

3

4

1

2

5

36,3

17,7

19,4

6

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

1

2

0.5 Nm

(4.43 LBS-inc)

7 mm

7

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

2

1

7 mm

8

X5

X4

X3

X2

X1

9

10

9

2

1

8

7

16

15

Summary of Contents for IM12-DI03-1S-2T

Page 1: ...espect le plus strict des conditions ambiantes et des conditions d exploitation autoris es voir donn es de certification et consignes relatives l homologation Ex Exigences relatives l homologation ATE...

Page 2: ...erreur au niveau de la sortie A2 121 sortie A2 1 canal avec duplication du signal 12 R parer Il convient de mettre l appareil hors tension en cas de dysfonctionnement L appareil ne doit tre r par que...

Page 3: ...o desconecte y conecte circuitos el ctricos cuando no haya voltaje aplicado Accione el interruptor DIP solo si no hay presencia de una atm sfera potencialmente explosiva Descripci n del producto Descr...

Page 4: ...n El dispositivo se debe desinstalar en caso de que est defectuoso El dispositivo solo puede ser reparado por Turck Lea nuestras condiciones de aceptaci n de devoluciones cuando devuelva el dispositiv...

Page 5: ...wie zgodnej z wymogami normy EN 60079 0 oraz o stopniu ochrony co najmniej IP54 Podczas monta u urz dzenia nale y upewni si e nie zostanie przekroczona jego dopuszczalna temperatura robocza nawet w ni...

Page 6: ...zuschopn okam it po p ipojen kabel a zapnut nap jen Provoz LED LED Barva V znam Pwr zelen P stroj pracuje Ch1 lut lut V stup A1 sepnut sign l high nesv t V stup A1 rozepnut sign l low Ch1 erven erven...

Page 7: ...9 14 2 ATEX KS C IEC60529 IP54 KS C IEC60079 0 2 DIP 1 2 5 IM12 DI 2T 2 A2 2 IP54 EN 60079 0 DIN f 3 DIN DIN f 4 Hans Turck GmbH Co KG 100001271 2021 04 IM12 DI03 1S 2T turck com IM12 DI03 1S 2T Isola...

Page 8: ...on Data Electrical data Supply circuit non intrinsically safe Contacts 15 and 16 resp Contacts X4 and X5 Power Bridge U 10 30 VDC Output circuits transistors non intrinsically safe Contacts 9 and 10 r...

Reviews: