background image

22

M

A

N

U

A

L

E

 D

'U

S

O

 •

 J

3

F

è umida, non c’è necessità di lubrificazione. 

Se invece la base è completamente, o quasi, 

asciutta, bisogna aggiungere immediatamente del 

lubrificante, secondo le istruzioni che seguono:

1.

  Ferma il tappeto.

2. 

Fissa la cannuccia all’imbocco della bomboletta 

contenente il lubrificante.

3.

 Solleva un bordo del tappeto.

4. 

Inserisci la cannuccia fra il tappeto e la base, 

a circa 20 cm. di distanza dall’estremità frontale 

dell’attrezzo. 

5. 

Spruzza il lubrificante per tutta la lunghezza 

della piattaforma di base. Cerca di far sì che il 

lubrificante finisca il più possibile al centro della 

pedana.

6. 

L’attrezzo è pronto all’uso.

IMPORTANTE ! 

Per la lubrificazione della base, 

usare esclusivamente lubrificante T-Lube, della 

Tunturi. Il T-Lube può essere richiesto 

direttamente dal vostro rivenditore di fi ducia. 

P U L I Z I A   D A L   T R E A D M I L L

Pulite i corrimano ed il pannello dalle polvere 

con un panno umido, senza usare solventi. Usate 

un’aspirapolvere con punta piccola per pulire dalla 

polvere tutte le parti visibili (nastro, piattaforma, 

bordi dei rulli etc.). Aspirate anche nelle grate del 

motore. Per pulire la base dell’attrezzo sollevarlo 

verticalmente il posizione di riposo salvaspazio.

ALLINEAMENTO DEL NASTRO

Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso 

dell’esercizio ed eseguite le eventuali operazioni 

di regolazione. Il nastro deve scorrere nella 

parte centrale dell’attrezzo. Normalmente non c’è 

bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento, se

• 

il treadmill si trova su una superfi cie uniforme e 

la tensione del nastro è corretta

• 

il nastro si trova in posizione centrale 

Se necessario, l’allineamento del nastro è regolato 

dai due dadi posti sul retro dell’attrezzo.

1.

 Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 

km/h. 

2. 

Se il nastro scivola a sinistra girare di 

1⁄4 

il dado 

a sinistra in senso orario e svitare di 

1⁄4 

il dado a 

destra in senso antiorario. Non girate più di 

1⁄4 

per 

volta. Se il nastro scivola a destra girare di 

1⁄4 

il dado 

a destra in senso orario e svitare di 

1⁄4 

il dado a 

sinistra in senso antiorario.

3. 

Se il nastro resta in centro, l’allineamento è 

corretto, altrimenti continuate ad effettuare piccole 

regolazioni come sopra fi nchè il nastro non 

rimanga in centro. Se il nastro è lasciato per 

lunghi periodi toccare da una parte, si deteriora 

e deve essere cambiato. Questo non è coperto da 

garanzia perchè è dovuto ad una mancanza di 

manutenzione. 

REGOLAZIONE DELLA 

TENSIONE DEL NASTRO

Il nastro deve essere teso se scivola sui rulli. 

In uso normale, comunque, mantenetelo il più 

lento possibile! Per regolare la tensione del nastro 

si agisce sugli stessi dadi che si regolano per 

l’allineamento.

1. 

Accendere l’attrezzo e regolare la velocità su 5 

km/h. 

2. 

Stringere entrambi i dadi in modo uguale (

1⁄4 

in senso orario). 

3. 

Camminando sul tappeto, e tenendosi ai 

corrimano, cercate di rallentarlo (come quando si 

cammina in discesa). 
Se il nastro scivola, stringete ancora i dadi di 

1⁄4 

ripetete il test. Se frenate violentemente il tappeto 

può scivolare. Se, nonostante la regolazione, il 

tappeto si allenta continuamente, contatta il tuo 

fornitore.

DISTURBI DURANTE L’USO

Attenzione! Nonostante un un continuo controllo 

della qualità, l’attrezzura potrebbe talvolta 

presentare difetti e manfunzionamenti, causati da 

qualche signolo componente. Nella maggior parte 

dei casi, non c’è bisogno di mettersi a far riparare 

tutta l’attrezzura, ma generalmente basta sostituire 

il pezzo o la parte difettosa. 

Se nel tuo treadmill compaiono delle funzioni 

che siano fuori dell’ordinario, gira l’interruttore 

di corrente in posizione OFF e aspetta per circa 

un minuto. Poi rimetti in funzione il tappeto 

ed assicurati che il fenomeno sia scomparso. 

Qualora non si presenti più il suddetto problema, 

l’attrezzo può essere usato come d’abitudine. Se 

però il problema non fosse scomparso, contatta il 

rivenditore. 

Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o 

se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo 

rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, 

le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il 

modello e il numero di serie del tuo attrezzo. 

CODICI DISFUNZIONI

L’interfaccia fornisce, sul display, le informazioni 

relative a malfunzionamenti da essa stessa rilevati. 

Il codice disfunzione ti si rivela sullo schermo con 

la sigla Err.

ERR 1:

 la velocità del tappeto non è conforme al 

valore prefissato. Stacca la corrente del treadmill, 

aspetta per un minuto e poi rimetti in funzione 

il tappeto. Qualora non si presenti più il 

suddetto problema, l’attrezzo può essere usato 

come d’abitudine. Se però il problema non fosse 

scomparso, contatta il rivenditore. 

ERR 2 : 

la velocità del tappeto supera il limite di 

sicurezza. Contatta il rivenditore.

Summary of Contents for J3F

Page 1: ...ANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE w ww t u nt u r i com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE NÚMERO DE SERIE NUMERO DI SERIE SERIENUMMER SERIENNUMMER SARJANUMERO ...

Page 2: ...structions must be followed carefully Never operate this treadmill if it has a damaged cord or plug if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the treadmill to a service center for repair Never operate the appliance with the air opening blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Do not operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is bein...

Page 3: ...ectrician SAFETY TETHER KEY The treadmill cannot be used if the tether key is not properly installed on the meter if the key is removed from its place the treadmill will immediately stop Insert the safety tether key into the key holder at the left side of the meter Ensure that the clip of the safety tether key is properly attached to your clothing as the cord tightens make sure the clip does not d...

Page 4: ...te please use the following formula as a guide WOMEN 226 age MEN 220 age These are average values and the maximum varies from person to person The maximum heart rate O W N E R S M A N U A L J 3 F diminishes on average by one point per year If you belong to one of the risk groups mentioned earlier ask a doctor to measure your maximum heart rate for you We have defi ned three different heart rate zo...

Page 5: ...usage 30 minute workout session 3 times a week for two people lubricate with silicon every four to six months You may adjust the timing of the lubrication based on the intensity of the treadmill use level To check the lubrication level simply lift the running belt and put your hand as far into the center of the belt as you can reach If your hand shows signs of lubricant some wetness then it does n...

Page 6: ... parts mentioned in the spare part list ERROR CODES The user interface will display information about any operational faults An error code begins with the abbreviation Err O W N E R S M A N U A L J 3 F ERR 1 speed sensor error Turn the power switch off and on again to reset the treadmill If treadmill recovers to normal operation you may continue to use the treadmill If treadmill does not recover t...

Page 7: ...wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig Ihr Heimtrainer wurde für das Heimtraining entwickelt Sowohl Tunturi als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden Die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben Für Schäden die durch Missachtung...

Page 8: ...den Handläufe mit vier Unterlegscheiben und Schrauben BITTE BEACHTEN Die Schrauben erst dann fest anziehen wenn sowohl die horizontale Handstütze als auch das Cockpit befestigt worden sind HORIZONTALE HANDSTÜTZE Die horizontale Handstütze ist an einem Ende zugespitzt Stecken Sie das zugespitzte Ende zuerst in den rechten Handlauf dann in den linken BITTE BEACHTEN die linke Seite wird mit der lange...

Page 9: ...der linken Hand abstützen und den Einstellhebel mit der rechten Hand nach aussen ziehen Wählen Sie das Steigungsniveau und lassen dann den Hebel los Vergewissern Sie sich dass der Hebel fest in der gewählten Höhe eingerastet ist TRAINING BEGINNEN Zur Vermeidung von Muskelkater Aufwärmtraining langsames Joggen oder Gehen und Dehnübungen nicht vergessen Mit gegrätschten Beinen auf die Seitenränder d...

Page 10: ...en Sie das vorpro grammierte Trainingsprofil wählen P1 Leichtes Gehen P2 Gewichtskontrolle P3 Krafttrain ing Nachdem Sie das Training begonnen haben können Sie mit der SELECT Taste den angezeigten Wert Entfernung kcal wählen START Mit der START Taste beginnen Sie das Training ANZEIGEN TIME Trainingszeit Anzeige mit Sekundengenauigkeit 00 00 59 59 DISTANCE Strecke 0 1 99 99 km CALORIES Energieverbr...

Page 11: ... laufen Ragt die Laufmatte über eines der beiden Seitenprofile hinaus muss die Laufmatte wie folgt neu ausgerichtet werden 1 Die Matte mit einer Geschwindigkeit von 5 km h laufen lassen 2 Läuft die Laufmatte nach links die linke Einstellschraube am hinteren Ende des Laufbandtrainers um 1 4 Umdrehung nach rechts und die rechte Einstellschraube um 1 4 Umdrehung nach links drehen Bereits eine 1 4 Umd...

Page 12: ...TTE BEACHTEN Das J3F muss in der Aufbewahrungsposition immer verriegelt sein Zum Transport des J3F wie folgt vorgehen Vor dem Transport das Netzkabel sowohl aus der Steckdose als auch aus der Buchse am Laufbandtrainer ziehen Das Gerät in die Aufbewahrungsstellung hochklappen vergewissern Sie sich dass die Lauffläche verriegelt ist Danach befindet sich das Gerät automatisch auf den integrierten Tra...

Page 13: ...isez attentivement ce mode d emploi avant d assembler d utiliser ou d effectuer l entretien de votre appareil sportif Veuillez conservez ce guide il contient les renseignements dont vous aurez besoin maintenant et plus tard puor utilisez et entretener votre appareil Suivez toujours les instructions trés rigoureusement L appareil doit être branché sur une prise mise à la terre N utilisez pas de ral...

Page 14: ...ieur L appareil supporte des températures de 10 C à 35 C L hygrométrie ne doit jamais excéder 90 Installer l appareil sur une surface plane et ferme Laissez au moins 60 cm d espace libre devant et sur les côtés et au moins 120 cm derrière Assurez vous que la pièce où vous vous entraînez bénéfi cie d une ventilation adéquate Pour éviter les coups de froid ne vous entraînez pas dans un endroit balay...

Page 15: ... utilisez ces formules indicatives FEMME 226 âge HOMME 220 âge Notez bien que ce sont là des valeurs moyennes et que les maxima varient d une personne à l autre Le pouls maximum diminue en moyenne d une pulsation par année Si vous faites partie d un des groupes à risque mentionnés plus haut consultez un médecin pour qu il mesure votre pouls maximum Nous avons déterminé trois zones de pouls pour vo...

Page 16: ... tapis augmente toute augmentation de friction se traduira par des à coups dans le mouvement du tapis Un graissage insuffi sant conduit à l usure et à la détérioration du tapis de la plaque de base et du moteur Pendant un usage normal séquence d entrainement de 30 minutes 3 fois par semaine il est nécessaire de procéder à une lubrification de maintenance avec de la graisse T Lube tous les 4 à 6 mo...

Page 17: ...otre l appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange Indiquez lui la nature du problème les conditions d utilisation la date d achat le modèle et le numéro de série Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fi n de ce mode d emploi CODER D ERREUR Lorsqu elle détecte un défaut de fonctionnement l interface affiche un code d erreur sur l écran Les codes d erreur affi chés sont tous p...

Page 18: ...ornirà adesso e nel futuro le istruzione necessarie all uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica Tali istruzioni devi sequirle sempre con molta attenzione Assicuratevi che l impianto sia collegato a terra Evitare di usare prolunghe Il consumo massimo è 10 A Prolunghe che servono più apparecchi o che hanno fl uttuazioni di voltaggio 5 possono risultare dannose all elettronica de...

Page 19: ...to sistema anche l estremità di sinistra Fissa il terminale sinistro della barra usando rondella e vite lunga e fissa il terminale destro con rondella e vite corta IMPORTANTE Le viti vanno strette solo quando anche il contatore sarà stato fissato al suo posto CONTATORE Collega il cavo sporgente dal corrimano di sinistra al cavo del contatore e poi facendo pressione metti il contatore al suo posto ...

Page 20: ...quando cambiate velocità Non saltate giù quando il nastro è in movimento ALLA FINE DI ESECUZIONE Attaccare la chiave di sicurezza Spegnere l interrutore generale Togliere la spina e levare il cavo dalla portata di bambini Se necessario pulire l attrezzo con un panno umido Non usare solventi QUAL È LO STIMOLO PER CONTINUARE È facile incominciare con gli allenamenti ma è ancora più facile smettere P...

Page 21: ...ie il presunto consumo energetico 0 999 kcal con intervalli di 1 chilocaloria SPEED La velocità del tappeto in chilometri orari 1 12 km h con intervalli di 0 1 km h ESERCITAZIONE SENZA PROGRAMMA PREDISPOSTO Una volta che la corrente sia attaccata e che la chiave di sicurezza sia al suo posto i display del contatore sono sullo zero Premi il tasto Lepre fino a che sul display compaia la velocità da ...

Page 22: ...ro è lasciato per lunghi periodi toccare da una parte si deteriora e deve essere cambiato Questo non è coperto da garanzia perchè è dovuto ad una mancanza di manutenzione REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL NASTRO Il nastro deve essere teso se scivola sui rulli In uso normale comunque mantenetelo il più lento possibile Per regolare la tensione del nastro si agisce sugli stessi dadi che si regolano per ...

Page 23: ...postato IMPORTANT Puó darsi che dopo una spostamento si debba allienare nuovamente il nastro Per prevenire problemi conservate l attrezzo in luogo non umido e con minori variazioni di temperatura possibili protetto dalla polvere Staccate sempre la spina quando non in uso D AT I T E C N I C I LUNGHEZZA 160 cm verticale 64 cm ALTEZZA 137 cm verticale 155 cm LARGHEZZA 76 cm PESO 68 kg DIMENSIONI NAST...

Page 24: ...de 110 kg Se puede usar esta máquina en casa La garantía de 12 meses cubre unicamente los defectos producidos durante el uso doméstico Bienvenido al mundo Tunturi del ejercicio Su elección demuestra que Ud realmente está dispuesto a invertir en su bienestar y en su condición física y asimismo sabe apreciar la calidad y el estilo Con el equipamiento de ejercicio Tunturi Ud ha elegido como compañero...

Page 25: ... todo sentido No use un equipo averiado No use la máquina sin los protectores E L E VA C I Ó N El dispositivo tiene tres niveles de elevación 2º 3 5 3 5º 6 1 5º 8 7 Levante la base corriente y ponga el bulto de ajuste a la posición deseada Asegúrese que el bulto se cierra con llave COMIENZO DE SESIÓN Si siente náuseas vértigo u otros síntomas anormales deje el ejercicio inmediatamente y consulte a...

Page 26: ...ye en promedio un punto por año Si Ud pertenece a alguno de los grupos de riesgo anteriormente mencionados solicite a un médico que le mida su ritmo cardíaco máximo Hemos definido tres zonas diferentes de ritmo cardíaco para ayudarle en su entrenamiento dirigido PRINCIPIANTE 50 60 del ritmo cardíaco máximo También recomendable para vigilantes de peso convalecientes y personas que no hayan hecho ej...

Page 27: ...ión con aceite T Lube cada 4 a 6 meses Compruebe el estado de lubricación tocando con la mano la placa de base debajo de la cinta rodante cuando ésta esté parada en el caso que ésta se encuentre humedecida no hay necesidad de lubricación Si la placa de base se encuentra totalmente o bastante seca pulverícela inmediatamente con lubricante según las siguientes instrucciones 1 Parar la cinta corredor...

Page 28: ...ede seguir utilizando el equipo Si el problema persiste póngase en contacto con el distribuidor del equipo CÓDIGOS DE ERROR La interfaz informa de los fallos detectados indicándolos en la pantalla Reconocerá un código de error por la abreviación Err en la pantalla ERR 1 La velocidad de la cinta no corresponde al valor introducido Apague la cinta rodante espere un minuto y vuelva a ponerla en march...

Page 29: ...nderhouden van uw looptrainer Bewaar de gids op een handige plaats U kunt er nu en in de toekomst nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur Volg de instructies altijd met zorg op De trainer mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact Het stroomverbruik bedraagt maximaal 10 A Het gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan Span...

Page 30: ...én kant smaller Plaats de smalle kant van dit gedeelte in de rechter handrail voor u de horizontale handrail in de linkerkant bevestigt LET OP de linkerkant dient u te bevestigen met de lange bout en de rechterkant met de korte bout Draai deze bouten niet aan indien de monitor nog niet is bevestigd MONITOR Sluit de snoeren aan en plaats daarna de monitor op de handrails Het is mogelijk dat u de ha...

Page 31: ...en is u bereikt het beste resultaat door te trainen op een niveau dat u aankunt Daarvoor is zoals F I T N E S S T R A I N I N G OVER UW GEZONDHEID Om spierpijn te voorkomen begin en eindig uw training met enkele rek en strek oefeningen OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT Zorg ervoor dat de ruimte waar u traint goed geventileerd wordt maar dat het er niet tocht Dit voorkomt kouvatten Gebruik de looptraine...

Page 32: ...verandert De loopbandsnelheid is van 1 0 tot 12 km h SELECT KEUZE Voor u de groene start knop indrukt worden de ingestelde programma s ges electeerd P1 looppas P2 afvallen P3 krachttrain ing Nadat u de groene startknop heeft ingedrukt kunt u op het display een keuze maken voor afstand of calorieën START Activeert en versnelt geleidelijk de snelheid van de looptrainer tot het door u ingestelde trai...

Page 33: ...rstel en zijkanten en de band regelmatig met een stofzuiger Klapt u de looptrainer op om de onderkant schoon te maken HET CENTREREN VAN DE LOOPMAT Controleer tijdens het gebruik of de loopmat goed blijft lopen Indien de band afstelling behoeft wacht hier dan niet mee tot na de training maar voer dit onmiddellijk uit De band dient altijd over het midden van de trainer te lopen Centreren zal over he...

Page 34: ...heidssleutel Bevestig de veiligheidssleutel op de juiste plaats en ga door met trainen BEVEILIGINGSSYSTEEM Om uw veiligheid te waarborgen is deze looptrainer ontworpen en voorzien van een activeringsbeveiliging Indien de toegestane snelheid van de looptrainer overschreden wordt of onder de gangbare snelheid komt wordt de looptrainer uitgeschakeld door het T R A N S P O R T E N O P S L A G De J3F k...

Page 35: ...ktionerna i denna bruksanvisning Redskapets nätkabel är försedd med jordad kontakt och stickdosa Eventuella ändringar får endast utföras av person som har kvalifikation att serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser som gäller i respektive land Konsultera din läkare för att kolla upp din hälsa innan du börjar träna Om du känner dig illamående får svindel eller andra onormala symptom avsluta ...

Page 36: ...aren med fyra brickor och skruvar Dra därefter åt de övriga fästskruvarna till handstödet Dra loss skyddsfilmen från skärmen ELKABEL Anslut nätkabelns kontakt till stickdosan som finns bredvid strömbrytaren i löpbandets framända Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med den spänning som finns angiven på löpbandets typplatta innan bandet ansluts till elnätet Koppla på strömmen till löpmattan ...

Page 37: ...re gånger i veckan För att ytterligare förbättra din konditon höj antingen träningsfrekvensen eller ansträngningen men inte båda på samma gång AKTIV IDROTTARE 70 80 av maximipulsen Träning på denna nivå lämpar sig bara för personer med mycket bra kondition och bör föregås av träning för lång uthållighet ANGÅENDE TRÄNINGEN Koppla alltid av strömmen efter varje träningspass Föräldrar och andra med a...

Page 38: ...gspass är 30 minuter långt under träningen kan du ändra hastigheten på bandet med Haren och Sköldpaddan men justeringen gäller alltid bara för det segment i programmet där du befinner dig S E R V I C E Kolla en gång om året att alla skruvar och muttrar är åtdragna SMÖRJNING Smörjningen är den allra viktigaste av löpbandets serviceåtgärder Smörjning är absolut nödvändigt alltid när du märker att lö...

Page 39: ...fungerar på ett sätt som avviker från det normala vrid strömbrytaren till OFF och vänta i en minut Koppla därefter på mattan igen och kontrollera om felet är avhjälpt Om felet inte upprepas kan du använda löpmattan normalt Om felet inte avhjälps av detta kontakta din försäljare KODER FÖR FEL Användargränssnittet meddelar om störningar i olika funktioner genom att visa felkoder med förkortningen Er...

Page 40: ...va kytkettynä pois ja verkkopistokkeen on oltava irti pistorasiasta Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 110 kg Laite on sallittu vain kotikäyttöön Laitteelle myönnetty 12 kuukauden takuu koskee vain kotikäytössä olevaa laitetta Tervetuloa Tunturi kuntoilijoiden joukkoon Valintasi osoittaa että tahdot todella huolehtia kunnostasi valintasi osoittaa myös sen että arvostat korkeaa laatua ja tyy...

Page 41: ...ristä tämän jälkeen muut käsituen kiinnitysruuvit Poista suojakalvo näytön päältä VERKKOJOHTO Ennen kuin kytket juoksumaton virtalähteeseen tarkista jännitteen sopivuus laitteesi tyyppikilvestä Kytke verkkovirtajohdon pistotulppa juoksumaton vasemmassa sivussa verkkokytkimen vieressä olevaan pistokkeeseen Kytke virta laitteeseen virtakytkimestä TÄRKEÄÄ Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistor...

Page 42: ...aaleja oireita keskeytä harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin HARJOITUKSEN PÄÄTTÄMINEN Irrota turva avain käyttöliittymästä Kytke virta pois päältä juoksumaton etureunassa olevasta kytkimestä Irrota verkkojohto sekä virtalähteestä että juoksumatosta Puhdista laite tarvittaessa hiestä hieman kostealla liinalla tai pyyhkeellä älä käytä liuottimia Säilytä verkkojohto lasten ulottumattomiss...

Page 43: ...rta ja turva avain on paikallaan valitse haluamasi valmisohjelma kolmesta vaihtoehdosta SELECT näppäimellä P1 kevyt kävely P2 painonhallinta P3 voimaharjoitus Valinnan jälkeen paina vihreää START näppäintä 3 sekunnin kuluttua matto lähtee liikkeelle Jokainen harjoitus muodostuu 30 minuutin pituisesta jaksosta harjoituksen aikana voit muuttaa maton nopeutta jänis kilpikonna näppäimillä mutta muutos...

Page 44: ...tteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana ota välittömästi yhteys laitteen myyjään Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero Ilmoita lisäksi häiriön luonne mahdollinen vikakoodi esim Err 2 laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä Mikäli juoksumatossasi ilmenee normaalista poikkeavia toimintoja käännä virtakytkin asentoon OFF ja odota minuutin verran Käynnistä tämän jälkeen matto ja totea ...

Page 45: ...rustettu sen mukaisesti CE merkinnällä J3F juoksumatto täyttää CEN tarkkuus ja turvanormien vaatimukset luokka B EN 957 osat 1 ja 6 Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi oikeudet muutoksiin pidätetään TÄRKEÄÄ Tässä ohjekirjassa annettuja tietoja kuntolaitteen asennuksesta käytöstä ja huollosta tulee noudattaa erittäin huolellisesti Takuu ei korvaa vahinkoja jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa main...

Page 46: ...06 Gas spring 1 16 813 4022 DC motor 1 17 403 4101 EMI filter 1 18 403 4100 Power board 1 19 443 4014 Running belt 1 20 373 4007 Locking devise incl 25 1 21 213 4013 Handle grip 2 22 233 4022 User interface 1 23 403 4099 Safety key 1 24 533 4053 Rubber bumper 6 26 533 4054 Front end cap pair 1 27 533 4055 Moving wheel 4 28 503 4042 Moving wheel bracket 2 29 533 4056 Lift arm end cap 2 30 533 4057 ...

Page 47: ... M4x20 Machine screw 4 69 M8x40 Allen head bolt 2 70 M8x20 Hex head bolt 4 71 M8x50 Hex head bolt 1 72 M4x8 Machine screw 4 73 173 4064 Cover rear roller 2 74 M8 Nylon lock nut 2 76 403 4105 Circuit breaker 1 77 M4x6 Phillips head screw 2 78 533 4059 Handlebar end cap 2 79 403 4016 Mains cable socket 1 80 643 4006 Spring 1 81 403 4106 Sensor cable 1 82 403 4107 Wire harness set 4 wires 1 84 423 40...

Page 48: ...www tunturi com TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com 5834025A ...

Reviews: