background image

4. ejecute el software myZomm™ y siga las instrucciones en 

pantalla para personalizar su llavero inteligente con Bluetooth. el 
software instalará cualquier actualización de forma automática.

uSo del llaVero inteliGente con Bluetooth
alarma de Separación de dispositivos

cuando su teléfono móvil y el llavero inteligente con Bluetooth se 
encuentran separados a cierta distancia (entre 9 y 37 m), el llavero 
inteligente con Bluetooth comenzará a vibrar, las luces parpadearán y 
después emitirá una alarma sonora para alertarle.

  Para apagar la alarma, pulse el botón tumi una vez.

   en caso de pérdida de conexión inalámbrica por Bluetooth con 

su teléfono, o si lo apaga estando conectados los dispositivos, el 
llavero emitirá la misma alerta.  

   Para evitar alarmas innecesarias, ponga en oFF (apague) el llavero 

inteligente con Bluetooth antes de poner en oFF (apagar) su 
teléfono.

aViSo:

 las distancias de separación varían en función del entorno y de 

los ajustes personalizados.

adVertencia: 

la alarma puede provocar pérdida de capacidad 

auditiva temporal o permanente si se coloca cerca del oído.

llamadaS teleFÓnicaS
recibir una llamada

  

cuando hay una llamada entrante, el llavero inteligente con 
Bluetooth vibra, suena y las luces parpadean.

   Pulse el botón tumi una vez para responder a la llamada con el 

llavero inteligente con Bluetooth.

  Pulse el botón tumi dos veces para redirigir la llamada al buzón de voz.

durante una llamada

   Pulse el botón tumi una vez para transferir la llamada desde su 

teléfono móvil a la función manos libres del llavero inteligente con 
Bluetooth.

   Pulse el botón tumi una vez más para transferir la llamada desde 

la función manos libres del llavero inteligente con Bluetooth a su 
teléfono móvil.

 Pulse el botón tumi dos veces consecutivas para finalizar la 

llamada.

hacer una llamada

   cuando el teléfono esté realizando una llamada, pulse el botón 

tumi una vez para transferir la llamada saliente al llavero inteligente 
con Bluetooth.

Summary of Contents for Bluetooth Smart Key Fob

Page 1: ...Bluetooth Smart Key Fob Bluetooth Schlüsselanhänger 蓝芽智能钥匙扣 Llavero inteligente con Bluetooth トゥミBluetooth スマート キー フォブ取扱説明書 ...

Page 2: ...uperiority technical innovation unparalleled quality and world class customer service We provide today s professionals a variety of smart solutions that support high tech mobility This Bluetooth Smart Key Fob powered by ZOMM is part of a growing collection of technical accessories including computer kits power adaptors converters and USB travel chargers for the world traveler ...

Page 3: ...eakerphone notifying you of incoming calls and allowing you to manage calls In the case of an emergency the Bluetooth Smart Key Fob has an integrated Panic Alarm and can dial emergency services Bluetooth Smart Key Fob includes Front Tumi Button Perimeter Alert Lights Noise Cancelling Microphone Key Ring with Quick Release Hook USB Micro USB Update Charge Cable Back Micro USB Port with Dust Cover M...

Page 4: ...elect the Bluetooth Smart Key Fob from the list of found Bluetooth devices on your phone 6 If a PIN is required use 0000 7 Once connected the red light will flash every few seconds ON OFF To turn ON 1 Press and hold the Tumi button until you hear the first beep 3 seconds Release Tumi button 2 The Bluetooth Smart Key Fob will automatically reconnect to the last paired mobile phone To turn OFF 1 Pre...

Page 5: ...l vibrate flash and ring when a call comes in 2 Tap the Tumi button once to answer the call with the Bluetooth Smart Key Fob 3 Tap the Tumi button twice to route the call to voicemail During a Call 1 Tap the Tumi button once to transfer the call from your mobile phone to the Bluetooth Smart Key Fob speakerphone 2 Tap the Tumi button once again to transfer the call from the Bluetooth Smart Key Fob ...

Page 6: ... Gently press and release the reset button using the paper clip 3 Turn on the Bluetooth Smart Key Fob SAFETY INFORMATION AND SUPPORT Keep the Bluetooth Smart Key Fob out of reach of children and pets You are solely responsible for using your mobile phone and the Bluetooth Smart Key Fob in compliance with any laws relating to the use of mobile phones while driving or operating machinery Do not expo...

Page 7: ...g Clean only with a soft dry cloth Trademarks and registrations are owned by their respective companies tumi s accessories warranty Welcome to the world of Tumi Since our founding in 1975 Tumi has been dedicated to providing our customers with an outstanding ownership experience Specifically we make three commitments to our customers 1 You will enjoy using our innovative products that are designed...

Page 8: ...umi retailer Our Two Year Limited Warranty only applies to products that were purchased from an authorized Tumi store or dealer This warranty gives you certain rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Customer Service ...

Page 9: ...can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected To assure continued compliance any changes or mo...

Page 10: ...e innovazione tecnica qualità senza pari e servizio clienti di eccellenza Offriamo ai professionisti di oggi una serie di soluzioni intelligenti a supporto della loro mobilità high tech Questo Bluetooth Smart Key Fob con tecnologia ZOMM fa parte di una collezione in continua espansione di accessori tecnici che comprende kit per computer adattatori trasformatori e caricatori USB da viaggio per chi ...

Page 11: ...ette di gestire le chiamate In caso di emergenza il Bluetooth Smart Key Fob è dotato di Allarme antipanico integrato e può chiamare i servizi di emergenza Il Bluetooth Smart Key Fob comprende VISTA ANTERIORE Tasto Tumi Luci di avviso perimetrali Microfono con riduzione del rumore ambientale Portachiavi con gancio per rilascio rapido USB Micro USB Cavo per ricarica aggiornamento VISTA POSTERIORE Po...

Page 12: ...i Bluetooth 5 Selezionare Bluetooth Smart Key Fob dall elenco di dispositivi Bluetooth trovati dal telefono 6 Se viene richiesto un PIN inserire 0000 7 Effettuato il collegamento la luce rossa lampeggia a intervalli di pochi secondi ACCENSIONE SPEGNIMENTO Accensione 1 Tenere premuto il tasto Tumi finché non si sente il primo segnale acustico 3 secondi quindi rilasciare il tasto 2 Il Bluetooth Smar...

Page 13: ...mpeggia e suona Toccare una volta il tasto Tumi per rispondere alla chiamata con il Bluetooth Smart Key Fob Toccare due volte il tasto Tumi per inoltrare la chiamata alla casella vocale Durante una chiamata Toccare il tasto Tumi una volta per trasferire la chiamata dal cellulare al vivavoce del Bluetooth Smart Key Fob Toccare nuovamente il tasto Tumi per trasferire la chiamata dal vivavoce del Blu...

Page 14: ...ando la graffetta quindi rilasciare il tasto reset 3 Accendere il Bluetooth Smart Key Fob INFORMAZIONI DI SICUREZZA E ASSISTENZA Tenere il Bluetooth Smart Key Fob fuori della portata di bambini e animali domestici L utente è l unico responsabile dell uso del proprio cellulare e del Bluetooth Smart Key Fob in conformità con qualsiasi legge in materia di utilizzo di telefoni cellulari durante la gui...

Page 15: ...di Assistenza Clienti post vendita a livello mondiale 3 Due 2 anni di Garanzia Limitata dopo l acquisto di un accessorio Tumi presso un rivenditore autorizzato o un negozio Tumi La garanzia Tumi copre il proprietario originario è chiara e completa e rappresenta solo una parte del piacere di possedere un prodotto Tumi Due anni di copertura copertura dai difetti Durante i due anni successivi all acq...

Page 16: ...he l acquisto è stato effettuato presso un rivenditore autorizzato Tumi La nostra garanzia limitata della durata di due anni è valida solo sui prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato o un negozio Tumi Tale garanzia conferisce al cliente precisi diritti giuridici ed eventuali altri diritti variabili in funzione della normativa locale Alcuni Stati non consentono l esclusione o la limit...

Page 17: ... determinato spegnendo e riaccendendo il dispositivo si consiglia di eliminare le interferenze mediante una o più delle seguenti misure Orientare o posizionare diversamente l antenna ricevente Aumentare la distanza fra il dispositivo e il ricevitore Collegare il dispositivo a una presa collocata su una linea diversa da quella a cui è collegato il ricevitore Al fine di garantire la conformità costa...

Page 18: ...ation unübertroffener Qualität und einem erstklassigen Kundenservice hergestellt wurden Wir stellen eine Vielzahl intelligenter Lösungen zur Verfügung die die High Tech Mobilität unserer Käufer fördern Dieser von ZOMM unterstützte Bluetooth Smart Key Fob gehört zu einem wachsenden Sortiment technischer Zubehörteile wie Computerkits Reiseadapter Spannungswandler und USB Reiseladegeräte für den Welt...

Page 19: ... werden das Sie benachrichtigt wenn Anrufe eingehen und Ihnen die Anrufsteuerung ermöglicht Für Notfälle ist der Bluetooth Smart Key Fob mit einem integrierten Panikalarm ausgestattet und kann Notrufnummern wählen Bluetooth Smart Key Fob umfasst VORDERSEITE Tumi Taste Hinweislicht am Geräterand Rauschunterdrüc kungsmikrofon Schlüsselring mit Schnelllösehaken USB Micro USB Aktualisierungs Aufladeka...

Page 20: ...lange gedrückt bis Sie den zweiten Signalton hören 9 Sekunden 4 Suchen Sie über das Handy nach Bluetooth Geräten 5 Wählen Sie auf dem Handy aus der Liste gefundener Bluetooth Geräte den Bluetooth Smart Key Fob aus 6 Wenn eine PIN erforderlich ist verwenden Sie bitte 0000 Sobald eine Verbindung hergestellt wurde blinkt das rote Licht alle paar Sekunden EIN AUS EINSCHALTEN 1 Drücken Sie auf die Tumi...

Page 21: ...Bluetooth Smart Key Fob aus bevor Sie das Handy ausschalten Hinweis Trennungsdistanzen sind je nach Umgebung und Ihren persönlich angepassten Einstellungen verschieden WARNUNG Der Alarm kann einen vorübergehenden oder dauerhaften Hörverlust verursachen wenn das Gerät nahe ans Ohr gehalten wird VERWALTEN VON TELEFONANRUFEN Annehmen eines Anrufs Der Bluetooth Smart Key Fob vibriert blinkt und klinge...

Page 22: ...nd dient als Lautsprechertelefon für den Anruf 4 I ndem Sie die Tumi Taste während des Anrufs antippen können Sie den Lautsprecher stummschalten bzw die Stummschaltung aufheben das Mikrofon bleibt jedoch während der Dauer des Anrufs eingeschaltet Der Anruf kann nicht auf Ihr Handy umgeleitet werden WARNUNG Verwenden Sie diese Funktion nur bei einem tatsächlichen Notfall Zurücksetzen des Bluetooth ...

Page 23: ...otrufnummer ist 112 und wird mit der myZOMM Software konfiguriert geändert UMWELTSCHUTZ Nach der Einführung der europäischen Richtlinie 2002 96 EU im Rechtssystem des Landes gilt Folgendes Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet Elektrogeräte am Ende ihrer Nutzungsdauer an öffentliche Sammelstellen die zu diesem Zweck eingeric...

Page 24: ...sowie Neben oder Folgeschäden wie die Beschädigung oder der Verlust von Inhalten Nutzungsverlust Zeitverlust oder ähnliche Kosten Ihre einzige Verantwortung besteht darin uns das Produkt zu Reparaturzwecken in einer frankierten Postsendung zuzuschicken oder es zu einem Tumi Geschäft oder einem autorisierten Tumi Händler zu bringen der Ihren Reparaturauftrag gegen eine geringe Bearbeitungsgebühr ge...

Page 25: ...ll hat der obige Ausschluss bzw die obige Beschränkung für Sie eventuell keine Gültigkeit KONTAKTNUMMERN FÜR DEN KUNDENDIENST USA Kanada 800 781 8864 Australien 61 1 800 048 377 China Peking 800 810 8390 Cina Außerhalb Peking tumicnhotline imaginex com cn Europa 49 0 2394 9198 0 Hongkong tumihkhotline imaginex com hk Indien 91 80 4173 8748 Indonesien 62 21 574 5808 Japan 81 3 6434 9865 Korea 82 2 ...

Page 26: ... folgenden Maßnahmen zu korrigieren versucht Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Platz auf Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an die nicht denselben Stromkreis hat wie die Steckdose an die der Empfänger angeschlossen ist Zur Gewährleistung einer kontinuierlichen Einhaltung der Regeln könnten Än...

Page 27: ...Tumi 是国际领先的高品质旅行 商务和生活配件品牌 秉承优秀设计 卓越功能 创新技术 上乘质量和优质服务的公司创立理念 生产优质的 产品 我们为当今的专业人士提供各种具备高科技移动功能的智能解决 方案 这款 蓝芽智能钥匙扣 由 ZOMM 提供技术支持 是其中一种 不断发展的科技配件系列 这些配件包括电脑工具包 旅行插座 变压器 及 USB 旅行充电器等 是全世界旅行者的理想之选 ...

Page 28: ...具有Bluetooth功能的手机连接 在与您的手机分离时 可透通过震动 指示灯闪烁 然后发出警报声 以 向您发出警报 也可用作全功能扬声器 向您通知来电并帮助您管理电 话 在紧急情况下 蓝芽智能钥匙扣 可发出完整的求救警报 并能拨打 紧急服务电话 蓝芽智能钥匙扣 包括 正面 Tumi 按钮 边缘警示灯 消噪麦克风 含速脱钩的 钥匙扣 USB 微型 USB 数据线 充电线 背面 微型 USB 端口 配防尘盖 金属环 重置按钮 扬声器 ...

Page 29: ...选择 蓝芽智能钥匙 扣 6 如需 PIN 码 请使用 0000 7 连接后 红灯将每隔几秒闪烁 开 关 开启 1 按住 Tumi 按钮 直至听到第一声哔声 3 秒 松开 Tumi 按 钮 2 蓝芽智能钥匙扣 会自动重新连接上一次配对的手机 关闭 1 按住 Tumi 按钮 直至听到第一声哔声 3 秒 释放松开 Tumi 按钮 2 Tumi 指示灯将熄灭 自定义设置 使用 myZOMM 更新和自行定义您的 蓝芽智能钥匙扣 获取最新 功能 1 请至 zomm com tumi 浏览 2 登录或创建账户 3 点击 myZOMM 下载按钮 下载并安装 myZOMM 软件 4 启动 myZOMM 软件 并根据屏幕上的指示自行定义您的 蓝 芽智能钥匙扣 软件将自动进行任何可用的更新 使用您的 蓝芽智能钥匙扣 设备分离警报 当您的手机与 蓝芽智能钥匙扣 分离 距离介于 30 至 120 英尺 时 蓝芽智能...

Page 30: ...智能 钥匙扣 扬声器 紧急设备操作 求救警报 发出求救警报 请按住 Tumi 按钮 直至发出警报声 9 秒 随后立即松开 Tumi 按钮 轻按 Tumi 按钮 即可取消求救警报 警告 如靠近耳朵放置 求救警报声可导致暂时性或永久性听力损 害 仅在紧急情况下使用 紧急呼叫 如发生紧急情况 您可用 蓝芽智能钥匙扣 拨打紧急服务电话求助 1 按住 Tumi 按钮 15 秒 通过 6 秒钟的求救警报 2 设备告知正在拨打紧急服务电话后 请松开Tumi 按钮 3 蓝芽智能钥匙扣 随后将使用您的手机拨打紧急电话 且在通话 期间充当扬声器 4 通话期间轻按 Tumi 按钮 即可对扬声器静音 消除静音 不过 通话期间麦克风将保持打开状态 无法转至您的手机 警告 仅在确实发生紧急情况时使用该功能 重置 蓝芽智能钥匙扣 如设备停止运作 重置 蓝芽智能钥匙扣 会使设备关闭 重新打开 时 设备将恢复常规操作模式 ...

Page 31: ...明手册或包装上的 此标志表示 产品受上述法规约束 借由回收利用 重复使用材料或 其它利用旧设备的方式 让您为保护环境做出重要贡献 请确保根据 当地法规处置电池 请勿当作家庭垃圾处置 由 Zomm 提供技术支持 注册商标归各公司所有 Tumi 的配件保证 欢迎来到 Tumi 世界 自 1975 年创立以来 Tumi 一直致力为顾客提 供无与伦比的拥有体验 具体的说 我们对所有顾客作出三项承诺 1 您会享受使用我们设计及生产一流 创意无限的产品 2 您会体验到世界级的售后客户服务 3 您从 Tumi 授权店铺或经销商购买 Tumi 配件两 2 年内 您将 享受到我们提供的有限度保证的保障 Tumi 的保证对产品原拥有人作出保障 既简单又全面 同时只是拥有 Tumi 体验的一小部分 两年保证 范围包括瑕疵品 在您拥有 Tumi 产品的头两年内 Tumi 将负责维修存在材料或工艺缺 陷的任何物品 ...

Page 32: ...州有差异 您可能可享有其它权 益 一些州禁止排除或限制因意外或相应而生的损害 因此上述限制 或排除条款可能不适用于您 客户服务联系方式 美国 加拿大 1 800 781 8864 澳大利亚 61 1 800 048 377 中国 北京 800 810 8390 中国 北京以外 tumicnhotline imaginex com cn 欧洲 49 0 2394 9198 0 香港 tumihkhotline imaginex com hk 印度 91 80 4173 8748 印度尼西亚 62 21 574 5808 日本 81 3 6434 9865 韩国 82 2 546 8864 马来西亚 603 2162 8787 中东地区 971 4 804 5526 菲律宾 632 728 0117 俄罗斯 7 495 787 91 06 新加坡 65 8479 7285 南非 27 11 5...

Page 33: ...如果不按照说明进行安装和使用 可能对电台通讯产生有害 干扰 然而 不保证任何安装不会发生干扰情况 如果本仪器确实对 电台或电视接收信号产生了有害干扰 可通过开关本仪器来判断 建议用户采用以下一种或多种措施来排除干扰 把接收天线重新定向或重新定位 增大本仪器和接收器之间的分隔距离 将本仪器连接在与接收器不同线路的插座上 为确保持续遵守规定 如果用户做出未经合规负责方明确批准的任何 更改或修改 则可能无权使用本仪器 例如 在连接至电脑或外围 仪器时 仅使用防干扰电缆 本仪器符合 FCC 规则第 15 部分的要求 本仪器的操作有以下两个 前提条件 1 本仪器不得造成有害干扰 2 本仪器必须接受所收到的任何干扰 包括可导致仪器运行异常 的干扰 ...

Page 34: ...l innovación técnica calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial Ofrecemos a los profesionales de hoy en día una variedad de soluciones inteligentes que respaldan la movilidad de alta tecnología Este llavero inteligente con Bluetooth operado por ZOOM forma parte de una colección creciente de accesorios técnicos que incluye kits para ordenador adaptadores conversores de ali...

Page 35: ...stionar sus llamadas Para casos de emergencia el llavero inteligente con Bluetooth tiene integrada una alarma de seguridad y puede establecer llamadas a los servicios de emergencia El llavero inteligente con Bluetooth incluye CARA FRONTAL Botón Tumi Luces de alerta perimetrales Micrófono con supresión de ruido Argolla con gancho de fácil apertura Cable de USB micro USB actualización carga CARA TRA...

Page 36: ... Busque los dispositivos Bluetooth detectados desde su teléfono 5 Seleccione Bluetooth Smart Key Fob de la lista de dispositivos Bluetooth encontrados en su teléfono 6 En caso de que se requiera un número PIN introduzca 0000 Una vez conectados los dispositivos la luz roja parpadeará cada pocos segundos Encendido Apagado ON OFF Para poner en ON encender el llavero 1 Mantenga pulsado el botón Tumi h...

Page 37: ...as distancias de separación varían en función del entorno y de los ajustes personalizados ADVERTENCIA la alarma puede provocar pérdida de capacidad auditiva temporal o permanente si se coloca cerca del oído LLAMADAS TELEFÓNICAS Recibir una llamada Cuando hay una llamada entrante el llavero inteligente con Bluetooth vibra suena y las luces parpadean Pulse el botón Tumi una vez para responder a la l...

Page 38: ...lamada desactivará activará el altavoz pero el micrófono permanecerá encendido durante toda la llamada No se puede transferir a su teléfono móvil ADVERTENCIA utilice esta función únicamente en caso de emergencia real Reiniciar el llavero inteligente con Bluetooth En caso de que el dispositivo deje de funcionar el botón de reinicio del llavero inteligente con Bluetooth lo apagará Al encenderlo de n...

Page 39: ...unto con los residuos domésticos Los consumidores están obligados por ley a depositar los dispositivos eléctricos al final de su vida útil en los puntos de recogida públicos establecidos para este fin o a devolverlos al punto de venta La legislación nacional del país en cuestión define los detalles al respecto Este símbolo en el producto en el manual de instrucciones o en el embalaje indica que el...

Page 40: ...uso el deterioro cosmético como rayas en el cuero o manchas en la tela ni el fortuito o emergente como el deterioro o pérdida del contenido de una bolsa pérdida de uso pérdida de tiempo o gastos similares Su única responsabilidad es enviarnos su artículo para que lo reparemos con el franqueo pagado o llevarlo a una tienda Tumi o distribuidor de Tumi autorizado quien con mucho gusto procesará la re...

Page 41: ... es posible que la limitación o exclusión precedente no se aplique a usted NÚMEROS DE CONTACTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE EE UU Canadá 800 781 8864 Australia 61 1 800 048 377 China Pekín 800 810 8390 China Fuera de Pekín tumicnhotline imaginex com cn Europa 49 0 2394 9198 0 Hong Kong tumihkhotline imaginex com hk India 91 80 4173 8748 Indonesia 62 21 574 5808 Japón 81 3 6434 9865 Corea 82...

Page 42: ... usuario que intente corregir las interferencias siguiendo una de las medidas que se describen a continuación Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor Conecte el dispositivo a una toma de corriente situada en un circuito diferente al que está conectado el receptor Para garantizar la continuidad del cumplimiento todos los cambios o las modifi...

Page 43: ...haut niveau innovation technique qualité incomparable et un service client de classe mondiale Tumi propose aux professionnels d aujourd hui une collection de produits astucieux offrant mobilité et haute technologie Bluetooth Smart Key Fob avec la technologie ZOMM fait partie d une collection croissante d accessoires techniques comprenant des kits pour ordinateurs des adaptateurs convertisseurs de ...

Page 44: ...ièrement fonctionnel vous informant des appels entrants et vous permettant de gérer ces derniers En cas de problème le Bluetooth Smart Key Fob possède une touche spéciale pour appeler les urgences Bluetooth Smart Key Fob comprend AVANT Bouton Tumi Lumières d alerte de périmètre Micro réducteur de bruit Porte clés avec Crochet à ouverture rapide USB Micro USB Câble de mise à jour et de chargement A...

Page 45: ...5 Sélectionnez Bluetooth Smart Key Fob dans la liste des dispositifs Bluetooth disponibles sur votre téléphone 6 Si vous avez besoin d un code PIN utilisez 0000 Une fois connecté la lumière rouge clignotera à intervalles de quelques secondes ALLUMER ÉTEINDRE Pour ALLUMER 1 Appuyez sur le bouton Tumi et maintenez le enfoncé jusqu à ce que vous entendiez le premier bip 3 secondes Relâchez le bouton ...

Page 46: ...S Réception d un appel Bluetooth Smart Key Fob vibre clignote et sonne quand vous recevez un appel Appuyez une fois sur le bouton Tumi pour répondre à l appel avec le Bluetooth Smart Key Fob Appuyez deux fois sur le bouton Tumi pour diriger l appel vers la messagerie Pendant un appel Appuyez une fois sur le bouton Tumi pour transférer l appel de votre téléphone mobile vers le haut parleur du Bluet...

Page 47: ...i l appareil s arrête de fonctionner réinitialiser le Bluetooth Smart Key Fob l éteindra Une fois rallumé il se remettra à fonctionner normalement Pour réinitialiser 1 Insérez un petit trombone dans le trou du bouton reset réinitialiser situé en dessous de la boucle de métal la partie supérieure du Bluetooth Smart Key Fob 2 Appuyez doucement sur le bouton reset à l aide du trombone et relâchez le ...

Page 48: ...ncernant ce point sont définis par la loi en vigueur dans le pays concerné Ce symbole sur le produit le manuel d instruction ou l emballage indique que le produit est sujet à ces régulations En recyclant en réutilisant les matériaux ou par d autres formes d utilisation des vieux appareils vous faites une importante contribution à la protection de notre environnement Veillez à éliminer vos piles ba...

Page 49: ...aration et de réexpédition possibles Engagement total Tumi s engage à vous apporter une satisfaction totale concernant ses produits et ses services Une fois que vous aurez eu le plaisir de posséder et d utiliser nos produits nous espérons que ceux ci deviendront vos fidèles compagnons de long terme Vous pouvez nous contacter en ligne 24 heures sur 24 7 jours sur 7 sur le site www tumi com repair o...

Page 50: ...numérique de classe B conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives peut causer des interférences nuisibles aux ...

Page 51: ...uniquement des câbles d interface blindés lorsque vous connectez l appareil à un ordinateur ou à un périphérique Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC L utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues même celles susceptibles de pro...

Page 52: ...タイ ルブランド トゥミでは卓越したデザイン 優れた機能性 革新的な技 術 高いクオリティ そしてワールドクラスのカスタマーサービスという 創立以来貫く信条のもとに 高品質な製品を提供しています トゥミの Bluetoothスマート キー フォブpowered by ZOMM は コンピュー ターキット トラベルアダプター USBチャージャーなど 世界を旅する人 のためのトラベルアクセサリ を多数取り揃えた テクニカル アクセサリ ー コレクション の1つです ...

Page 53: ...ーカー フォンが搭載されており 着信通知 通話転送などの機能 も備えています 緊急時には スマート キー フォブに内蔵されたパニ ック アラーム Panic Alarm を使用して緊急機関へ通報することが できます トゥミBluetoothスマート キー フォブ には次のものが含まれています 前面 Tumi ボタン ペリメーター 距離警告 ライト ノイズ キャンセリ ング マイ ク キーリング クイ ック リリース フック付き マイ クロUSB ケーブル 背面 マイ クロ USB ポート ダストカバー付き メタルループ リセットボタン スピーカー ...

Page 54: ...の携帯電話で Bluetooth デバイスを検索します 5 検出された Bluetooth デバイスのリストから Bluetooth スマー ト キー フォブ を選択します 6 PIN 番号 暗証番号 が必要な場合は 0000 と入力します 7 接続が完了すると 赤いライトが数秒おきに点滅します 電源のON OFF 電源を ON にするには 1 最初のビープ音が鳴るまで Tumi ボタンを押し続けます 3 秒間 2 Tumi ボタンを離します 3 Bluetooth スマート キー フォブ が 最後にペアリングされた携帯 電話と自動的に再接続します 電源を OFF にするには 1 最初のビープ音が鳴るまで Tumi ボタンを押し続けます 3 秒間 2 Tumi ボタンを離します 3 Tumi ロゴのライトが OFF になります カスタム設定 お使いのBluetooth スマート キー フォ...

Page 55: ...り異なります 警告 アラーム音を耳に近づけると 一時的あるいは永久的な難聴の原 因になる場合があります 通話の管理 着信 着信があると Bluetooth スマート キー フォブ が振動 点滅して 音が 鳴ります Bluetooth スマート キー フォブ で通話するには Tumi ボタンを 1 回タッ プします 通話を留守番電話に転送するには Tumi ボタンを 2 回タッ プします 通話中 通話中に Tumi ボ タンを 1 回タッ プすると その通話が スピーカー フォンに切り替わります Tumi ボタンをもう 1 回タッ プすると スピーカー フォンから通常の 通話に切り替わります Tumi ボタンを 2 回続けてタッ プすると 通話が終了します 発信 発信中に Tumiボタンを 1 回タッ プすると Bluetooth スマート キ ー フ ォブで通話いただけます 緊急時のデバイ...

Page 56: ...源をONにすると 通常の操作モードに戻り ます リセットするには 1 Bluetooth スマート キー フォブの 上部のメタルルー プの下にあるリ セットボタンの穴に ペーパークリッ プなど先が細いものを差し込み ます 2 ペーパークリッ プでリセットボタンをそっと押して離します 3 Bluetooth スマート キー フォブの電源を ON にします 安全情報およびサポート Bluetooth スマート キー フォブは お子様やペットの手の届かない 場所に保管してください ユーザーには 車両運転中または機器操作中の携帯電話の使用お よび Bluetooth スマート キー フォブ の使用にかかる法律を順守す る責任があります Bluetooth スマート キー フォブ デバイスを液体 湿気 火気 火 炎 または極端な温度環境にさらさないでください 聴覚に関する安全上の注意に従わない場合 ...

Page 57: ...護において大きな 貢献につながります バッテリーは必ず お住まいの地域の適用規制に 従って廃棄処分し 家庭ごみとして廃棄しないでください 取扱上の注意 ハードウェア機器を開いたり 分解 修理 点検 改造したりしないでく ださい 感電や電気障害などの原因となります 本機器を分解 改造を 試みたと思われる場合 製品保証の対象外となります 熱源の近くでは使用しないでください 弊社指定の付属品やアクセサリー以外は使用しないでください お手入れ方法 柔らかな 乾いた布で拭いてください トゥミの製品保証 アクセサリー このたびはトゥミ製品をご購入いただきありがとうございます 1975年の 創業以来 お客様に長くご満足いただけるよう 製品同様のハイクオリテ ィなアフターサービスを提供しております トゥミでは以下の3つサービス をお約束しています 1 最先端の技術を駆使した製品の提供 2 ワールドクラスの...

Page 58: ...代 理店にて購入いただいた製品にのみ適用されます 購入証明の提示がな い場合や 正規販売店以外でのご購入の場合は保証対象外となります またお住まいの地域によっては制約事項および例外事項が適用されるこ とがありますので ご了承ください カスタマーサービス連絡先電話番号 アメリカ カナダ 1 800 781 8864 オーストラリ 61 1 800 048 377 中国 北京 800 810 8390 中国 北京以外 tumicnhotline imaginex com cn ヨーロッパ 49 0 2394 9198 0 香港 tumihkhotline imaginex com hk インド 91 80 4173 8748 インドネシア 62 21 574 5808 日本 81 3 6434 9865 韓国 82 2 546 8864 マレーシア 603 2162 8787 中東 971 4...

Page 59: ...無線妨害が一切起こらないことを保 証するものではありません もし 本製品の使用がラジオやテレビ受信の 妨げとなっていると思われる場合には 以下のいずれかの方法を試みてく ださい 本製品の使用が原因かどうかは 電源をオン オフすることにより 判断できます 受信アンテナの向きを変更するか 位置を変更する 機器とレシーバー間の距離を離す レシーバーが接続されている回路と異なるコンセントに機器を接続 する 適合性順守を確実にするため 規制要件認定機関により明白に承認され ていない改造や変更があった場合 機器を操作するユーザーの権利は無 効となります 例えば コンピューターか周辺機器を接続する際は シー ルドされたインタフェースケーブルのみを使用する 本機器は FCC 連邦通信委員会 規定第15章に準拠しています 操作 は 以下の2つの条件に従います 1 本機器は有害な干渉を生じてはならない 2 本...

Page 60: ...TUMI COM ...

Reviews: