background image

TUMI.COM

Summary of Contents for 14376

Page 1: ...TUMI COM ...

Page 2: ... Netzanschlussgerät von Tumi Manuel d utilisation de bloc d alimentation mobile Manual de instrucciones del cargador portátil de Tumi Il Mobile Power Pack di Tumi Manuale d istruzioni トゥミモバイルパワーパック取扱説明書 TUMI 移动电源是一款性能可靠的工具 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ МОБИЛЬНОГО БЛОКА ПИТАНИЯ TUMI ...

Page 3: ......

Page 4: ...functional superiority technical innovation unparalleled quality and world class customer service We provide today s professionals a variety of smart solutions that support high tech mobility and make life simpler The Tumi Mobile Power Pack is part of a growing collection of tech and travel accessories including audio equipment computer accessories power adaptors and USB devices for the world trav...

Page 5: ...and Short Circuit Protection to safeguard batteries and devices from irregular power current or bad cable connections Charging the Tumi Mobile Power Pack The Tumi Mobile Power Pack comes with a simple easy to use USB USB Micro Power Cable and can be charged from any standard USB port such as those found on laptops computers and in cars and from separate USB chargers The supplied cable can also be ...

Page 6: ...mi Mobile Power Pack output port Push the power button on the side and the Tumi logo and power indicator lights will stay lit for five 5 seconds indicating the unit is powering your device then lights turn off to conserve power while continuing to charge your device Power lights indicate the amount of charge remaining in the Tumi Mobile Power Pack While charging your device you can manually turn o...

Page 7: ...usb plug POWER BUTTON POWER LIGHTS ...

Page 8: ...ery recycling center Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify it in any manner Do not expose this battery to moisture or submerge it in liquid Keep battery dry at all times Do not attempt to charge battery using any method apparatus or connection other than the device s USB connector Do not attempt to replace any part of this battery All batteries have gone through a thorough...

Page 9: ... CQC KC UN38 3 WEEE tumi s accessories warranty Welcome to the world of Tumi Since our founding in 1975 Tumi has been dedicated to providing our customers with an outstanding ownership experience Specifically we make three commitments to our customers 1 You will enjoy using our innovative products that are designed and manufactured to be the best 2 You will experience world class after sales custo...

Page 10: ... about our products and our service Once you have had the pleasure of owning and using our products we hope that they will become your trusted companions for life You can reach us online 24 hours a day seven days a week at www tumi com repair or call 800 781 TUMI 8864 to speak with a customer service representative during normal business hours To contact Tumi customer service outside of the US and...

Page 11: ...ing tumicnhotline imaginex com cn Europe 49 0 2394 9198 0 Hong Kong tumihkhotline imaginex com hk India 91 80 4173 8748 Indonesia 62 21 574 5808 Japan 81 3 3586 6520 Korea 82 2 546 8864 Malaysia 603 2162 8787 Middle East 971 4 804 5526 Philippines 632 728 0117 Russia 7 495 787 91 06 Singapore 65 8479 7285 South Africa 27 11 555 2353 Taiwan 886 2 2570 0918 Thailand 662 365 6000 United Kingdom 44 0 ...

Page 12: ... changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This ...

Page 13: ...nheit technischer Innovation unübertroffener Qualität und einem erstklassigen Kundenservice besticht Wir bieten Geschäftsleuten von heute eine Vielzahl intelligenter Lösungen die High Tech Mobilität möglich und das Leben einfacher machen Das mobile Netzanschlussgerät von Tumi ist Teil einer wachsenden Kollektion von Technik und Reiseaccessoires die unter anderem Audioausrüstung Computerzubehör Net...

Page 14: ...strom Schutzschaltung und Kurzschlussschutz die Batterien und Geräten Schutz vor unregelmäßiger Stromversorgung oder mangelhaften Kabelverbindungen bieten AUFLADEN DES MOBILEN NETZANSCHLUSSGERÄTS VON TUMI Das mobile Netzanschlussgerät von Tumi ist mit einem einfach zu handhabenden USB USB Mikro Netzkabel ausgestattet und kann von jedem standardmäßigen USB Anschluss wie an Laptops Computern und Aut...

Page 15: ...ädt die meisten leistungsstarken Tablets 2 1 mAh oder reguläre Mobiltelefone Smartphones und Geräte mit USB Zum Aufladen verbinden Sie das USB Kabel Ihres Gerätes mit Ihrem Gerät und mit dem jeweiligen Anschluss des mobilen Netzanschlussgerätes von Tumi Drücken Sie die Ein Austaste an der Seite und das Tumi Logo und die Stromanzeigeleuchten leuchten fünf 5 Sekunden lang auf und zeigen damit an das...

Page 16: ... drei 3 bis vier 4 Stunden Das USB USB Mikro Netzkabel kann USB Mikro Geräte laden Mit dem Schaltkreis des mobilen Netzanschlussgerätes von Tumi können Sie Geräte und die interne Batterie zur gleichen Zeit laden so dass Sie ein vollgeladenes Gerät und eine vollgeladene Batterie haben wenn Sie diese brauchen Mit dieser Funktion dauert die Ladung aller Einheiten länger Das Laden Ihrer Geräte hat jed...

Page 17: ...usb plug POWER BUTTON POWER LIGHTS ...

Page 18: ...rieren oder zu verändern Schützen Sie die Batterie vor Feuchtigkeit und vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten Halten Sie die Batterie immer trocken Versuchen Sie nicht die Batterie auf andere Weise oder mit anderen Geräten als dem USB Anschluss des Gerätes zu laden Versuchen Sie nicht einen Bestandteil der Batterie auszuwechseln Alle Batterien wurden einer gründlichen Qualitätskontrolle unterzog...

Page 19: ...m Kauf bei einem autorisierten Tumi Geschäft oder Händler durch unsere beschränkte Garantie abgedeckt Die unkomplizierte und umfassende Garantie von Tumi erstreckt sich auf den ursprünglichen Besitzer des Produkts und ist ein Bestandteil dessen was Sie als Eigentümer eines Tumi Produkts erwarten dürfen Deckung für zwei Jahre Mängel und Fehler In den ersten zwei Jahren nach dem Erwerb eines Tumi Pr...

Page 20: ...und ganz dafür dass Sie mit unseren Produkten und Dienstleistungen stets zufrieden sein können Wir sind davon überzeugt dass unsere Produkte nicht nur ihre Funktion erfüllen sondern auch verlässliche Begleiter auf jeder Reise sind Sie erreichen uns online rund um die Uhr unter www tumi com repair In den USA und in Kanada steht Ihnen außerdem während der normalen Geschäftszeiten einer unserer Kunde...

Page 21: ...m Rundfunk oder Fernsehempfang verursacht was durch Aus und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann und es wird empfohlen dass der KONTAKTNUMMERN FÜR DEN KUNDENDIENST Weitere Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf unserer Website unter tumi com TUMI 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 USA Canada 1 800 781 8864 Australia 61 1 800 048 377 China Beijing 800 810 8390 China Outside Beijin...

Page 22: ...ichen Interferenzen verursachen 2 Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz tolerieren einschließlich Interferenzen die zu unerwünschten Funktionen führen können UMWELTSCHUTZ Nach der Einführung der europäischen Richtlinie 2002 96 EU im Rechtssystem des Landes gilt Folgendes Elektro und Elektronikgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet Elektrog...

Page 23: ...e design fonctionnalité de haut niveau innovation technique qualité incomparable et un service client à l échelle mondiale Tumi propose aux professionnels une collection de produits astucieux offrant mobilité et haute technologie qui simplifie la vie Le bloc d alimentation mobile Tumi fait partie d une collection de plus en plus importante d accessoires techniques de voyage pour le voyageur intern...

Page 24: ...rotection contre les surcharges de courant et les courts circuits ce qui protège les batteries et les périphériques des irrégularités de courant et des connexions câblées défectueuses CHARGEMENT DU BLOC D ALIMENTATION MOBILE TUMI Le bloc d alimentation mobile Tumi est livré avec un câble d alimentation USB Micro USB simple et facile d utilisation il peut être chargé à partir de n importe quel port...

Page 25: ...mAh Le port de sortie central USB charge la plupart des tablettes 2 1 mAh les téléphones portables les smartphones et les périphériques normaux Pour procéder au chargement connectez le câble USB de votre appareil à votre appareil puis au port de sortie du bloc d alimentation mobile Tumi Appuyez sur le bouton d alimentation latéral le logo Tumi et les voyants d alimentation resteront allumés pendan...

Page 26: ...en environ 3 4 heures Le câble USB micro USB intégré peut être utilisé pour alimenter les périphériques micro USB Les circuits du bloc d alimentation mobile Tumi permettent de charger les appareils tout en rechargeant la batterie interne Votre appareil et votre bloc batterie seront complètement chargés quand vous en aurez besoin Cette fonction ralentit le chargement de l ensemble des éléments tout...

Page 27: ...usb bouton d alimentation voyants d alimentation ...

Page 28: ...tez la de manière appropriée dans votre centre de recyclage de batteries Ne démontez pas cette batterie et n essayez pas de la réparer ou de la modifier de quelque manière que ce soit Ne mettez pas cette batterie en contact avec un liquide et ne l immergez pas Maintenez constamment la batterie à l abri de l humidité N essayez pas de charger la batterie à l aide d un autre procédé d un appareil ou ...

Page 29: ...3 WEEE GARANTIE DES ACCESSOIRES TUMI Bienvenue dans le monde de Tumi Depuis sa création en 1975 Tumi a pour mission d offrir à sa clientèle une expérience de propriété hors du commun Précisément nous avons trois engagements envers nos clients 1 Vous apprécierez nos produits innovants conçus et fabriqués pour être les meilleurs 2 Vous bénéficierez d un service après vente de renommée mondiale 3 Pen...

Page 30: ...aration et de réexpédition possibles Engagement total Tumi s engage à vous apporter une satisfaction totale concernant ses produits et ses services Une fois que vous aurez eu le plaisir de posséder et d utiliser nos produits nous espérons que ceux ci deviendront vos fidèles compagnons de long terme Vous pouvez nous contacter en ligne 24 heures sur 24 7 jours sur 7 sur le site www tumi com repair o...

Page 31: ...ment exclus dans certaines installations Si cet équipement cause une interférence nuisible à la NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DU SERVICE CLIENT Pour les autres pays veuillez consulter le site tumi com Tumi 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 États Unis USA Canada 1 800 781 8864 Australia 61 1 800 048 377 China Beijing 800 810 8390 China Outside Beijing tumicnhotline imaginex com cn Europe 49 0 239...

Page 32: ...it pas causer d interférences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues même celles susceptibles de provoquer des dysfonctionnements PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT À la suite de l entrée en vigueur de la Directive européenne 2002 96 EU dans le système juridique national les consignes suivantes s appliquent les appareils électriques et électroniques ne peuvent pas être j...

Page 33: ...rioridad funcional innovación técnica calidad sin igual y servicio de atención al cliente de nivel mundial Ofrecemos a los profesionales de hoy en día una variedad de soluciones inteligentes que respaldan la movilidad de alta tecnología y hacen la vida más fácil El cargador portátil de Tumi forma parte de una colección creciente de accesorios tecnológicos y de viaje que incluye equipos de audio ac...

Page 34: ...recalentamiento la protección frente a corriente excesiva y la protección frente a cortocircuito para salvaguardar las baterías y los dispositivos ante corrientes de energía irregulares o malas conexiones de cables Cargar el cargador portátil de Tumi El cargador portátil de Tumi viene con un microcable de alimentación USB USB sencillo y fácil de utilizar y se puede cargar desde cualquier puerto US...

Page 35: ...lida USB central carga la mayoría de las tabletas de alta potencia 2 1 mAh o teléfonos móviles smartphones y dispositivos USB Para cargar conecte el cable USB de su dispositivo a su dispositivo y al puerto de salida correspondiente del cargador portátil de Tumi Presione el botón lateral de encendido y tanto el logo de Tumi como las luces indicadoras de energía permanecerán encendidas durante cinco...

Page 36: ...microcable de alimentación USB USB incluido se puede utilizar para suministrar energía a dispositivos con conexión micro USB El circuito del cargador portátil de Tumi le permite cargar dispositivos al mismo tiempo que recarga la batería interna de forma que puede tener un dispositivo y un cargador de batería totalmente cargados cuando lo necesite Aunque con esta función lleva más tiempo cargar tod...

Page 37: ...usb plug POWER BUTTON POWER LIGHTS ...

Page 38: ...nguna manera No exponga esta batería a la humedad ni la sumerja en líquidos Mantenga la batería seca en todo momento No intente cargar la batería usando otro método aparato o conexión diferente al conector USB del dispositivo No intente sustituir ninguna pieza de esta batería Todas las baterías han sido sometidas a una exhaustiva inspección de garantía de calidad Si encuentra que su batería está e...

Page 39: ...os clientes una experiencia excepcional Específicamente asumimos tres compromisos con nuestros clientes 1 Disfrutará al utilizar nuestros innovadores productos que están diseñados y fabricados para ser los mejores 2 Experimentará una atención posventa al cliente de primer nivel 3 Durante dos 2 años después de adquirir un accesorio de Tumi de una tienda o distribuidor autorizado de Tumi tendrá la c...

Page 40: ...d En los casos poco comunes en los que nuestra garantía no se aplique le ofreceremos rápidamente una estimación de cualquier coste de reparación y envío de vuelta en que se pueda incurrir Compromiso total En Tumi tenemos el compromiso total de mantenerle satisfecho con nuestros productos y nuestro servicio Una vez que haya tenido el placer de poseer y utilizar nuestros productos esperamos que se c...

Page 41: ...ecedente no se aplique a usted NÚMEROS DE CONTACTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE USA Canada 1 800 781 8864 Australia 61 1 800 048 377 China Beijing 800 810 8390 China Outside Beijing tumicnhotline imaginex com cn Europe 49 0 2394 9198 0 Hong Kong tumihkhotline imaginex com hk India 91 80 4173 8748 Indonesia 62 21 574 5808 Japan 81 3 3586 6520 Korea 82 2 546 8864 Malaysia 603 2162 8787 Middle...

Page 42: ...dos al conectar a ordenadores o a dispositivos periféricos Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado PROT...

Page 43: ...onale innovazione tecnica qualità senza pari e servizio clienti di eccellenza Offriamo ai professionisti di oggi una serie di soluzioni intelligenti a supporto della loro mobilità high tech e semplificando loro la vita Il Mobile Power Pack di Tumi fa parte di una collezione in continua espansione di accessori tecnici e da viaggio che comprende apparecchiature audio accessori per computer adattator...

Page 44: ...estione termica per prevenire surriscaldamento protezione da sovracorrente e protezione da corto circuito per proteggere le batterie e i dispositivi da sbalzi di corrente o da errate connessioni del cavo Caricare il Mobile Power Pack di Tumi Il Mobile Power Pack di Tumi è dotato di un cavo di alimentazione micro USB USB semplice e facile da utilizzare rendendo possibile la ricarica da qualsiasi po...

Page 45: ...r parte dei tablet ad alta capacità 2 1 mAh o cellulari smartphone e dispositivi USB standard Per ricaricare attaccare il cavo USB del vostro dispositivo al dispositivo e alla porta di output appropriata del Mobile Power Pack di Tumi Premendo il pulsante d alimentazione laterale sia il logo di Tumi sia le spie di accensione rimarranno accesi per cinque 5 secondi per indicare che l unità sta alimen...

Page 46: ...i alimentazione micro USB USB incluso può essere utilizzato per alimentare dispositivi alimentati da micro USB Il circuito del Mobile Power Pack di Tumi è in grado di ricaricare dispositivi mentre si ricarica la batteria interna permettendovi di avere un dispositivo completamente carico e un pacchetto batteria quando ne avete bisogno Questa modalità di ricarica richiede un tempo più lungo quindi l...

Page 47: ...usb plug POWER BUTTON POWER LIGHTS ...

Page 48: ...tare riparare o modificare la batteria Non esporre la batteria ad umidità e non immergerla in sostanze liquide Conservare sempre la batteria al riparo dall umidità Non tentare di ricaricare la batteria utilizzando qualsiasi metodo apparecchiatura o connessione diversi dal connettore USB del dispositivo Non tentare di sostituire nessuna parte della batteria Tutte le batterie sono state sottoposte a...

Page 49: ...a precisione le promesse che abbiamo fatto ai nostri clienti sono tre 1 Il piacere di usare prodotti innovativi progettati e realizzati per essere i migliori 2 Un servizio di Assistenza Clienti post vendita a livello mondiale 3 Due 2 anni di Garanzia Limitata dopo l acquisto di un accessorio Tumi presso un rivenditore autorizzato o un negozio Tumi La garanzia Tumi copre il proprietario originario ...

Page 50: ...ienti con prodotti e assistenza di qualità Una volta avuto il piacere di divenire proprietari dei nostri prodotti e di usarli ci auguriamo che diventino vostri fidati compagni per tutta la vita Potete contattarci via Internet 24 ore su 24 7 giorni la settimana sul sito www tumi com repair oppure chiamare il numero 800 781 TUMI 8864 negli Stati Uniti e in Canada per parlare con il servizio Assisten...

Page 51: ... dispositivo è stato collaudato e trovato conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di classe B nella Parte 15 delle regole FCC Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in installazioni residenziali Questo dispositivo genera usa e può irradiare energia di radiofrequenza e se non installato e usato secondo le istruzioni può causare in...

Page 52: ...icevuta comprese quelle che possono causarne il malfunzionamento PROTEZIONE DELL AMBIENTE Dopo l implementazione della Direttiva Europea 2002 96 UE nel sistema legale nazionale si applicano le seguenti norme i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti unitamente ai rifiuti domestici I consumatori sono obbligati per legge a conferire i dispositivi elettrici negli appositi punt...

Page 53: ... トゥミでは 創立以来貫く信条のもとに 卓越し たデザイン 優れた機能性 革新的な技術 高いクオリティ そして ワールドクラスのカスタマーサービスを提供しています トゥミ は 現代を生きるプロフェッショナルに向けて 機動性をサポートし シンプルライフをエンジョイするための様々なハイテクソリュ ーションをご用意しています トゥミ モバイル パワー パックは オーディオ機器 コンピューターアクセサリー トラベルアダプタ ー USBデバイスなど 世界を駆け巡るトラベラーのためのトラベルアクセサリーコレクションの1つです ...

Page 54: ...搭載機能には スマート パワー マネジメント 過熱を防止するためのサーマル マネジメン ト モニタリング バッテリーとデバイスを異常な電流やケーブルの接続不良から守るための過電流保護およびショート保護などがあります トゥミ モバイル パワー パックの充電 トゥミ モバイル パワー パックにはシンプルで便利なマイ クロUSB USB電源ケーブルが付属しているため あらゆる標準USBポート ラ ッ プトッ プ コンピューター 自動車に付属しているものなど および個別のUSB充電器を使って充電することができます 付属のケーブルは マイ クロUSBデバイスを再充電する際にも使用できます モバイル パワー パックの再充電方法 マイ クロUSB USB電源ケーブルを標準USBコンセントに差し込んで マイ クロUSBチッ プをモバイル パワー パックのマイ クロUSB コンセントに挿入します トゥミのロ...

Page 55: ...電することができます 外側のUSB出力ポートでは ほとんどの携帯電話 スマート フォン 0 5mAh を充電することができます 中央のUSB出力ポートでは ほとんどの高出力タブレット 2 1mAh または一般的なUSBを使用する携帯電話 スマート フォンおよ びデバイスを充電することができます 充電するには お使いのデバイスのUSBケーブルをデバイスと適切なトゥミ モバイル パワー パックの出力ポートに差し込みます 側面にある電源ボタンを押すと トゥミのロゴと通電表示ライトが5秒間点灯し ユニットがデバイスに電力を供給していることを示し ます 5秒後にライトはオフになりますが デバイスの充電は続きます 通電表示ライトはトゥミ モバイル パワー パックにおける充電残量を示します デバイスの充電中は 電源ボタンを使って手動でバッテリーをオフにすることができます トゥミ モバイル パワー パック...

Page 56: ...3回充電 ほとんどのスマート フォンを2時間以内に2回充電 ほとんどのタブレット端末を3 4時間以内に1 2回充電 付属のマイ クロUSB USB電源ケーブルは マイ クロUSBデバイスに電力を供給するために使用することができます トゥミ モバイル パワー パックの回路は 内部バッテリーを再充電しながら 同時にデバイスを充電することができます つまり 必要な時に フル充電されたデバイスとバッテリー パックの両方を備えていることができます この機能を使って行う充電は 通常よりも充電時間が長く なりますが まず お使いのデバイスを充電してから トゥミ モバイル パワー パックを充電するように設定されています ...

Page 57: ...usb plug POWER BUTTON POWER LIGHTS ...

Page 58: ...い バッテリーは湿気にさらさないでください また 液体に浸さないでください バッテリーは常に乾いた状態にしてください USBコネクター以外のいかなる方法 器具 接続によっても バッテリーを充電しようとしないでください バッテリーの部品の交換を 試みないでください バッテリーはすべて 徹底した品質保証検査を行っています お使いのバッテリーが過度に熱い 匂いがする 変形している 摩耗してい る 切断されている または何らかの異常を示している場合には 直ちにバッテリーの使用を中止し メーカーにご連絡ください バッテリーは一般ごみとして処分しないでください バッテリーを一般ごみとして処分することは州および連邦の環境法規制により違 法行為と見なされています 使用済みのバッテリーは 必ず最寄りのバッテリーリサイ クルセンターに持参してください 技術仕様 5000mAh 3 7Vリチウムポリマーバッテリ...

Page 59: ...いただいた製品に関して ご購入後2年の間に素材および構造上の欠陥 ハンドル ファ スナー ロックの欠陥な ど を含む不具合が認められた場合には 無償にて修理 修理が困難と判断された場合には同等品への交換 いたします ただし 素材また は製造上の不具合に起因する場合を除き お客様のご使用によって発生する損傷に対しては 一切保証いたしかねます また製品の誤用や 不当な扱いによる損傷 表面的な損傷 革製品の擦り傷 汚れ 退色など およびバッグの内容物の損傷や紛失 使用不能 機会損失 また は類似の費用などの付随的または必然的な損害は 保証対象外となります 修理が必要な際は弊社ウェブサイトから修理を受け付けいただいた後 製品をリペアセンターにお送りいただくか またはご購入店へ直接 お持ち込みください 保証対象と判断された場合は 早急に無償にて修理を行い お客様にお戻しいたします 保証が適用されない...

Page 60: ...86 6520 韓国 82 2 546 8864 マレーシア 603 2162 8787 中東 971 4 804 5526 フィリピン 632 728 0117 ロシア 7 495 787 91 06 シンガポール 65 8479 7285 南アフリカ 27 11 555 2353 台湾 886 2 2570 0918 タイ 662 365 6000 イギリス 44 0 20 8731 3500 ベトナム 84 08 39397999 購入証明について ご購入の証明として お買い上げ店舗のレシートを必ず保管しておいてください 保証を受けていただく際に購入証明の提示が必要となり ます ご購入時のレシートやカードの明細が トゥミ正規販売店で購入されたことの証明となります 弊社の製品保証は トゥミの正規販売 店または正規代理店にて購入いただいた製品にのみ適用されます 購入証明の提示がない場合や...

Page 61: ...を離す レシーバーが接続されている回路と異なるコンセントに機器を接続する 適合性順守を確実にするため 規制要件認定機関により明白に承認されていない改造や変更があった場合 機器を操作するユーザーの権 利は無効となります 例えば コンピューターか周辺機器を接続する際は シールドされたインタフェースケーブルのみを使用する 本機器は FCC 連邦通信委員会 規定第15章に準拠しています 操作は 以下の2つの条件に従います 1 本機器は有害な干渉を生じてはならない 2 本機器は 望ましくない動作を生じる可能性のある干渉を含め 受信したすべての干渉を受け入れる必要がある 環境保護 欧州指令 Directive 2002 96 EC が各国の法律に組み込まれ ている場合には 次が適用されます 電気および電子機器は 家 庭ごみとして処分できません 消費者には 法律に従って使用済みの電気機器を公共の廃棄用収...

Page 62: ...I 移动电源是一款性能可靠的工具 作为国际领先的高品质旅行 商务和生活配件品牌 Tumi 始终如一地坚持创立时的基本原则 即优秀设计 卓越功能 创新 技术 上乘质量和优质服务的理念 我们为当今的专业人士提供各种支持高科技移动产品的智能解决方案 使生活更简便 这款 Tumi 移动电源是一系列品种不断增加的科技和旅行配件之一 这些配件包括音频设备 电脑配件 电源适配器及 USB 设备等 是全世界旅行者的理想之选 ...

Page 63: ...源 内置功能包括智能电源管理 热管理监控 防止过热 电流保护和短路保护 保护电池和设备免受不规则强电流或线缆连接不良的影响 将 Tumi 移动电源进行充电 这款 Tumi 移动电源内含简单易用的 USB USB 微型电源线 可以使用任何标准 USB 端口 如笔记本电脑 电脑和汽车上的充电端 口 和单独的 USB 充电器进行充电 配备的线缆还可为任何 USB 微型设备充电 为移动电源充电 将 USB USB 微型电源线插入标准 USB 电源插座 并将 USB 微型接头插入移动电源的微型 USB 插座 Tumi 标识亮起红灯 表 明移动电源正在充电 装置在充电时 会有四个侧面板灯闪烁红色 每个灯代表内置电池 25 的电量 灯指示电池的电量以及电池仍有待充电的部分 当装置充满电后 所有面板灯会一直亮着 通常 Tumi 移动电源从完全没电到充满电所需的时间在五 5 小时以内 Tumi 移动电源能进...

Page 64: ...识和电源指示灯保持点亮五 5 秒 即表明该装置正在为您的设备供电 继续为您的设备充电 的同时灯会熄灭 以节省电量 电源指示灯显示 Tumi 移动电源内剩余的充电量 在为您的设备充电时 您可使用电源按钮手动断开充电的电池 Tumi 移动电源拥有智能电源管理功能 其可感应到设备已达到 100 充电容量 然后切断 Tumi 移动电源 以节省电量 充满电后 Tumi 移动电源有足够的电量可 在一 1 小时以内为大部分手机充电三 3 次 在两 2 小时以内为大部分智能手机充电两 2 次 在大约三 3 至四 4 小时內为大部份平板电脑充电一至两 1 2 次 内含 USB USB 微型电源线可为采用微型 USB 接口供电的设备供电 Tumi 移动电源的电路可在您给内置电池重新充电的同时为设备充电 这样您便可拥有一个充满电的设备和在需要时使用的电池组 然而使用该功能为所有电器充电需耗费较长时间 因而首先为...

Page 65: ...USB接口 电源键 电源指示灯 ...

Page 66: ...勿拆开电池或尝试以任何方式修理或修改电池 请勿将电池暴露于潮湿环境中或浸入液体中 请随时保持电池干燥 请勿尝试使用设备 USB 连接线以外的任何方法 仪器或连接线给电池充电 请勿尝试置换电池的任何部分 所有电池均已通过周密的质量保证检查 如果发现您的电池温度过高 散发气味 已变形 有磨损 有刻痕或者遭受或出现异 常现象 请立即停止使用电池并联系制造商 请勿将电池弃置在垃圾堆里 根据州和联邦环境法律法规 将电池弃置在垃圾堆里属非法行为 请务必将废电池送往您当地的 电池回收中心 技术规格 5000mAh 3 7V 锂聚合物电池 额定输出 直流电 DC 5V 最大电流 2100mA A 类凹形插口 USB 直流电 DC 5V 最大电流 1000mA A 类凹形插口 USB 额定输入 直流电 DC 5V 1A 2A 凹形插口微型 USB 电池规格 长 92 4mm x 宽 57 5mm x 高 1...

Page 67: ...说 我们对所有顾客作出三 项承诺 1 您会享受使用我们设计及生产一流 创意无限的产品 2 您会体验到世界级的售后客户服务 3 您从 Tumi 授权店铺或经销商购买 Tumi 配件两 2 年内 您将享受到我们提供的有限度保证的保障 Tumi 的保证对产品原拥有人作出保障 既简单又全面 同时只是拥有 Tumi 体验的一小部分 两年保证 范围包括瑕疵品 在您拥有 Tumi 产品的头两年内 Tumi 将负责维修存在材料或工艺缺陷的任何物品 收取正常处理费用 包括任何结构性缺陷 例如存在缺陷的手把 拉链或锁 但保障范围不包括非材料或工艺缺陷造成的磨损 其他不在保障范围内的损害包括不当使用 装饰性损害 例如皮革刮痕或布面污渍 以及因意外或相应而生的损害 例如包内物品的损害或丢失 无法使用 时间损失或类似 费用 ...

Page 68: ...服务保持满意 当您对拥有和使用我们的产品感到愉快 我们希望它们会成为您终身最 信赖的伙伴 您可以通过网站 www tumi com repair 每周 7 天 每天 24 小时在线联系我们 或于办公时间内 致电 800 781 TUMI 8864 联系我们的客户服务代表 若要联系 Tumi 美国和加拿大以外的客户服务部 请查看信封上的国际中心列表 购买证明 请保留商店发票作为购物凭证 您需要以此证明您享有我们的担保服务 此外 商店收据还证明您是在 Tumi 授权零售商购买的 我 们的两年有限担保服务只限于从 Tumi 授权商店或经销商处购买的产品 此保证给您某些权益 但因美国各州有差异 您可能可享有其它权益 一些州禁止排除或限制因意外或相应而生的损害 因此上述限 制或排除条款可能不适用于您 ...

Page 69: ...ine imaginex com hk 印度 91 80 4173 8748 印度尼西亚 62 21 574 5808 日本 81 3 3586 6520 韩国 82 2 546 8864 马来西亚 603 2162 8787 中东地区 971 4 804 5526 菲律宾 632 728 0117 俄罗斯 7 495 787 91 06 新加坡 65 8479 7285 南非 27 11 555 2353 台湾 886 2 2570 0918 泰国 662 365 6000 英国 44 0 20 8731 3500 越南 84 08 39397999 客户服务联系方式 Tumi 美國總公司 1001 Durham Avenue South Plainfield NJ 07080 ...

Page 70: ...建议用户采用以下一种或多种措施来排除干扰 把接收天线重新定向或重新定位 增大本仪器和接收器之间的分隔距离 将本仪器连接在与接收器不同线路的插座上 为确保持续遵守规定 如果用户做出未经合规负责方明确批准的任何更改或修改 则可能无权使用本仪器 例如 在连接至电脑或 外围仪器时 仅使用防干扰电缆 本仪器符合 FCC 规则第 15 部分的要求 本仪器的操作有以下两个前提条件 1 本仪器不得造成有害干扰 2 本仪器必须接受所收到的任何干扰 包括可导致仪器运行异常的干扰 环境保护 在全国法律体系中执行欧洲指令 2002 96 EU 后 以下各项适用 电器和电子设备不可作为家居垃圾处置 电子设备到使用 期限后 用户须依法将电子设备送往特设的公共回收点或销售点 各国法律均对此作详细规定 产品 说明手册或包装上的 此标志表示 产品受上述法规约束 借由回收利用 重复使用材料或其它利用旧设备的方式 让您为保护环...

Page 71: ...а функциональности технических инноваций высочайшего качества и предоставляет своим клиентам обслуживание мирового уровня Мы предлагаем современным профессионалам ряд интеллектуальных решений которые поддерживают высокотехнологичную мобильность и делают жизнь проще Мобильный блок питания Tumi входит в коллекцию технологичных дорожных аксессуаров включающую портативное звуковое оборудование аксессу...

Page 72: ...ае тв с т роенными да т ч ик ами напряжениясе т и к о т орыек он т ролируютз аряжаемыеу с т ройс т в а обеспеч ив а ябе з оп а сноепи т аниеподк люч енныхэл емен т ов Вс т роенные фу нк ции в к люч аютав т ома т ич ес к оеу прав л ениепи т анием поз вол я яз ащи т и т ьа к к уму л я т ор о тпере г рев а переп а довнапряжения к оро т к о г оз амык анияи плох о г осоединения к абел я Зарядка мобильн...

Page 73: ... т ренне г о а к к уму ля т ора Индик а т оры у к а зыв аютнаколич ес т во энерг ии ва к к уму ля т оре и объем предс т оящейз аря дки Ко г дау с т ройс т во бу де тполнос т ью з аряжено все индик а т оры на боковой панели б у ду тсве т ит ь ся Обычно полнаяз аря дк аабсолют но ра зряженно г о мобил ьно г о блок а пит ания Tumi з анимае т менее 5 пя т и ч асов Мобил ьный блокпит ания Tumi можно з ...

Page 74: ...к ув к люч ения пи т аниясбок уу с т ройс т в а ло г от ип Tumi и индик а т ор пит анияз а г оря т ся и бу ду тг оре т ьвт еч ение 5 пя т и сек унд у к а зыв ая нат о ч т о у с т ройс т во з аряжае т ся з а т ем для экономии энерг ии индик а т оры по г асну т ау с т ройс т во продолжитз аряжа т ь ся Индик а т оры мощнос т иу к а зыв аютнаколич ес т во з аря да ос т авше г осяв мобил ьном блок е пи...

Page 75: ... зов а т ьдля пит ания у с т ройс т вс ра зъемом Micro USB Сх ема мобил ьно г о блок апи т ания Tumi поз вол я е тз аряжа т ьу с т ройс т в ат о г да к о г да вы з аряжае т ев с т роенныйа к к уму л я т ор т а кч т о вы може т еполнос т ью з аря ди т ь у с т ройс т в аиа к к уму л я т ор к о г даэ т о необ х одимо Хо т яэ т а фу нк цият реб у е т бол ьшевременидл яз аря дк ив се ху с т ройс т в пр...

Page 76: ...Разъём USB Кнопка питания Лампочки источника питания ...

Page 77: ...и обра т ит ес ькпроизводит елю илиу т илизируй т еа к к уму ля т ор надлежащим обра зом в мес т ном цент ре по у т илиз ации а к к уму ля т оров Не ра збирай т е а к к уму ля т ор и не пыт ай т есьсамос т оя т ел ьно ремонт иров а т ь или модифициров а т ье г о к а ким либо обра зом Не подверг ай т е а к к уму ля т ор воз дейс т вию вл а г и и не по г ружай т е е г о в жидкос т ь Все г дахрани т ...

Page 78: ...ктеристики Ли т ий полимерный а к к уму ля т ор 5000 мА ч 3 7 В Номинал ьнаявыходная мощнос т ь DC 5 В ма к с 2100 мА USB розе т очно г от ипа A DC 5 В ма к с 1000 мА USB розе т очно г от ипа A Номинал ьное в ходное напряжение DC 5 В 1 2 А Micro USB розе т очно г от ипа Ра змеры а к к уму ля т ора Д 92 4 мм x Ш 57 5 мм х В 17 4 мм Рабоч аят емпера т ура от 0 до 35 ºC от 32 до 113 ºF Темпера т урах...

Page 79: ...н и за спе к т ов обсл ужив ания предл а г аемых Tumi Двухлетняя гарантия Вы застрахованы от дефектов Вт еч ениепервыхдв у хл е тв аше г о пол ь з ов анияпрод у к т ом Tumi к омп ания Tumi обя з у е т с яо т ремон т иров а т ьлюбыеэл емен ты я в л яющиес ядефе к т нымив о т ношении ма т ериал аилик а ч ес т в аи з г о т ов л ения з асимволич ес к ую пл а т уз а оформл ение в к люч а ялюбыедефе к т...

Page 80: ...ты и пол ь з у е т ес ьими и мы на деемс я ч т о онис т ан у тна дежнымисп у т ник ами по жи зни Вы може т есв я з а т ь с яснамиврежимеонл айнк ру г лос у т оч но семьдней внеделю ч ере зв еб с ай т www tumi com repair или поз вони т ьпот ел ефон у 800 781 TUMI 8864 ч т обы по г овори т ьспредс т ави т ел ем сл ужбы по рабо т еск лиен т амивобыч ные рабоч иеч а сы Ч т обы св я з а т ь с ясосл ужб...

Page 81: ... 1 800 048 377 Ки т ай Пе к ин 800 810 8390 Ки т ай з а предел ами Пе к ина tumicnhotline imaginex com cn Европ а 49 0 2394 9198 0 Г онк он г tumihkhotline imaginex com hk Индия 91 80 4173 8748 Индоне зия 62 21 574 5808 Япония 81 3 3586 6520 Корея 82 2 546 8864 Мал ай зия 603 2162 8787 Ближний Вос т ок 971 4 804 5526 Филиппины 632 728 0117 Рос сия 7 495 787 91 06 Син г ап у р 65 8479 7285 ЮАР 27 1...

Page 82: ...ания пол ь з ов а т ел ь може т попыт а т ь с яу с т рани т ьпоме х и по одной и зсл ед ующи хс х ем переориент иров а т ь или перемес т ит ьприемную ант енну у величит ь расс т ояние междуобору дов анием и приемником подк лючит ь обору дов аниекроз е т к е в цепи от личной отт ой ккот орой подк люч ен приемник Дл яобеспеч ениянепрерывно г о фу нк циониров ания любые и змененияили модифик ации не ...

Page 83: ... ес к иеприборы вк онце и хсрок асл ужбы вобщес т в енныеп у нк ты сбора соз данныедл яэ т и хцел ей илив мес т апродаж всоо т в е т с т вииснационал ьным з а к онода т ел ь с т вом с т раны пол ь з ов а т ел я Эт о тзна кнат ов аре инс т ру к ции по э к спл у а т ации или п а к е т озна ч ают ч т от ов ар подп а дае тподдейс т вие на с т оящи хправил Подв ерг а я перерабо т к е пов т орномуиспол ...

Page 84: ......

Reviews: