background image

34

ITALIAN

O

F

15

BLOCCO ROTAZIONE 

Summary of Contents for Tive 2.0

Page 1: ...Manual de instrucciones Silla Tive Manual de instruções Carrinho Tive Mode d emploi Poussette Tive Libro di istruzioni passeggino Tive Tive Stroller instruction booklet ...

Page 2: ...SEMBLING AND USING THE PRODUCT IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS REFERÊNCIAS LEIA COM ATENÇÃO LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO E L UTILIZZO DEL PRODOTTO IMPORTANT ÀCONSERVERPOURTOUTE CONSULTATIONULTÉRIEURE VEUILLEZ LIREATTENTIVEMENTLANOTICE LISEZ TO...

Page 3: ...RA UM USO ADEQUADO AVERTISSEMENT COMPOSANTS MODE D EMPLOI POUR DÉPLIER MONTER ET UTILISER CONSEILS DE MAINTENANCE POUR UNE UTILISATION CORRECTE ADVERTENCIAS COMPONENTES ISTRUZIONI DI APERTURA MONTAGGIO E USO CONSIGLI DI MANUTENZIONE PER UN USO ADEGUATO WARNINGS COMPONENTS INSTRUCTIONS FOR UNFOLDING ASSEMBLY AND USE MAINTENANCE ADVICE FOR CORRECT USE ÍNDICE INDICE TABLE DES MATIÈRES CONTENTS 05 07 ...

Page 4: ...ARA USO DE UN SOLO NIÑO PARA NIÑOS RECIÉN NACIDOS RECLINE EL ASIENTO TODO LO QUE PUEDA HASTA QUE PUEDA SENTARSE POR SI MISMO SIN LA AYUDA DE OTRA PERSONA CUANDO COLOQUE AL NIÑO EN LA SILLA DE PASEO Y CUANDO LO SAQUE DE ELLA TENGA SIEMPRE PUESTO EL FRENO NO LLEVE OTROS NIÑOS U OBJETOS EN LA SILLITA DE PASEO A NO SER QUE ESTÉ UTILIZANDO LOS ACCESORIOS DE TRANSPORTE ADECUADOS CERTIFICADOS CUALQUIER C...

Page 5: ...CTO Y SU FUNCIONAMIENTO SI LA SILLA DE PASEO NO SE ABRE O CIERRA CON SUAVIDAD NO LO FUERCE NI LO MANIPULE COMPRUEBE LAS INSTRUCCIONES NO USE LA SILLA DE PASEO PARA OTROS USOS QUE NO SEAN AQUELLOS PARA LOS QUE HA SIDO DISEÑADO ESTA SILLA DE PASEO NO SUSTITUYE UNA CUNA O CAMA SI EL NIÑO NECESITA DORMIR EL ELLA DEBERÁ SER COLOCADO EN UN CAPAZO UNA CUNA O UNA CAMA ADECUADA LASILLADEPASEONOESUNJUGUETE ...

Page 6: ...DE AJUSTE DEL RESPALDO FRENO BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL MANILLAR 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 14 13 14 13 12 11 10 Nuestro modelo de silla TIVE 2 0 permite que se fije un grupo 0 o un capazo con el uso de los adaptadores específicos para cada uno de los correspondientes modelos Por favor consulte con el establecimiento que ha adquirido este producto en el caso de estar interesado ...

Page 7: ... que la rueda haga un click al llegar a su posición ver F5 3 Para montar la barra delantera Presione el botón y empújelo hacia adentro mientras levanta la barra delantera hasta oir click y entonces la barra delantera estará fijada Ver F6 PLEGADO DE LA SILLA 1 Presione el botón y empújelo hacia adentro mientras empuja la barra delantera hacia abajo a la posición final el reposapiés deberá estar en ...

Page 8: ...08 ESPAÑOL rueda trasera rueda delantera 1 2 ...

Page 9: ... y traseras ver foto izquierda presionar hacia abajo el botón de acero en el lateral y tire de él la rueda delantera se puede soltar Presione hacia abajo el botón de acero en la parte de atrás y tire de él la rueda trasera se puede soltar ver F14 6 Para desbloquear levante los dos cierres basculantes hacia arriba Para bloquear empuje los dos cierres basculantes hacia abajo ver F14 7 Para ajustar e...

Page 10: ...10 ESPAÑOL BLOQUEO DE GIRO F15 ...

Page 11: ...able lubricar las partes móviles para prolongar la vida útil de la silla de paseo y además facilitará el plegado y desplegado Si cualquiera de los componentes de la silla de paseo están atascados o no funcionan con la suavidad que lo hacían al principio aplique un spray lubricante ligero de silicona por ejemplo No use aceite ni grasa Compruebe con regularidad los sistemas de bloqueo frenos ruedas ...

Page 12: ...RASERUTILIZADOPORAPENASUMACRIANÇA PARA RECÉM NASCIDOS RECLINE O ASSENTO AO MÁXIMO E UTILIZE O NESTA POSIÇÃO ATÉ A CRIANÇA SER CAPAZ DE SENTAR SE POR SI MESMA SEM A AJUDADEOUTRAPESSOA COLOQUEOSTRAVÕESSEMPREQUEFORSENTAROURETIRARACRIANÇADO CARRINHO NÃO LEVE CRIANÇAS OU OBJETOS NO CARRINHO DE PASSEIO A MENOS QUE POSSUAACESSÓRIOSDETRANSPORTEADEQUADOSECERTIFICADOS QUALQUER CARGA FIXADA NO GUIADOR E OU N...

Page 13: ...DOPRODUTO SE O CARRINHO NÃO SE ABRIR OU FECHAR COM FACILIDADE NÃO TENTE FORÇÁ LOOUMANIPULÁ LO LEIANOVAMENTEASINSTRUÇÕES NÃO UTILIZE O CARRINHO PARA USOS DIFERENTES DE AQUELES PARA O QUAL FOIPROJETADO ESTE CARRINHO DE PASSEIO NÃO SUBSTITUI UM BERÇO OU CAMA SE A CRIANÇA NECESSITA DORMIR ELA DEVERÁ SER COLOCADA EM UMA ALCOFA BERÇOOUCAMAADEQUADA ESTE CARRINHO DE PASSEIO NÃO É UM BRINQUEDO ASSEGURE SE ...

Page 14: ...E REGULAÇÃO DO ENCOSTO TRAVÕES BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DO GUIADOR 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 14 13 COMPONENTES 14 13 12 11 10 O nosso modelo de carrinho TIVE 2 0 permite a fixação de um Grupo 0 ou de uma alcofa através de adaptadores específicos para cada um dos modelos Por favor consulte a equipa da loja onde adquiriu este produto se estiver interessado nesta funcionalidade ...

Page 15: ...er um click ela estará na posição correta ver F5 3 Para montar a barra dianteira Pressione o botão e empurre o para dentro enquanto levanta a barra dianteira Quando ouvir um click a barra dianteira estará fixada ver F6 DOBRAGEM DO CARRINHO DE PASSEIO 1 Pressione o botão e empurre o para dentro enquanto empurra a barra dianteira para baixo para a posição final a parte de apoio dos pés deverá estar ...

Page 16: ...16 PORTUGUÊS rueda trasera roda dianteira 1 2 ...

Page 17: ...oltar as rodas dianteiras e traseiras pode se soltar a roda dianteira conforme a foto da esquerda Pressione para baixo o botão de aço da lateral da roda e puxe Para soltar a roda traseira pressione para baixo o botão de aço da parte de atrás e puxe ver F14 6 Para desbloquear levante os dois fechos oscilantes para cima Para bloquear empurre os dois fechos oscilantes para baixo ver F14 7 Para ajusta...

Page 18: ...18 PORTUGUÊS F15 BLOQUEIO DE GIRO ...

Page 19: ...ho de passeio o que também facilitará para abrir e fechá lo Se algum dos componentes do carrinho estiver emperrado ou não funcionar com a facilidade inicial aplique um spray lubrificante suave de silicone por exemplo Não utilize óleo ou graxa Comprove regularmente os sistemas de bloqueio travões rodas fechamento dos cintos fixações ajustes do assento juntas e acessórios para assegurar se de que tu...

Page 20: ...ER CETTE POUSSETTE EST PRÉVUE POUR L UTILISATION D UN SEUL ENFANT POURLESNOUVEAUXNÉS INCLINEZLESIÈGELEPLUSPOSSIBLEJUSQU ÀCE QU IL PUISSE S ASSOIR TOUT SEUL SANS AUCUNE AIDE LORSQUE VOUS PLACEZ L ENFANT DANS LA POUSSETTE ET LORSQUE VOUS LE SORTEZ METTEZ TOUJOURS LE FREIN NE METTEZ PAS D AUTRES ENFANTS OU OBJETS DANS LA POUSSETTE SAUF SI VOUS UTILISEZ LES ACCESSOIRES DE TRANSPORT ADÉQUATS CERTIFIÉS ...

Page 21: ...TE NE S OUVRE OU NE SE FERME PAS EN DOUCEUR NE LA FORCEZ PAS ET NE LA MANIPULEZ PAS VERÍFIEZ LE MODE D EMPLOI N UTILISEZ PAS LA POUSSETTE POUR D AUTRES UTILISATIONS QUI NE SOIENT PAS CELLES POUR LESQUELLES ELLE A ÉTÉ CONÇUE CETTE POUSSETTE NE REMPLACE PAS UN BERCEAU OU UN LIT SI L ENFANT A BESOIN DE DORMIR IL ELLE DEVRA ÊTRE MIS DANS UN COUFFIN UN BERCEAU OU UN LIT ADÉQUAT LA POUSSETTE N EST PAS U...

Page 22: ...N DE RÉGLAGE DU DOSSIER FREIN BOUTON DE DÉBLOCAGE DU GUIDON 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 14 13 COMPOSANTS 14 13 12 11 10 Notre modèle de chaise TIVE 2 0 permet de fixer un groupe 0 ou une nacelle à l aide d adaptateurs spécifiques pour chacun des modèles correspondants S il vous plaît vérifiez chez l établissement qui a acheté ce produit si vous êtes intéressé ...

Page 23: ...e fasse un click une fois à sa place voir F5 3 Pour monter la barre avant Appuyez sur le bouton et poussez vers l intérieur tout en levant la barre avant jusqu à entendre click la barre avant sera alors fixée voir F6 PLIAGE DE LA POUSSETTE 1 Appuyez sur le bouton et poussez vers l intérieur tout en poussant la barre avant vers le bas dans sa position finale le repose pieds devra se trouver dans la...

Page 24: ...24 FRANÇOISE roues arrière roues avant 1 2 ...

Page 25: ...a capote vers l avant ou vers l arrière pour la mettre ou la retirer voir F13 5 Pourretirerlesrouesavantetarrière voirphotoàgauche poussezverslebaslebouton enaciersurlecôté ettirez le laroueavantpeutêtreretirée Poussezverslebaslebouton en acier sur la zone arrière et tirez le la roue arrière peut être retirée voir F14 6 Pour débloquer relevez les deux fermetures à bascule vers le haut Pour bloquer...

Page 26: ...26 FRANÇOISE F15 BLOCAGE DU ROULAGE ...

Page 27: ...t qu au début appliquez un spray lubrifiant doux comme la silicone par exemple N utilisez pas d huile ni de graisse Vérifiez régulièrement les systèmes de blocage freins roues fixation des harnais fermetures réglage du siège des joints et accessoires et assurez vous que tout fonctionne correctement et respecte les standards minimum de sécurité Toutes ces pièces et composants doivent bouger sans pr...

Page 28: ... PUÒ ESSERE USATO PER CORRERE O PATTINARE QUESTO PRODOTTO È ADATTO DALLA NASCITA FINO AL RAGGIUNGIMENTO DEI 22 KG DI PESO O DEI 4 ANNI DI ETÀ QUESTO PASSEGGINO PUÒ ESSERE USATO DA UN SOLO BAMBINO ALLA VOLTA PER NEONATI RECLINARE IL SEDILE AL MASSIMO FINO A QUANDO SARÀ IN GRADO DI SEDERSI AUTONOMAMENTE ATTIVARESEMPREILFRENOPRIMADICOLLOCAREOESTRARREILBAMBINO DAL PASSEGGINO NONFARSALIREALTRIBAMBINIEN...

Page 29: ...UTTI GLI UTENTI CONOSCANO IL FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO SE IL PASSEGGINO NON SI APRE O CHIUDE NORMALMENTE NON CERCARE DI FORZARLO NÉ MANIPOLARLO E VERIFICARE LE ISTRUZIONI NON USARE IL PASSEGGINO PER USI DIVERSI DA QUELLI PER CUI È STATO PROGETTATO QUESTO PASSEGGINO NON SOSTITUISCE UNA CULLA O LETTINO SE IL BAMBINO HA BISOGNO DI DORMIRE DOVRÀ ESSERE COLLOCATO IN UNA NAVICELLA CULLA O LETTINO ADEGU...

Page 30: ...ANTE DI REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE FRENO PULSANTE DI RILASCIO DEL MANUBRIO 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 14 13 COMPONENTES 14 13 12 11 10 Il nostro passeggino TIVE 2 0 permette di fissare un gruppo 0 o una navicella per mezzo degli adattatori specifici per ciascun modello In caso di interesse si prega di contattare lo stabilimento in cui è stato acquistato il prodotto ...

Page 31: ...ta produrrà un clic indicante il corretto posizionamento F5 3 Per montare la barra anteriore premere il pulsante e spingerlo verso l interno sollevando la barra anteriore fino ad ascoltare un clic indicante il corretto fissaggio della barra F6 CHIUSURA DEL PASSEGGINO 1 Premere il pulsante e spingerlo verso l interno contemporaneamente spingere la barra anteriore verso il basso fino alla posizione ...

Page 32: ...32 ITALIANO ruote anteriori ruote posteriori 1 2 ...

Page 33: ...riori vedi foto sinistra premere verso il basso il pulsante in acciaio sul laterale e tirare la ruota anteriore può ora essere staccata Premere verso il basso il pulsante in acciaio nella parte posteriore e tirare la ruota posteriore può ora essere staccata F14 6 Per sbloccare alzare le due chiusure basculanti verso l alto Per bloccare spingere le due chiusure verso il basso F14 7 Per regolare lo ...

Page 34: ...34 ITALIANO F15 BLOCCO ROTAZIONE ...

Page 35: ...dotto rispetto ai primi usi applicare uno spray lubrificante leggero di silicone ad esempio Non applicare olio né grasso Verificareconregolaritàsistemidibloccaggio freni ruote fissaggidelleimbracature chiusure regolazioni del sedile giunzioni e accessori assicurandosi del corretto funzionamento di tutti gli elementi e della loro ottemperanza agli standard di sicurezza minimi Tutti questi pezzi e c...

Page 36: ...IS EXCLUSIVELY FOR ONE CHILD FOR NEW BORN BABIES RECLINE THE SEAT AS FAR AS POSSIBLE UNTIL THEY AN SIT ALONE WITHOUT THE AID OF ANOTHER PERSON WHEN PLACING THE CHILD IN THE STROLLER AND TAKING IT OUT THE BRAKE SHOULD BE ENGAGED DO NOT CARRY OTHER CHILDREN OR OBJECT IN THE STROLLER UNLESS OU ARE USING DULY CERFIFIED TRASNSPORT ACCESORIES ANY LOAD ATTACHED TO THE HANDLE BAR AND OR REAR PART OF THE S...

Page 37: ...ORCEOR MANIPULATEIT CHECKTHEINSTRUCTIONS DONOTUSETHESTROLLERFORANYPURPOSEITWASNOTDESIGNEDFOR THIS STROLLER DOES NOT REPLACE A COT OR A BED IF THE BABY NEEDS TO SLEEP HE SHE WOULD HAVE TO BE PLACED IN A SUITABLE PRAM BODY COT OR BED THESTROLLERISNOTATOY MAKESURETHATTHECHILDONLYUSESITFORTHE PURPOSEITWASDESIGNEDFOR DO NOT USE A PLATFORM WITH THIS STROLLER AS THIS COULD COMPROMISE ITSSAFETY ALWAYSENGA...

Page 38: ...LE FRONT BUMPER BACKREST BACKREST ADJUSTABLE BUTTON BRAKE LEVER HANDLE RELEASED BUTTON 1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 14 13 COMPONENTS 14 13 12 11 10 You can attach a Group 0 or carrycot to our TIVE 2 0 stroller using the specific adaptors available for each corresponding type Visit your POS for further information ...

Page 39: ...ar wheel into the rear leg until the wheel clicks into position see F5 3 To assemble front bumper Press the button and push inside in the meantime lift up the bumper until hear click then front bumper will fix see F6 FOLDING THE STROLLER 1 Press the button and push inside and pull down the bumper in the end position the footrest should be in the end position before adjust the bumper see F7 2 Hold ...

Page 40: ...ENGLISH 40 rear wheel front wheel 1 2 ...

Page 41: ...ard or backward to open or close the canopy see F13 5 To detach the front and rear wheels see left photo press down the steel button in side and pull out the front wheel can detach Press down the steel button in back side and pull out the rear wheel can detach see F14 6 To unlock Lift both swivel lock levers up To lock Push both swivel lock lever down see F14 7 Adjust the backrest Recline lower th...

Page 42: ...42 ENGLISH F15 SWIVEL LOCK ...

Page 43: ...r are jammed or do not work as smoothly as at the beginning apply a light spray of lubricant such as silicon lubricant Do not use oil or grease Regularly check the locking devices brakes wheels harness assembly latches seat adjusters joints and acces sories and make sure that all work correctly and comply with the minimum safety standards All these parts and components must move freely The brakes ...

Page 44: ...n el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de ella y presentar el ticket de compra Si el consumidor informa de la falta de conformidad trascurrido este plazo de dos meses asumirá los perjuicios establecidos en la Ley Que incluye la garantía Cualquier defecto de fabricación del producto o sus accesorios usado en condiciones normales climáticas y geográficas y siguiendo las instrucciones de...

Page 45: ...onsumer must report the fault within two months of having knowledge of it and must present the purchase receipt If the consumer were to inform of the fault after this two month period they will assume the damages established in Law The guarantee includes Any manufacturing defect of the product or its accessories when used in normal climatic and geographical conditions and in compliance with the us...

Page 46: ...sumidor deverá informar a não conformidade no prazo de dois meses a contar do conhecimento da mesma e apresentar o ticket de compra Se o consumidor informar a não conformidade transcurrido o prazo supramencionado assumirá os prejuízos establecidos em Lei Cobertura da garantia Qualquer defeito de fabricação do produto ou seus acessórios usados em condições climáticas e geográficas normais e seguind...

Page 47: ...informer du défaut de conformité dans un délai de deux mois à partir de sa découverte et présenter le ticket d achat Si le consommateur informe du défaut de conformité au delà de ce délai de deux mois il assumera les préjudices fixés par la loi Ce que couvre la garantie Tout défaut de fabrication du produit ou de ses accessoires dans des conditions climatiques et géographiques normales et dans le ...

Page 48: ...ne constatato e presentare la ricevuta d acquisto Se il consumatore segnala la mancanza de conformità dopo questo periodo di due mesi Egli assumerà i costi di risarcimento stabiliti dalla legge Compreso la garanzia Eventuali difetti di fabbricazione nel prodotto o dei suoi accessori utilizzati in normali condizioni climache e geografiche rispettando le instruzioni di uso e manutenzione Non compres...

Page 49: ......

Page 50: ...C CANADA 817936842RT001 TUC TUC USA 8950 SW 74TH CT SUITE 1406 MIAMI 33156 FL UNITED STATES VAT 36 4787314 IMPORTADO PARA COLOMBIA TUCTUC COLOMBIA SAS CL 75 NO 66 46 OF 415 B CC METROPOLIS BOGOTA D C CO COLOMBIA NIT 901426551 4 RUSSIA ИМПОРТЕР 127015 РОССИЯ Г МОСКВА УЛ БУТЫРСКАЯ Д 77 ТЕЛ 7 495 120 34 34 MACEDONIA УВОЗНИК ПРОГРАМ ПЛУС ДООЕЛ БУЛ ВМРО БР 1 1000 СКОПЈЕ ТЕЛ 02 32 22 433 佐竹商店株式会社 107 00...

Reviews: