background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS

• Read all of these instructions!

• Save these instructions for later use!

• Follow all warnings and instructions marked on the product!

• Do not use this product near water, i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement,

etc.

• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. The product may fall,

causing serious damage to the product or to persons!

• Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation; to

ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these

openings must not be blocked or covered. This product should not be placed in a built-in

installation unless proper ventilation is provided.

• This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or

another heat producing amplifier.

• Use only the supplied power supply or power cord. If you are not sure of the type of

power available, consult your dealer or local power company.

• Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where

persons will walk on the cord.

• Never break off the ground pin on the power supply cord.

• Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts

or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.

• The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long

periods of time.

• If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.

• This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Hughes &

Kettner.

• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch

dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric

shock. Never spill liquid of any kind on the product.

• Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may

expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified

service personnel.

• Clean only with dry cloth.

• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized

plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two

blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are -provided for

the safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for

replacement of the obsolete outlet.

• Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel

under the following conditions:

• When the power cord or plug is damaged or frayed.

• If liquid has been spilled into the product.

• If the product has been exposed to rain or water.

• If the product does not operate normally when the operating instructions are followed.

• If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.

• If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need of service!

• Adjust only these controls that are covered by the operating instructions since improper

adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work

by a qualified technician to restore the product to normal operation.

• Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.

• Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly

everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient

time.

The U.S. Government´s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has

specified the following permissible noise level exposures: 

Duration Per Day In Hours 

Sound Level dBA, Slow Response

8 90

6 92

4 95

3 97

2 100

1 1/2 

102

1 105

1/2 110

1/4 or less 

115

• According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result

in some hearing loss.

• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this

amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess

of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high

sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable

of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected

by hearing protectors while this unit is in operation.

• Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mms) type and rated fuse for best performance only

TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE

TO MOISTURE OR RAIN. DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

Version 1.0 10/2004

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

• Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in sicherheits-

technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen

Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in

der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).

• DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON 

HUGHES & KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET, WENN:

• Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von Hughes & Kettner oder

von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden.

• die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-

Festlegungen entspricht.

• das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNUNG:

• Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden, außer wenn dies von Hand mög-

lich ist, können Teile freigelegt werden, die Spannung führen.

• Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt

sein. Berücksichtigen Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und

vor einem Austausch von Teilen.

• Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung darf nur durch

eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen

Gefahren vertraut ist.

• Lautsprecher-Ausgänge, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind können

berührungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung

nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.

• Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein,

sofern möglich.

• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz

verwendet werden.

• Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschließen des Halters ist unzulässig.

• Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.

• Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder

Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen, sowie Röhren und deren

Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollten deshalb nicht berührt

werden.

• Hohe Lautstärkepegel können dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die

direkte Nähe von Lautsprechern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwenden Sie einen

Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

• Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.

• Die eingestellte Betriebsspannung muss mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.

• Achtung: Der Netzschalter des Gerätes muss in OFF-Position stehen, wenn das Netzkabel ange-

schlossen wird.

• Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel.

• Netzteil: Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzteil darf nicht mehr

betrieben werden.

• Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit vielen anderen

Stromverbrauchern.

• Die Steckdose für die Stromversorgung muss nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.

• Das Gerät darf während des Betriebs keinen Erschütterungen ausgesetzt sein.

• Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Küchenspüle, Nassraum,

Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefüllten

Gegenstände (Vase, Gläser, Flaschen etc) auf das Gerät stellen.

• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung der Geräte.

• Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muss

mindestens 20 cm von Wänden entfernt aufgestellt werden. Das Gerät darf nur dann in ein Rack

eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des

Herstellers eingehalten werden.

• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Nähe von Heizkörpern und

Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.

• Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im

Geräteinnern Kondens-feuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrengeräten zu beachten. Vor

dem Einschalten so lange warten, bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.

• Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen.

Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden.

Verwenden Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem

Gerät verkauften Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes

müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlene

Aufstellzubehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muss vorsichtigt

bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermässige Kraftanwendung und ungleichmässige Böden

können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.

• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfoh-

len wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können.

• Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es längere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt

wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von

Blitzschlag und Spannungsstössen im Wechselstromnetz.

Abb.1 Abb.2

Summary of Contents for TubeMan

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Bedienungsanleitung MANUAL www hughes and kettner com 2 3 ...

Page 2: ...r Bedienungsanleitung enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforder...

Page 3: ...r tain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 60065 and left the fac tory in safe working order To maintain this condition and ensure ...

Page 4: ...onsigliati dal produttore potendo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 IND...

Page 5: ...uitar cabinet or to the power amp of your guitar combo amp for example via your amp s FX RETURN It is also possible to patch this signal to a standard guitar amp s instrument input but we do not recommend using the new TUBEMAN this way The new TUBEMAN is optimized for direct recording If you re looking for the ultimate pedal to use in line between your guitar and the instrument input of your exist...

Page 6: ... gehen bitte beachten Sie hiebei dass es durch die Kombination zweier Klangregelungen und zweier Eingangsstufen zu wenig sinn vollen Soundeinstellungen kommen kann 2 4 Anschluss für Netzgerät Verwenden Sie bitte nur das Hughes Kettner Netzteil PSA 0812 3 FUNKTIONEN DER SCHALTER UND REGLER 3 1 Channel 1 Mit diesem Taster können Sie den TUBEMAN in den Clean Kanal schalten 3 2 Channel 2 Mit diesem Ta...

Page 7: ...Veuillez noter que dans ce cas on obtient des variations acoustiques peu intéressants en raison de la cumulation des régla ges sonores et des étages d entrées 2 4 Raccordement pour transformateur externe Hughes Kettner PSA 0812 3 FONCTIONS DES INTERRUPTEURS ET POTENTIOMÈTRES 3 1 Channel 1 Permet de commuter le TUBEMAN en canal Clean 3 2 Channel 2 Permet de commuter le TUBEMAN en canal Crunch 3 3 C...

Page 8: ... ampli Nel caso in cui dove ste optare per questa scelta ricordatevi che in questo modo il segnale della chitarra deve sottostare a due distinti processi di pre amplificazione con relativi controlli di tono il risultato sonoro può quindi non essere all altezza delle aspettative 2 4 AC POWER Presa per il collegamento del cavo di alimentazione Hughes Kettner PSA 0812 3 INTERRUTTORI E CONTROLLI 3 1 C...

Page 9: ... los instrumentos de un amplificador de gui tarra En este caso tenga en cuenta que cominando dos regulacio nes de sonido y dos etapas de entrada no podrá conseguir buenos ajustes de sonido 2 4 Conexión para la fuente de alimentación Hughes Kettner PSA 0812 3 FUNCIONES DE LOS CONMUTADORES Y LOS REGULADORES 3 1 Channel 1 Con este pulsador puede conmutar el TUBEMAN al canal Clean 3 2 Channel 2 Con es...

Page 10: ...den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Geschäftsführer St Wendel den 03 04 2000 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes Kettner her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 8 66606 St Wendel This is to certify that HUGHES KETTNER TUBEMAN complies with the provisions of the Directive of the Council of the European Communities on the approximation of the laws of the Member Stat...

Page 11: ...LUME GAIN VOICING BASS MID TREBLE EQ MASTER VOLUME CH 2 VOLUME GAIN CH 3 VOLUME GAIN VOICING BASS MID TREBLE EQ MASTER VOLUME THE ROCK SET Classic Clean Heavy Crunch Heavy Lead THE TRADITIONAL SET Classic Clean Light Crunch Blues Lead THE CLEANER SET Super Clean Country Picker Light Warm Overdrive SUGGESTED SET UPS ...

Page 12: ...l 0 68 51 905 0 FAX 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 E Mail international musicandsales com Technische Änderungen vorbehalten Details subject to change without notice 2005 by Music Sales GmbH Printed in Germany May 2005 MS D 1xxx 05 05 ...

Reviews: