background image

25

Nivelul menţionat de vibraţii este reprezentativ pentru utilizarea aparatului 

niciun fel durata de viaţă a acestuia. Întreruperea procesului de încărcare nu 

electric. Dacă aparatul electric va fi utilizat pentru alte scopuri sau cu alte 

duce la deteriorarea celulelor acumulatorului.

instrumente  de  lucru  precum  şi  dacă  nu  va  fi  întreţinut  corespunzător, 

ÎN TIMPUL UTILIZĂRII:

nivelul de vibraţii ar putea diferi de cel indicat. Motivele indicate mai sus pot 

n

  

Pornire/oprire

duce la sporirea nivelului de expunere la vibraţii pe toată durata timpului de 

Butonul de pornire instalat (

9

) posedă regularea fluidă a vitezei de turaţie. 

funcţionare.

Pentru a porni unealta electrică trebuie să apăsaţi pe butonul de pornire. 

Trebuie să introduceţi mijloace adiţionale de siguranţă, care au scopul de a 

Viteza de turaţie va creşte pe măsură ce apăsaţi mai tare pe buton. Pentru a 

proteja operatorul de efectele de expunere la vibraţii, de ex.: Întreţinere 

opri unealta electrică trebuie să daţi drumul la butonul de pornire.

aparat  electric  şi  instrumente  de  lucru,  asigurarea  temperaturii 
corespunzătoare a mâinilor, stabilirea ordinii operaţiilor de muncă.

n

  

Selectare direcţie turaţie  

(vezi des.

 E

)

Maşina  de  găurit-înfiletat  are  posibilitatea  de  funcţionare  cu  direcţia 
turaţiei  conformă  direcţiei  acelor  de  ceas  (rotaţie  dreapta)  sau  contrară 
direcţiei acelor de ceas (rotaţie strânga):
- pentru a seta direcţia de rotaţie în dreapta, trebuie să mişcaţi glisorul 
comutatorului de rotaţie stânga/dreapta (

4

) în stânga (văzut din spatele 

aparatului),
-  pentru  a  seta  direcţia  de  rotaţie  în  stânga,  trebuie  să  mişcaţi  glisorul 
comutatorului de rotaţie stânga/dreapta (

4

) în dreapta (văzut din spatele 

aparatului).
Atunci când comutatorul direcţiei de rotaţie se află în mijloc butonul de 
pornire  (

9

) este blocat.

Pentru a găuri şi pentru a înfileta trebuie să setaţi direcţia de rotaţie dreapta. 
Pentru a  retrage burghiul,  a  scoate  burghiul  blocar  şi  pentru a  desfileta 
şuruburile trebuie să setaţi direcţia de rotaţie stânga.

n

   Selectare turaţie de rotaţie 

(des. 

F

)

PREGĂTIRE PENTRU UTILIZARE:

Maşina de găurit-înfiletat este dotată cu un inel (

2

), folosit pentru setarea 

Înainte  de  fiecare  utilizare  trebuie  să  verificaţi  dacă  piesele  mobile  ale 

turaţiei  de  rotaţie  la  înfiletarea  şuruburilor.  Pe  inel  sunt  însemnate  22 

aparatului  funcţionează  în  mod  corespunzător  şi  nu  sunt  blocate  sau 

poziţii, de la 1 la 21 şi poziţia de găurire.

deteriorate ceea ce ar putea avea impact asupra modului de funcţionare a 

Setarea inelului la poziţia selectată (de la 1 la 21) stabileşte valoarea de 

uneltei. Unealta deteriorată trebuie reparată înainte de a o utiliza din nou.

întindere  a  arcului  la  mărimea  stabilită  de  turaţie.  Acest  lucru  permite 

n

  Încărcare acumulator 

asigurarea  împotriva  strângerii  prea  adânci  sau  deteriorării  şurubului. 

Maşina  de  găurit-înfiletat  este  livrată  cu  acumulatorul  parţial  încărcat.   

Pentru diferite tipuri de şuruburi şi de materiale se vor folosi valori diferite 

Pentru a verifica nivelul de încărcare apăsați butonul indicatorului nivelului 

ale turaţiei de rotaţie. 

de încărcare a bateriilor (

13

). În cazul în care doar o singură diodă LED este 

Trebuie să începeţi mereu cu o turaţie mică şi să creşteţi turaţia treptat până 

aprinsă înseamnă că nivelul de încărcare al bateriei este scăzut, în cazul în 

ce atingeţi rezultatul dorit.

care se aprind două diode înseamnă că nivelul de încărcare este mediu, iar 

Pentru a găuri în metal, lemn şi materiale plastice trebuie să setaţi inelul (

2

trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral. Înainte 

astfel încâr indicatorul (

15

) să acopere simbolul (

16

).

de utilizare trebuie să încărcaţi complet acumulatorul.   Se recomandă ca 

n

   Schimbare viteze

 (des. 

A

)

prima încărcare cu ajutorul încărcătorului TJ3LD să dureze minimum 3 ore.

Folosiţi comutatorul de viteze (

3

) pentru a selecta 2 intervale de viteză de 

1. Apăsați  butonul  de  blocare  al  acumulatorului  (

8

)  și  scoateți 

rotaţie.

acumulatorul (

7

) din mașina de găurit-înfiletat (Des. 

B

). 

Viteza I

: Este folosită pentru înfiletarea şi desfiletarea şuruburilor. 

2.  Conectați acumulatorul (

7

) la încărcător (

11

) (vezi des. 

C

).

Viteza II

: Este folosită pentru găurit.

3. Conectați ștecherul adaptorului (

12

) la încărcător (

11

).

ATENŢIE:

  Nu  schimbaţi  poziţia  comutatorului  de  viteze  (

3

)  în  timpul 

4. Conectați adaptorul la priza de rețea 110-240 V, 50-60Hz. 

funcţionării uneltei, acest lucru poate avaria pârghia acestuia. Unealta trebuie 

n

   Semnalizare încărcare baterie

să  se  oprească  înainte  de  a  schimba  setarea  comutatorului  deviteze.

Dioda 

verde

  LED  aprinsă  pe  încărcător  informează  că  încărcătorul  este 

În cazul în care comutatorul de viteze nu poate fi mutat la valoarea maximă 

conectat la sursa de alimentare. După conectarea acumulatorului se aprinde 

trebuie să mişcaţi puţin axul de turaţie.

 

dioda 

roșie

, care informează că   încărcarea este în curs. Acest lucru este 

n

 

   Schimbare mâner 

(des. 

G

)

semnalizat  de  diodele  verzi  LED  ale  acumulatorului,  care  indică  nivelul 

1. Scoateţi acumulatorul (

7

) din maşina de găurit-înfiletat.

actual de încărcare al bateriilor.

2. Deschideţi mânerul la maxim (

1

).

Atunci când bateria este încărcată integral, dioda roșie se va stinge și se 
aprinde dioda verde.

3. Desfiletaţi şurubul de fixare a mandrinăui cu şurubelniţa PH 2 (Philips 

Nr 2) conform direcţiei acelor de ceas (

ATENŢIE! Filet stânga

). Loviţi 

După ce procesul de încărcare s-a terminat, decuplaţi încărcătorul 

uşor în şurubul blocat pentru a-l debloca.

de la reţea şi scoateţi acumulatorul.

4. Defiletați mânerul mașinii de găurit-înfiletat în direcția opusă mișcării 

ATENȚIE! 

Pe durata încărcării acumulatorul se poate încălzi puțin, acesta este 

acelor de ceas (privit dinspre mâner).

un fenomen normal.

Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără a afecta în 

ATENŢIE:

 Mandrina pentru găurit cu cuplare rapidă blocată (

1

) poate fi 

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valorile declarate ale emisiei de 
zgomot au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare și 
pot fi utilizate pentru a compara un dispozitiv cu altul.
Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valorile declarate ale emisiei de 
zgomot pot fi utilizate în evaluarea inițială a expunerii.

Avertismente:

Vibrațiile și emisiile de zgomot în timpul utilizării efective a sculei electrice 
pot să difere de valorile declarate în funcție de modul în care sunt utilizate 
uneltele, în special de tipul piesei  prelucrate.
Trebuie determinate măsuri de siguranță pentru protejarea operatorului, 
care se bazează pe estimarea expunerii în starea reală de utilizare (luând în 
considerare  toate  părțile  ciclului  de  operare,  cum  ar  fi  timpul  în  care 
instrumentul este oprit și când funcționează în ralanti, cu excepția timpului 
de declanșare). 

Summary of Contents for TJV10AL

Page 1: ...ietošanas instrukcija LV RU АККУМУЛЯТОРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ WIERTARKO WKRĘTARKA AKUMULATOROWA MAŞINA DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR AKUMULATORU URBJMAŠĪNA SKRŪVJGRIEZĒJS 9 15 22 28 Návod na obsluhu CZ VRTACÍ AKU ŠROUBOVÁK 34 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVAROZÓ 40 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS 46 V3 21 11 2019 1 2 1 1 9 20V 20V ...

Page 2: ...2 A 1 2 1 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 1 9 7 8 E 4 4 B 1 9 17 15 G 17 1 F 1 9 1 7 15 2 1 15 16 2 C 11 12 13 14 20V 20V 20V 20V 7 D 1 ...

Page 3: ...cumulator Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoak...

Page 4: ...icshock oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in...

Page 5: ...turer of the tool Personal Safety Applicationofanyotherpoweradaptermayposeariskofafire e a Usehearingprotectionwhenusingdrill driver Exposuretonoise f cancausehearingloss b During work when the power tool or drill might encounter a g hidden electricity wire or its own lead the power tool must be h held by the insulated areas of the handle Cutting accessory contacting a live wire may make exposed m...

Page 6: ...On offswitch 10 Auxiliary lighting Fig C n Chargingthebattery The driver is supplied with a partially charged battery Battery indicator to show the battery status of charge Fig F Charge the battery fully before use APPLICATIONSANDCONSTRUCTION Despite using the tool according to its intended application it is impossible to eliminate certain residual risk factors Considering the tool construction th...

Page 7: ...e whichcouldinturncauseharmtotheuser to select clockwise rotation move the clockwise counter clockwise slider 4 totheleft lookingfromthebackofthedriver When the tool trigger 9 is released the drill chuck is locked It enables quick easyandconvenientreplacementofaworkingtoolinstalledinthe to select counter clockwise rotation move the clockwise counter drillchuck Toremoveadrill oraworkingbit fromthed...

Page 8: ...t clean and protected from moisture and dust The storage conditions should prevent potential mechanical damage and impact of theweatherconditions CAUTION Remembertoalwaysdisconnectthebatteryfromthetoolprior tostartingthecleaningoperationsandunplugthechargerfromtheoutlet Thechargermaybecleanedexclusivelywithuseofadrycloth Usealsoa cleanclothtocleanregularlytheventilationopeningsofthetooltokeep them...

Page 9: ...ektrycznym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeni...

Page 10: ...tnących zmniejsza wszystkie zaciski mocujące są ściśnięte i zweryfikować ażeby nie było prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę przesadnego luzu Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy mocującymlubimadlejestbezpieczniejszeniżtrzymaniegowręku stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod uwagę g Elektronarzędzie podczas...

Page 11: ... niż jeden operatora akumulator należy zrobić przerwę 30 minutową pomiędzy oparzenie przy wymianie wiertła Podczas pracy wiertło bardzo się ładowaniami rozgrzewa żeby uniknąć oparzenia przy jego wymianie należy g Wżadnymwypadkunienależyotwieraćakumulatora stosowaćrękawiceochronne h W niekorzystnych warunkach z akumulatora może wydostać odrzucenie przedmiotu obrabianego lub części przedmiotu sięcie...

Page 12: ...ęcania wkrętów należy ustawić prawe obroty Do wycofywania wiertła wyjmowania zaklinowanego wiertła i wykręcania wkrętównależyustawićleweobroty Wybór momentu obrotowego rys F Wiertarko wkrętarka jest wyposażona w pokrętło 2 służące do usta wiania momentu obrotowego przy wkręcaniu wkrętów Na pierścieniu PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY pokrętła jestzaznaczonych22pozycji od1do21orazpozycjawiercenia Usta...

Page 13: ...Nr 2 zgodnie z ruchem wskazówek wkrętwykręcićipowiększyćtrochęotwórpilotujący zegaraśrubęmocującąuchwyt UWAGA Lewygwint Zaklesz czoną śrubęmożnazwolnićprzezlekkieuderzeniewjejłeb Jeśli nadal wkręcanie przebiega z trudnością co może wystąpić w przypadku twardych gatunków drewna należy spróbować użyć środka 4 Odkręcićuchwytwiertarko wkrętarkiwkierunkuprzeciwnymdoruchu smarującego np mydłowpłynie Nal...

Page 14: ...sprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniem TYPOWEUSTERKIIICHUSUWANIE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEMU Zakłócenia w pracy silnika Zużyte szczotki węglowe Wymienić szczotki węglowe w serwisie naprawczym Wiertarko wkrętarka nie działa Brak zasilania uszkodzenie silnika lub włącznika Sprawdzić Jeżeli elektronarzędzie nadal nie działa należy je wysłać do serwisu naprawczego na adres podan...

Page 15: ...м б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели эле...

Page 16: ...ку и мыло Не применять присоединены и правильно применяются Применение бензина растворителей и других средств могущих поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с повредитьустройство запыленностью й Электроинструмент следует хранить транспортировать убедившись что все его подвижные элементы заблокированы и защищены от разблокировки при помощи оригинальных элементов предназначенных для э...

Page 17: ...произойти отброс Блокировка применяемого рабочего инструмента может произойти если электроинструмент перегружен или если будет иметь место его искривлениевобрабатываемомпредмете и Не откладывать электроинструмент пока он не остановится Может произойти блокировка рабочего и инструмента в результате чего будет потерян контроль над электроинструментом к Электроинструменты следует эксплуатировать толь...

Page 18: ...во предназначено только для работы внутри помещения Нельзя подвергать его воздействию воды иливлаги г Выполнятьзарядкутольковдиапазонетемпературы15 25 градусов д Запрещено вкладывать какие либо металлические предметывзарядноеустройство Какие либомодификацииустройства выполненныепользовате лем освобождают производителя от ответственности за повреж дения и ущерб причинённыйпользователюиокружающейсре...

Page 19: ...и пластмассе необходимо установить муфту 2 так чтобы указатель 15 совпадал с символом Сигнализациязарядкибатареи 16 Свечение зелёного светодиода означает что зарядное устройство подключено к источнику питания n Переключениескорости рис A При помощи переключателя скоростей 3 можно выбрать два Этотакжеуказываетсямигающимизеленымисветодиодами пределачастотывращения отображающимитекущийуровеньзарядаба...

Page 20: ...илкузарядногоустройстваизрозетки необходимо одной рукой вращать кольцо патрона влево чтобы Зарядноеустройствонужночиститьприпомощисухойтряпочки увеличить посадочное отверстие в патроне Чтобы вставить сверло Вентиляционные отверстия электроинструмента очищать сухой или рабочий наконечник в патрон необходимо вращать кольцо щёткойилитряпочкой патрона вправо для зажатия сверла рабочего наконечника в П...

Page 21: ...ки в сервисном пункте Дрель шуруповерт не работает Отсутствие питания повреждение электро двигателя или включателя Проверить состояние батареи в случае необходимости выполнить её подзарядку или заменить на новую Если электроинструмент всё равно не работает необходимо отправить его в сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Невыбрасывайтеаккумулят...

Page 22: ... ascuţite sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutat...

Page 23: ...ia Încazulîncarefolosiţialtă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzină diluanţi sau alte mijloace baterie acumulatorexistărisculderăniresaudeincendiu carepotdeterioraechipamentul Instrucțiuni de siguranță în cazul utilizării burghiilor lungi j Unealta electrică trebuie depozitată transportată numai după a Nulucraținiciodatălaovitezămaimaredecâtvitezamaximăa cene amasiguratcătoateelementeleînmişcaresuntb...

Page 24: ...uîncărcaţiacumulatorstricat 5 Cataramă pentru suspendat pe curea Acumulatoarele sunt destinate pentru încărcare multiplă 6 conţinlitiucareestedăunătorpentrumediulînconjurător Acumulator După perioada de folosire acumulatorul trebuie utilizat în Închizător blocadă acumulator conformitateculegislaţiadespreprotecţiamediuluinatural Buton pornire În acest sens acumulatorul trebuie total epuizat scos di...

Page 25: ... înseamnă că nivelul de încărcare al bateriei este scăzut în cazul în ceatingeţirezultatuldorit care se aprind două diode înseamnă că nivelul de încărcare este mediu iar Pentruagăuriînmetal lemnşimaterialeplasticetrebuiesăsetaţiinelul 2 trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral Înainte astfelîncârindicatorul 15 săacoperesimbolul 16 de utilizare trebuie să încărcaţi complet...

Page 26: ...u mandrinătrebuiesărotiţiineluldepemandrinăîndreaptapentruastrânge depozitării trebuie să vă asigurați că suprafețele de contact ale burghiulînmandrină acumulatorului nu se vor scurticircuita Scoateți piesele metalice precum Burghiul sau un alt fel de capăt trebuie introdus în prinderea până la șuruburi cuie cleme bituri de șurubelniță pilitură metalică sârmă din rezistenţa valiză cutia de unelte ...

Page 27: ...reaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă PROTECŢIA MEDIULUI ATENŢIE Simbolul prezentat înseamnă interdicţia punerii echipamentel...

Page 28: ...susavienotāmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams t...

Page 29: ...troinstrumentu nepieciešams nekavējoties izslēgt kad apstākļus un veicamo darbu Lietot elektroinstrumentu tam bloķējas lietotais griezējinstruments Nepieciešams būt neparedzētāveidāvarnovestpiebīstamāmsituācijām gatavam lielai vibrācijai kura var radīt atmešanu Lietotais h Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika instruments bloķējas ja elektroinstruments ir pārslogots vai saliecas iet...

Page 30: ... akumulatora īssavienojumu Akumulatoru 4 Apgriezienu virziena slēdzis īssavienojumsvarradītapplaucēšanosvaiugunsgrēku 5 Skava iekāršanai pie jostas Nemestakumulatoruugunī 6 Nedrīkstlādētbojātuakumulatoru Akumulators Akumulatori paredzēti daudzkārtējai lādēšanai satur Akumulatora stiprināšanas fiksators apkārtējaivideikaitīgolitiju Slēdzis Pēc lietošanas termiņa beigām tos nepieciešams utilizēt Pal...

Page 31: ...ivas Arātrumapārslēdzēju 3 varizvelēties2apgriezienuātrumadiapazonus degošasdiodesnozīmēvidējulīmeni bettrīsdegošasdiodesatbilstpilnam Iātrums Lietoskrūvjuieskrūvēšanaivaiizskrūvēšanai akumulatora uzlādēšanas līmenim Pirms lietošanas akumulatoru nepieciešams pilnībā uzlādēt Izmantojot lādētāju TJ3LD pirmo lādēšanu IIātrums Lietourbšanai ieteicamsveiktminimums3stundas UZMANĪBU Nemainīt ātruma maiņa...

Page 32: ...mēru Tasnovērsīsiespējamo UZMANĪBU Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar urbjmašīnaspārslodzi pilnvarotoservisapunktu Visādaveidaremontusveickvalificētpersonāls 3 Jaurbšanaslaikānotiekurbjaieķīlēšanās nekavējotiesnepieciešams lietojotoriģinālasrezervesdaļās izslēgturbjmašīnu lainepieļauttāssabojāšanos Lietojotapgriezienu maiņunepieciešamsizvadīturbinocauruma PIKTOGRAMMAS 4 Urbjmašīnu n...

Page 33: ...u Ja elektroinstruments joprojām nedarbojas nepieciešams to nosūtīt remonta servisā uz garantijas kartē uzrādīto adresi Izlādēta baterija Încărcaţi bateria Firmas PROFIX politika ir nepārtraukta savu produktu pilnveidošanas politika tāpēc firma sev rezervē tiesības ievest izstrādājumaspecifikācijasizmaiņasbeziepriekšējaspaziņošanas Zīmējumi kuriuzrādītiapkalpošanasinstrukcijākalpo tikaikā piemērsu...

Page 34: ...oelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venků...

Page 35: ...bez zátěže po Bezpečnostní pokyny pro používání dlouhých vrtáků dobu několika minut za účelem řádného promazání mechanismupohonu i K čištění elektronářadí používejte měkký vlhký ne mokrý hadřík a mýdlo Nepoužívejte benzín rozpouštědla a další prostředky kterébymohlypoškoditzařízení j Elektronářadí je třeba skladovat dopravovat až potom co se ujistíte že jsou veškeré jeho pohyblivé součásti zabloko...

Page 36: ...ch profesionálnínářadí Každépoužitízařízeníjinak nežtovyplývázjehovýšeuvedenéhourčení je zakázané způsobuje ztrátu záruky a osvobozuje výrobce od odpovědnostizataktozpůsobenéškody Jakékoliv úpravy zařízení prováděné uživatelem osvobozuje výrobce od odpovědnostizapoškozeníaškodyzpůsobenéuživateliavokolí Správnépoužíváníelektronářadísetýkátakéúdržby skladování dopravy aoprav Elektronářadímohouopravo...

Page 37: ...diodyodpovídajíúplnému poškoditjehopřevody Vždyjetřebapočkat abysenářadízcelazastaviloaaž nabitíakumulátoru Předpoužitímjetřebaakumulátorzcelanabít Proprvní pakpřepnoutpřepínačotáček nabíjení s použitím nabíječky TJ3LD se doporučuje nabíjení po dobu minimálně3hodin Pokud se přepínač rychlostí nadá posunout až nadoraz je třeba mírně posunoutvřetenempohonu 1 Stlačit tlačítko zajištění akumulátoru 8 ...

Page 38: ...eriálu servis Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaní odborníci s použitím Pokud byste nedodrželi pravý úhel při práci může dojít ke vzpříčení původníchnáhradníchdílů nebo ke zlomení vrtáku v otvoru a v krajním případě i ke zranění uživatele PIKTOGRAMY Seřízení rychlosti otáček vřetena probíhá podle síly použité na Vysvětlení ikon umístěných na firemním štítku a na informačních přitlačenívypína...

Page 39: ...okud elektronářadí nefunguje třeba je odeslat do servisní opravny na adresu uvedenou v záručním listu Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor 39 Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízen...

Page 40: ... dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata ...

Page 41: ...ználatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás aPROFIXSzervizvégzi amigarantáljaajavításkiválóminőségét ésazeredetialkatrészekhasználatát a Az akkumulátoros fúró csavarozó használata során fülvédőt kell használni A zajnak kitett expozíció maradandó halláskárosodást okozhat b Olyanmunkavégzéssorán aholaszerszámvagyacsavarrejtett elektromos vezetékre akadhat az elektromos szerszámot a markolat...

Page 42: ... Forgásirány kapcsoló zárhatjákazakkumulátorpólusait Azakkumulátorpólusainaka 5 Övakasztó rövidzárlatamegégéstvagytüzetokozhat 6 j Tilosazakkumulátorttűzbedobni Akkumulátor k Tilosasérültakkumulátorttölteni Akkumulátor rögzítő zár Az akkumulátor újratölthető környezetre káros lítiumot Indítógomb tartalmaz Az élettartama lejárta után a természetes környezetre C rajz vonatkozószabályokalapjánmegsemm...

Page 43: ...s fokozatosan emelni a A csavarozó félig töltött akkumulátorral kerül kiszállításra A töltési szintet fordulatszámot amígelériakívánteredményt az akkumulátor töltési szint kijelző gomb megnyomásával ellenőrizhető Fém faésműanyagfúrásáhozúgyállítsabeagyűrűt 2 hogyajelző 15 13 Egy világító LED dióda alacsony töltési szintet két világító dióda takarjaelajelet 16 közepesszintetjelez háromvilágítódióda...

Page 44: ...ennyeződéstőlvédőszállítókofferbenkellszállítaniéstárolni különösen gyűrűjétatokmánynyílásánakanöveléséhez Afúró vagyfej tokmányba a szellőző nyílásokat kell bebiztosítani A gép belsejébe kerülő apró szereléséhez forgassa el a tokmány gyűrűjét jobbra egészen a fúró részecskékamotorkárosodásátokozhatják beszorulásáig Haeltávolítjaazakkumulátortakészülékbőlaszállításvagytárolásidejére Afúrót vagymás...

Page 45: ...LÍTÁSA MEGHIBÁSODÁS LEHETSÉGES OK HIBA ELTÁVOLÍTÁSA Zavar a motor működésében Elkopott szénkefék Cseréltesse ki a szénkeféket a szervizben A fúró csavarozó nem működik Nincs tápellátás sérült motor vagy kapcsológomb Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét szükség esetén tölteni vagy újra cserélni Ha továbbra sem működik az elektromos szerszám küldje be a garanciakártyán megadott című szervizbe Lem...

Page 46: ...būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaitu...

Page 47: ...o akumuliatoriaus naudojimas gali būti naudojamas žemos temperatūros sąlygose įjunkite jį kelioms sužalojimųarbagaisropriežastimi minutėms be apkrovos tam kad tepalas tinkamai pasiskirstytų Ilgų grąžtų saugaus naudojimo instrukcija pavarosmechanizme a Niekuomet nedirbkite maksimalų grąžto sukimosi greitį Elektrosprietaisusvalykiteminkštu drėgnu nešlapiu skuduru viršijančiu greičiu Visuomet gręžti ...

Page 48: ...dinti vibracijų lygi darbo metu apsauginespirštines Būtina panaudoti papildomas priemones saugančias naudotoją nuo apdorojamosmedžiagosarbajosdaliesatmetimas vibracijų pasekmių pav prietaiso ir darbo įrankių priežiūra veiksmų eilės nustatymas darboįrankioiškreivimas lūžis Deklaruotos bendros vibracijos ir triukšmo vertės išmatuotos taikant n Komplektavimas standartinįbandymometodą irgalibūtinaudoj...

Page 49: ...reitį n Grąžtoįdėjimasirištraukimas Norėdamiįjungtiprietaisą paspauskitepaleidimojungiklį Apsukimųgreitį DĖMESIO Atjunkite akumuliatorių nuo gręžtuvo ir nustatykite apsukimų galimadidintistipriaupaspaudžiantjungiklį Norėdamisustabdytielektros krypties jungiklį 4 vidurinėje pozicijoje tam kad neprileisti prie atsitiktinio įrankį atlaisvinkitejungiklį prietaiso įjungimo kasgalibūtikūnosužalojimoprie...

Page 50: ...tėlį arbažemoslėgiosuslėgtąorą Prietaiso korpusą reguliariai valykite drėgnu skudurėliu su muilu Draudžiama naudoti valymo priemonės arba tirpiklius nes gali jie pažeistiprietaisodalispagamintosišsintetiniųmedžiagų Įprietaisovidų negali patekti vanduo Po valymo palaukite kol suktuvas bus visiškai sausas TRANSPORTAS Elektros prietaisą transportuokite ir laikykite specialiai tam skirtoje APLINKOSAPS...

Page 51: ...65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipa...

Page 52: ...www profix com pl ...

Reviews: