background image

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

AKUMULATOROWA

 

 

PILARKA SZABLOWA TJPS70AL

Instrukcja oryginalna

11

PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  UŻYTKOWANIA  NALEŻY   
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 
wykorzystania.

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 
bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

Bezpieczeństwo osobiste:

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 

bezpieczeństwa użytkowania narzędzia.  

Bezpieczeństwo elektryczne:

przedłużaczami  przeznaczonymi  do  pracy  na  wolnym 
powietrzu.

 

Używanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na wolnym 

powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f)

Zaleca  się  podłączenie  urządzenia  do  sieci  elektrycznej 
wyposażonej w wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD) o prądzie 

OSTRZEŻENIE!  Należy  przeczytać  wszystkie 

wyłączenia  30mA lub mniejszym.

ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 
oznaczone  symbolem        i  wszystkie  wskazówki 

g)   

W  przypadku,  gdy  używanie  elektronarzędzia  w  środowisku 

dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.

wilgotnym  jest  nieuniknione,  jako  ochronę  przed  napięciem 
zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). 

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i 

Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym.

wskazówek  dotyczących  bezpieczeństwa  może  być  przyczyną  porażenia 
prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachowaj  wszystkie  ostrzeżenia  i  wskazówki  dotyczące 
bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.

W  podanych  niżej  ostrzeżeniach  wyrażenie  „elektronarzędzie”  oznacza 
elektronarzędzie  zasilane  z  sieci  (z  przewodem  zasilającym)  lub 
elektronarzędzie zasilane z akumulatora (bezprzewodowe).

OSTRZEŻENIE!  Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące 
bezpieczeństwa użytkowania narzędzia. 

            Bezpieczeństwo w miejscu pracy:

a) 

W  miejscu  pracy  należy  utrzymywać  porządek  i  dobre 
oświetlenie. 

Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków.

b) 

Nie  należy  używać  elektronarzędzia  w  środowiskach  wybu-
chowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze, gazy lub pyły.

 

Elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą zapalić pył lub opary. 

c)

Nie  należy  dopuszczać  dzieci  i  obserwatorów  do  miejsc,  w 
których  używa  się  elektronarzędzi.

 

Rozproszenie  uwagi  może 

spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

a) 

Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w 
żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać 
żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających 
przewód  z  żyłą  uziemienia  ochronnego.

 

Brak  przeróbek  we 

wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem 
elektrycznym.

b) 

Należy  unikać  dotykania  powierzchni  uziemionych  lub 
zwartych  z  masą,  takich  jak  rury,  ogrzewacze,  grzejniki 
centralnego  ogrzewania  i  chłodziarki.

 

W  przypadku  dotknięcia 

części  uziemionych  lub  zwartych  z  masą,  wzrasta  ryzyko  porażenia 
prądem elektrycznym.

c) 

Nie  należy  narażać  elektronarzędzi  na  działanie  deszczu  lub 
warunków  wilgotnych.

 

W  przypadku  przedostania  się  do 

elektronarzędzia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d) 

Nie  należy  nadwerężać  przewodów  przyłączeniowych.  Nigdy 
nie  należy  używać  przewodu  przyłączeniowego  do 
przenoszenia,  ciągnięcia  elektronarzędzia  lub  wyciągania 
wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z 
daleka  od  źródeł  ciepła,  olejów,  ostrych  krawędzi  lub 
ruchomych części.

 

Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe 

zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e) 

W  przypadku,  gdy  elektronarzędzie  używa  się  na  wolnym 
powietrzu,  przewody  przyłączeniowe  należy  przedłużać 

a)

ubranie 

i rękawiczki z dala od części ruchomych. 

Luźne ubrania, biżuteria 

lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części ruchome.

h) 

Jeżeli  urządzenia  są  przystosowane  do  przyłączenia 
zewnętrznego  odciągu  pyłu  i  pochłaniacza  pyłu,  należy 
upewnić się, że są one przyłączone i prawidłowo użyte.

 

Użycie 

pochłaniaczy pyłu może zredukować zagrożenia zależne od

 

zapylenia.

i

)

Nie  pozwól,  aby  umiejętności  uzyskane  dzięki  częstemu 
korzystaniu z elektronarzędzia pozwoliły Ci poczuć się pewnym 
siebie i zignorować zasady bezpieczeństwa.

 

Nieostrożne działanie

Niniejszy sprzęt  nie jest przeznaczony do użytkowania przez 
osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej  zdolności  fizycznej, 
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia 
lub  znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem 
lub  zgodnie  z  instrukcją  użytkowania  sprzętu,  przekazanej 
przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

b)

  Należy  być  przewidującym,  obserwować  co  się  robi  i 

zachowywać  rozsądek  podczas  używania  elektronarzędzia. 
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym 
lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. 

Chwila 

nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne 
osobiste obrażenia.

c)

  Należy  stosować  wyposażenie  ochronne.  Należy  zawsze 

zakładać okulary ochronne. 

Używanie w odpowiednich warunkach 

wyposażenia  ochronnego,  takiego  jak  maska  przeciwpyłowa,  obuwie 
antypoślizgowe,  kask  lub  ochronniki  słuchu,  zmniejszy  osobiste 
obrażenia.

d)

  Należy  unikać  niezamierzonego  rozruchu.  Przed 

przyłączeniem  do  źródła  zasilania  i/lub  przed  podłączeniem 
akumulatora  oraz  zanim  podniesie  się  lub  przeniesie  się 
narzędzie należy upewnić się, że wyłącznik elektronarzędzia 
jest w pozycji wyłączony. 

Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na 

wyłączniku  lub  przyłączenie  elektronarzędzia  do  sieci  zasilającej  przy 
załączonym wyłączniku może być przyczyną wypadku.

e)

  Przed  uruchomieniem  elektronarzędzia  należy  usunąć 

wszystkie  klucze. 

Pozostawienie  klucza  w  obracającej  się  części 

elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia.

f)

  Nie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i 

zachować  równowagę. 

Umożliwi  to  lepszą  kontrolę  nad 

elektronarzędziem w sytuacjach nieprzewidywalnych.

g) 

Należy  odpowiednio  się  ubierać.  Nie  należy  nosić  luźnego 
ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, 

Summary of Contents for SYSTEM 20V TJPS70AL

Page 1: ...MULIATORINIS TIESINIS PJŪKLAS 11 17 24 30 Návod na obsluhu AKUMULÁTOROVÁ MEČOVÁ PILA 36 AKUMULATOROWA PILARKA SZABLOWA АККУМУЛЯТОРНАЯ САБЕЛЬНАЯ ПИЛА FIERĂSTRĂU SABIE CU ACUMULATOR Lietošanas instrukcija LV AKUMULATORU ZOBENZĀĢIS 42 V1 04 09 2020 20V 20V HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS SZABLYAFŰRÉSZ 48 CORDLESS SABRE SAW 5 Operating instruction EN CS ...

Page 2: ...2 A 11 12 2 1 2 4 3 5 6 8 7 9 10 B C 9 10 13 9 14 15 16 20V 20V ...

Page 3: ...3 F G H D 1 4 E 20V 20V 20V 20V ...

Page 4: ...r Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoakumulátor...

Page 5: ...ck oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a da...

Page 6: ...idy Material mixtures are extremelydangerous Lightmetaldustscanigniteorexplode Always wear safety goggles and hearing protection When necessary use a protective mask to reduce the risk of inhalingharmfuldust Make sure that the working foot 2 is firmly in contact with the workpiece when cutting There is a risk of the blade being caught Acaughtbladecanbreakorcausekickback Use only undamaged blades B...

Page 7: ...aterialbeingprocessed The device is not suitable for long term work in difficult Any use of the saw in a manner contrary to the purpose given above is forbiddenandwillvoidthewarrantyandthemanufacturer sliabilityfor anyresultingdamage Any modifications of the tool by the user relieve the manufacturer from responsibility for any damage and injuries to the user and the surroundings Proper use of the ...

Page 8: ...andthetype saw seeFig B of processing by moving it in a seamless manner to the appropriate length seeFig 2 13 Disconnectthetoolfromitspowersource 3 ź 4 14 n OPERATION n Turningon off To turn on the power tool first press the safety button 6 on the left or rightsideofthehandle 8 andthenpresstheswitch 7 Toswitchoffthepowertool releasetheswitch 7 n Adjustingthemovementspeed Increasing or reducing the...

Page 9: ...he charger plug from themainssocket Regularly check the condition of the screws securing the saw housing Tightenifnecessary Afterwork itisrecommendedtoblowovertheventilationholesandthe blademountwithcompressedair Thiswillpreventdamagetobearings removedustblockingthesupplyofenginecoolingair Cleanthehousingwithaclean dampclothandasmallamountofsoap thenwipedry Donotuseanycleaningagentsorsolvents they...

Page 10: ... for repair at a service workshop Please refer to the warranty sheet for addresses of authorized workshops Battery low Recharge the battery ThepolicyofthePROFIXcompanyconsistsinpermanentimprovementsoftheofferedproductsandthereforethecompany reservestherighttomakeamendmentstotheproductspecificationwithoutapriornotice Theimagesincludedintothe operation manual are only of the exemplary nature and may...

Page 11: ...ktrycznym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączenio...

Page 12: ...ra szmatkę i mydło Nie stosować benzyny rozpuszczalników i innych środków mogących uszkodzić urządzenie j Elektronarzędzie należy przechowywać transportować po maskę ochronną w upewnieniu się że wszystkie jego elementy ruchome są celuzmniejszeniazagrożeniawdychaniaszkodliwegopyłu zablokowane i zabezpieczone przed odblokowaniem za pomocąoryginalnychelementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie n...

Page 13: ...kowanie akumulatorów a Należyużywaćtylkoakumulatorówzgodnychzespecyfikacją podaną przez producenta W przypadku użycia innych akumulatorów może wystąpić pęknięcie i rozpadnięcie się akumulatora uszkodzenieciałalubpożar b UWAGA W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów wybuchowych Akumulator należy zawsze utrzymy Urządzenie nie nadaje się do ...

Page 14: ...przycisk blokady akumulatora 10 i wyjąć akumulator 9 z pilarki patrzrys B 2 Podłączyćakumulator 9 doładowarki 13 3 Podłączyćwtyczkęadapteradoładowarki 4 Podłączyćadapter 14 dogniazdkasieciowego110 240V 50 60Hz n Sygnalizacjaładowaniabaterii Świecąca zielona dioda LED na ładowarce informuje o tym że ładowarka jest podłączona do źródła zasilania Po podłączeniu akumulatorazapalasię diodaczerwona któr...

Page 15: ... kierunku strzałki ź Wsunąć wybrany brzeszczot 1 do uchwytu 3 Puścić kołnierz n Cięciewgłębne patrzrys G uchwytu 4 któryautomatyczniezablokujebrzeszczot UWAGA Wprocesiecięciawgłębnegomożnaobrabiaćtylko UWAGA Należyskontrolować czybrzeszczotjestdobrzeosadzony Luźny miękkiemateriałyjakdrewno płytygipsowelubpodobne brzeszczotmożewypaśćizranićobsługującego W celu cięcia wgłębnego należy używać tylko k...

Page 16: ...agazynowania należy się upewnić że nie dojdzie do zwarcia styków naśrodowiskonaturalneizdrowieludzi akumulatora Z walizki skrzynki narzędziowej lub pojemnika Gospodarstwo domowe powinno przyczyniać się do odzysku i transportowego należy usunąć części metalowe jak np wkręty ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie gwoździe klamry porozrzucane bity druty lub opiłki metalowe ...

Page 17: ...м б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели эле...

Page 18: ...я пыли необходимо убедится перерыва в эксплуатации рекомендуется включение что они присоединены и правильно применяются электро инструмента без нагрузки на несколько минут с Применение поглотителей пыли может уменьшить цельюраспределениясмазкивмеханизмепривода опасность связаннуюсзапыленностью и Для чистки электроинструмента применять мягкую и Непозвольте чтобынавыки приобретенныеблагодаря влажную...

Page 19: ...я под напряжением может привести к пожару или поражению электрическим током Повреждение газопроводной трубы может привести к взрыву Проникновение в водопроводную трубуведёткматериальнымпотерям Электроинструмент следует запустить в работу перед соприкосновением пильного полотна с материалом В противном случае имеется опасность отброса поскольку наступит блокировка используемого инструмента в обраба...

Page 20: ...олотну в незащищённой области пилы Ожоги при смене пильного полотна Пильное полотно сильно нагревается во время работы и чтобы избежать ожогов при его смене необходимоприменятьзащитныерукавицы Отбрасываниеобрабатываемогопредметаилиегочасти Трещина поломкапильногополотна Ухудшение слуха в результате неприменения необходимых средствзащитыслуха Вредное для здоровья выделение древесной пыли в случае а...

Page 21: ...еделить средства безопасности с целью защиты Длясабельнойплитыможноиспользоватьвседоступныепильные оператора которые основываются на расчете уровня полотнасуниверсальнымхвостовиком подверженности опасности в состоянии реального использования учитывая все этапы операционного цикла в ходе которых Пильные полотна предлагаются производителями как правило в комплектах в зависимости от назначения и могу...

Page 22: ...тнадолженвыпастьиздержателя Установить передний край рабочей подошвы 2 на n Рабочаяподошва обрабатываемый предмет и включить электроинструмент Для Рабочую подошву 2 можно приспособить в соответствии с электроинструмента с регулируемой частотой ходов необходимо используемымпильнымполотномивидомобработки перемещая установитьмаксимальнуюеёвеличину еёплавноподлине см рис A Сильноприжатьэлектроинструме...

Page 23: ... запрет размещения использованных электроинструментов вместе с другими отходами за это грозит наказание в виде штрафа Опасные компоненты имеющиеся в Из чемодана ящика для электрическомиэлектронномоборудовании отрицательновлияют инструментов или транспортного контейнера следует удалить наокружающуюсредуиздоровье металлические детали такие как винты гвозди кронштейны Домашнее хозяйство должно способ...

Page 24: ...ite sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu ...

Page 25: ... informaţii la administraţia clădirii Contactul cu cablurile subtensiunepoateprovocaincendiişiconstituiepericoldeelectrocutare Deteriorarea furtunului de alimentare cu gaz constituie pericol de explozie Perforareaţevilordecanalizareproducepagubemateriale c Se interzice prelucrarea de materiale care conţin azbest Azbestulpoateprovocacancer d Locul de muncă trebuie menţinut curat Amestecurile de mat...

Page 26: ...le Fiecare utilizare a ferăstrăului în mod neconform cu destinaţia sus indicată este interzisă şi duce la pierderea garanţiei şi scuteşte producătorul de răspunderea pentru daunele apărute în urma acestor situaţii Încărcarea acumulatorului trebuie să se efectueze în mediul cutemperaturaîntre15 25degrade C Utilizarea corectă a ferăstrăului se referă de asemenea la mentenanţa depozitarea transportar...

Page 27: ...iar trei diode aprinse înseamnă că acumulatorul este încărcat integral Înainte de utilizare trebuie să încărcaţi complet acumulatorul Se recomandăcaprimaîncărcarecuajutorulîncărcătoruluiTJ3LDsădureze minimum5ore Conectațiacumulatorul laîncărcător Conectațiștecheruladaptoruluilaîncărcător Conectațiadaptorul laprizaderețea110 240V 50 60Hz Semnalizareîncărcarebaterie Dioda verde LED aprinsă pe încărc...

Page 28: ... a opri unealta electrică încetaţi să apăsaţi butonul de Aparatul trebuie depozitat într un loc care nu se află la îndemâna pornire oprire 7 copiilor menţinut curat ferit de umiditate şi de praf Condiţiile de n Ajustareavitezeidesalt depozitare trebuie să excludă posibilitatea de deteriorare mecanică sau Dacă strângeţi mai puternic sau mai slab comutatorul 7 puteţi ajusta influenţa factorilor atmo...

Page 29: ...eutilajelorcitatesuntobligatesăprimeascăutilajeleuzateînapoi Înplus există şipunctelespecializateîncolectareaasemeneautilajelor 29 Politica firmei PROFIX este aceea de perfecţionare continuă a produselor sale şi de aceea firma îşi rezervă dreptul de modificareaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulr...

Page 30: ...ūti vaikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaitur...

Page 31: ...bėbeioriginaliosatsarginėsdalys ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Saugus akumuliatorių bei įkroviklių Darbo su elektros prietaisu metu laikykitės pagrindinių naudojimas saugaus darbo nuorodų Tokiu būdu išvengsite gaisro Akumuliatoriųnaudojimas elektrossmūgiobeimechaniniųsusižalojimųpavojaus a Naudokite akumuliatorius atitinkančius gamintoju ĮSPĖJIMAS nurodytus reikalavimus Akumuliatorius neatitinkantis reikalav...

Page 32: ...būtinanaudotiapsauginespirštines Apdorojamodaiktoarbajodaliųatmetimas Ašmenųplyšis lūžis Klausos organų pažeidimas dėl klausos organus apsaugančių premoniųnenaudojimo Dirbantuždarosepatalposedideliskeiksmingųdulkiųkiekis KOMPLEKTAVIMAS Įkroviklis TJ3LD 1vnt ź Akumuliatorius TJ2AK 1vnt PRIETAISO ELEMENTAI Akumuliatoriųįkraunamųdaugkartųsudėtyjeyraličio kuris yra kenksmingas aplinkai Sunaudotus akum...

Page 33: ...po to nuspaustijungiklį 7 ź Norėdamiįrankįišjungti paleiskitejungiklį 7 sušiuoprocesususijusisituacija Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kuriuo metu ir baterijos naudojimo laikas nesutrumpėja Taip pat dėl įkrovimo proceso nutraukimoakumuliatoriuinegresiagedimas PARUOŠIMASDARBUI Ašmenųmontavimas Dažniausiai prietaiso komplekte jau yra ašmenys ir priklausomai nuo paskirties gali skirtis jų...

Page 34: ...bus saugomi guoliai pašalintosdulkės kuriosgaliblokuotivariklį Įkroviklįvalykitetiksaususkudurėliu Smulkūselementai patenkantisįkorpusągalipažeistivariklį Jeigu akumuliatorius yra išimtas gabenimo arba laikymo periodui patikrinkite ar nebus akumuliatoriaus kontaktų sujungimo Iš lagaminėlio įrankių dėžės arba transportavimo konteinerio išimkite n Išpjovimas metalines dalis varžtus vinis sagtis išmė...

Page 35: ...audžiamas 35 TIPIŠKIGEDIMAIIRJŲŠALINIMAS PROBLEMA SPĖJAMA PRIEŽASTIS PROBLEMOS SPRENDIMAS Variklis blogai veikia Anglies šepetėliai susidėvėjo Pakeisti anglies šepetėlius serviso punkte Pjūklas neveikia Elektros maitinimo stoka gedo variklis arba paleidimo jungiklis Patikrinti baterijos būklę bei jeigu reikia pakeisti ją Jeigu elektros prietaisas toliau neveikia nuvežkite jį į techninio aptarnavim...

Page 36: ...doelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá venk...

Page 37: ...cí při nichž by mohl pracovní nástroj narazit na skryté elektrické vedení držte elektronářadí za izolovanéplochydržáku Stykselektrickýmvedenímmůžezpůsobit předání napětí na kovové součástky elektronářadí což by mohlo v důsledkuzpůsobitúrazelektrickýmproudem b Používejte vhodné vyhledávací nástroje na zjištění skrytých elektrických vedení nebo požádejte o pomoc správce budovy Styk s vedením které j...

Page 38: ...avíc hledat lékařskou pomoc Tekutina která se dostává z Vdechování zdraví škodlivého poletavého prachu z řezaného akumulátoru můžezpůsobitpodrážděnínebopopálení materiáluvpřípaděprácevuzavřenýchprostorech i Vdobě kdyseakumulátornepoužívá jetřebajejuchovávatv bezpečné vzdálenosti od takových kovových předmětů jako KOMPLETACE jsousponkynapapír mince klíče hřebíky šrouby nebojiné ks malé kovové předm...

Page 39: ...te jej a zároveň otáčejte n viz obr C manžetou držáku 4 ve směru šipky Zacházejte opatrně s rozehřátýmipilovýmilisty Zlomenypilovýlistlzevyjmoutnásledujícímzpůsobem ź Nasměrujte nástroj dolu otočte manžetou 4 a zatřeste nářadím nahoruadolu Dříkzlomenéholistubymělvypadnoutzdržáku nabít Zapojitakumulátor 9 donabíječky Zapojitzástrčkuadapteru donabíječky Zapojitadapter 14 doelektrickézásuvky110 240V ...

Page 40: ...Y Vysvětlení ikon umístěných na firemním štítku a na informačních nálepkáchnazařízení Pracovnípatka postupuřezání Během řezu musí patka pily celou plochou přilnout k obráběnému Pracovnípatku 2 lzepřizpůsobitpodlepoužitéhopilovéholistuadruhu materiálu prácetak žejiposunujeteplynulenadélku vizobr A POZOR Odpojtenářadíodzdrojenapájení V ź Povoltešroubupevněnípatky 12 spoužitímimbusovéhoklíče 11 opačn...

Page 41: ...kubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Tentonávodjechráněnýautorskýmzákonem Jehokopírování rozmnožováníbezpísemnéhosouhlasuspolečnostiPROFIX s r o jezakázané Nevyhazujteakumulátorydovody Nevyhazujteakumulátorydoohně Kpoužitívýhradněvinteriérech MOŽNÉPROBLÉMYAJEJICHŘEŠENÍ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU...

Page 42: ...notāmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt sa...

Page 43: ...nasdrošībasnorādījumi a b c d e Neturiet zāģējamo priekšmetu ar roku un neatbalstiet to pret kāju Apstrādājamo elementu nepieciešams labi nostiprinātstiprināšanasierīcēvaiskrūvspīlēs f g Zāģēšanas laikā sekojiet lai elektroinstrumenta balstplāksne 2 cieši piekļautos apstrādājamā priekšmeta virsmai Zāģa asmens var ieķerties zāģējumā h i j Elektroinstrumentudarbalaikānepieciešamsstipriturētar abām r...

Page 44: ...šanu nepieciešams veikt 15 25 C radītiemzaudējumiem temperatūrasdiapazonā Jebkādas ierīces modifikācijas kuras veic lietotājs atbrīvo ražotāju no atbildībasparbojājumiemun zaudējumiem kurinodarītilietotājamun apkārtējiem Pareizazāģalietošanaattiecasarīuzkonservāciju glabāšanu transportu Sargātakumulatorunoūdensunmitruma unremontu Ja gribam lādēt sekojoši vairākus akumulatorus starp Akumulatora ats...

Page 45: ...as ar maziem rādiusiem griešanas gadījumā nepieciešamsizmantotšaurusasmeņus pamatojasuziedarbībasnovērtējumufaktiskajālietošanaslaikā ņemot vērā visas operatīvā cikla darbības daļas kā piemēram laiku kurā instrumentsirizslēgtsunkadstrādātukšgaitā izņemotsprūdalaiku PIRMSDARBĪBAS Akumulators Akumulatora fiksācijas poga n skat zīm C Zobenzāģis tiek piegādāts ar daļēji uzlādētu akumulatoru Baterijas ...

Page 46: ...su virsmu jāpieguļ pie skat zīm apstrādājamāmateriāla UZMANĪBU Caurumu griešanu cietos materiālos nepieciešams sākt ar cauruma ź Atbrīvot atbalsta stiprināšanas skrūves 12 ar pievienoto gala izurbšanu laitanīvarētuieliktasmeni atslēgu 11 atslēga atrodas starpliktuvē galvenā roktura labajā Griežot asu šķautņu formas vai maza rādiusa lokus vislabāk pusē unuzstādītatbalstu 2 vēlamāstāvoklī nepiecieša...

Page 47: ...ura ietvaros visiem augstāk minēto ierīču pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt nolietotās ierīces Bez tam pastāvaugstākminētoierīčusavākšanaspunkti 47 Pirmsieslēgšanasundarbasākumanepieciešamsiepazītiesaršoinstrukciju Izmantotosakumulārusnedrīkstmestugunī Sargājietakumulatorunokarstuma piemēram noilgstošasatrašanāssaulesstarosvaiugunstuvumā Izmantotosakumulārusnedrīkstmestūdenī Ierīceirparedzē...

Page 48: ...dugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata c...

Page 49: ...hez mechanizmusbatörténőhelyeselosztásaérdekében g i Az elektromos szerszám tisztításához puha nedves nem vizes rongyot és szappant használjon Ne használjon benzint oldószert vagy egyéb anyagokat amelyek károsíthatjákaberendezést h j Az elektromos szerszámot csak azután lehet tárolni szállítani miután megbizonyosodtunk arról hogy minden mozgó eleme rögzítésre és biztosításra került a i rögzítésres...

Page 50: ...szablyafűrész helyes használata kiterjed annak karbantartására másolyanhelyen aholahőmérsékletmeghaladjaa40fokot tárolására szállításáraésjavítására c Azakkumulátortöltését15 25 Cközöttihőmérsékletenkell A szablyafűrész kizárólag a gyártó által kijelölt szakszervizekben végezni javítható Az akkumulátoros berendezéseket kizárólag erre feljogosított d Kizárólagagyártóáltalajánlotttöltőtszabadhasznál...

Page 51: ...SMEGKEZDÉSEELŐTT Minden használat előtt ellenőrizni hogy a berendezés mozgó részei megfelelően működnek és nincsenek elakadva elrepedve vagy Fő fogantyú megsérülve ami hatással lehet a berendezés megfelelő működésére A Akkumulátor sérültberendezésthasználatelőttmegkelljavíttatni Akkumulátor reteszelő gomb n lásd a C ábrát Imbuszkulcs Talprögzítő csavar Akku töltési szint jelző gomb A TJ3LD töltőve...

Page 52: ...hoz előbb nyomja meg a fogantyú 8 bal vagy jobb oldalán lévő biztonsági gombot 6 majd nyomja meg a kapcsológombot 7 Aberendezéstgyermekektőlelzárvatárolni tisztaállapotbantartani óvni Az elektromos szerszám kikapcsolásához engedje el a kapcsológombot a nedvességtől és a portól A tárolási feltételeknek lehetetlenné kell 7 tenniük a gép mechanikus sérülését és a káros légköri tényezők hatását Sohase...

Page 53: ...zetiéseurópaiszabályoknak valamintabiztonságielőírásoknak FIGYELEM Műszakiproblémákeseténlépjenkapcsolatbaamárkaszervizzel Mindenjavítástszakképzettszemélyvégezhet kizárólageredeticserealkatrészt használva PIKTOGRAMOK Anévlegestáblázatbanszereplőrajzokmagyarázata 53 Tilosazakkumulátortvízbedobni Tilosazakkumulátorttűzbedobni Kizárólagbeltérihasználatra Óvniazakkumulátortamagashőmérséklettől pl azá...

Page 54: ...35 UE JO L 96 29 3 2014 p 357 374 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice JO L 174 1 7 2011 p 88 110 schimbare 2015 863 UE LV 2014 35 ES OV L 96 29 3 2014 357 374 lpp 2006 42 EK OV L 157...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ......

Reviews: