background image

27

ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL

27

overschrijden. Wees voorzichtig bij het installeren van een ontvanger er kan spanning aanwezig zijn, zelfs wanneer een 

ontvanger is uitgeschakeld.  Het verpakkingsmateriaal weggooien - Verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, moet

volgens de plaatselijke voorschriften worden afgevoerd. Het apparaat weggooien - Het afgebeelde symbool van een 

doorgestreepte vuilnisbak betekent dat dit apparaat onder Richtlijn 2012/19/EU valt. Batterijen weggooien - Gebruikte 

batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid.Gooi batterijen alleen weg als ze volledig ontladen 

zijn. Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Radio zendfrequentie bereik: 433,92 MHz.

Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71271/71271-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU 

– 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance

DE

 

Sicherheitshinweise

 

Produktsupport: www.trust.com/71271. Garantiebedingungen: www.trust.com/warranty

Befolgen Sie für die sichere Handhabung des Geräts die Sicherheitshinweise unter: www.trust.com/safety

Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten, wie dem Vorhandensein von HR-Glas und 

stahlbewehrtem Beton. Trust Smart Home-Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden. Dieses 

Produkt ist nicht wasserfest. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Die Farben der Kabel können in einigen 

Ländern abweichen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Elektriker. Schließen Sie auf keinen Fall Lampen oder Geräte 

an, die die maximal zulässige Last des Empfängers überschreiten. Vorsicht bei der Installation eines Empfängers. Es kann 

Spannung vorhanden sein, auch wenn der Empfänger ausgeschaltet ist.  Entsorgung der Verpackungsmaterialien 

- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den einschlägigen örtlichen Vorschriften. Entsorgung 

des Geräts - Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass für dieses Gerät die Richtlinie 2012/19/EU 

gilt. Entsorgung der Batterien - Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Batterien dürfen nur 

vollständig entleert entsorgt werden. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Frequenzbereich 

der Funkübertragung: 433,92 MHz

Trust International B.V. erklärt, dass Artikelnummer 71271/71271-02 die Richtlinie 2014/53/EU – 2011/65/EU erfüllt. 

Summary of Contents for 71271

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE PORTABLE DOORBELL Item 71271 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE RECEIVER ACDB 9000C SWITCH IN ...

Page 2: ...2 ACDB 9000C PORTABLE DOORBELL 1 2 1 2 3 4 A B C ...

Page 3: ...3 ACDB 9000C PORTABLE DOORBELL 3 4 A B C 2x short beep ON 1 sec ...

Page 4: ...4 ACDB 9000C PORTABLE DOORBELL A B C A B C 2x short beep ON 1 sec 8 sec 1 sec 2x short beep ...

Page 5: ...5 5 7 ACDB 9000C PORTABLE DOORBELL ...

Page 6: ...indication This volume level applies to all registered channels You can change this volume level if desired 3 Select desired melody Then press the melody button to select 1 of the 6 melodies You can set a separate melody per transmitter push button motion detector door window sensor by selecting it beforehand 4 Pair transmitter s to the doorbell A Do not press the pair button for more than 1 secon...

Page 7: ...ess and hold the pair button approx 8 seconds until the LED indicator flashes quickly The reset mode will be active for 10 seconds and the LED indicator on the receiver will flash quickly B While in reset mode press the learn button again for 1 second to confirm that you want to completely erase the memory C To confirm the wireless doorbell will give 2 short beeps ...

Page 8: ...lecteren Druk op de volumeknop om het gewenste volumeniveau in te stellen Er zijn 4 niveau s Hoog Middel Laag en Uitgeschakeld Dit volumeniveau geldt voor alle aangemelde zenders U kunt dit volumeniveau tussentijds wijzigen indien gewenst 3 Gewenste melodie selecteren Druk vervolgens op de melodieknop om 1 van de 6 melodiën te selecteren U kunt per zender drukknop bewegingsmelder deur raam sensor ...

Page 9: ...procedure om meerdere zenders te verwijderen Volledige geheugen wissen A Houdt de verbindknop ingedrukt ca 8 seconden totdat de LED indicator snel gaat knipperen De wismodus zal 10 seconden actief zijn en de LED indicator op de ontvanger zal snel knipperen B Druk terwijl de wismodus actief is nogmaals 1 seconde op de leerknop om te bevestigen dat u het geheugen volledig wilt wissen C Ter bevestigi...

Page 10: ...schlossenes Schlosssymbol 2 Auswählen der gewünschten Lautstärke Drücken Sie die Lautstärketaste um die gewünschte Lautstärke einzustellen Es stehen vier Stufen zur Auswahl Laut Mittel Leise und Deaktiviert nur LED Kontrollleuchte Dieser Lautstärkepegel gilt für alle registrierten Kanäle Falls gewünscht können Sie diesen Lautstärkepegel ändern 3 Auswählen der gewünschten Melodie Danach drücken Sie...

Page 11: ...hten C Zur Bestätigung gibt die Funk Türklingel zwei kurze Summtöne ab Wiederholen Sie diese Schritte um mehrere Sender zu löschen Speicher löschen A Halten Sie die Kopplungstaste gedrückt ca 8 Sekunden lang bis die LED Kontrollleuchte schnell blinkt Der Rücksetzmodus bleibt 10 Sekunden lang aktiviert und die LED Kontrollleuchte am Empfänger blinkt schnell B Drücken Sie bei aktivem Rücksetzmodus d...

Page 12: ... la partie inférieure du boîtier pour qu elle soit alignée avec le cadenas fermé 2 Sélection du volume Appuyez sur le bouton de réglage du volume pour sélectionner le niveau souhaité Il existe 4 niveaux fort moyen faible et désactivé voyant DEL uniquement Ce niveau de volume s applique à tous les canaux enregistrés Vous pouvez le modifier quand vous le souhaitez 3 Sélection d une mélodie Appuyez s...

Page 13: ...confirmer le carillon sans fil émet 2 bips courts Répétez cette procédure pour supprimer plusieurs émetteurs Effacement de la mémoire A Appuyez sur le bouton d appairage pendant environ 8 secondes jusqu à ce que le voyant LED clignote rapidement Le mode de réinitialisation est alors actif pendant 10 secondes et le voyant LED situé sur le récepteur clignote rapidement B Pendant que le mode de réini...

Page 14: ...o Esistono 4 livelli alto medio basso e spento solo luce LED Il livello di volume si applica a tutti i canali registrati Eventualmente è possibile modificarlo 3 Selezionare la melodia desiderata Premere il pulsante della melodia per selezionare una delle 6 melodie È possibile impostare una melodia distinta per ogni trasmettitore pulsante rilevatore di movimento sensore porta finestra selezionandol...

Page 15: ...iminare diversi trasmettitori Svuotare la memoria A Premere il pulsante di associazione per circa 8 secondi finché la spia LED lampeggia rapidamente La modalità di ripristino sarà attiva per 10 secondi e la spia LED sul ricevitore lampeggerà rapidamente B In modalità di ripristino premere di nuovo il pulsante di associazione per 1 secondo per confermare che si desidera eliminare completamente la m...

Page 16: ... inferior hasta el icono en forma de candado cerrado 2 Seleccionar el volumen deseado Pulse el botón de volumen para seleccionar el nivel de volumen deseado Hay 4 niveles Alto Medio Bajo y Desactivado solo indicación LED Este nivel de volumen se aplica a todos los canales registrados Si lo desea puede cambiar este nivel de volumen 3 Seleccionar la melodía deseada Pulse el botón de melodía para sel...

Page 17: ...ra confirmar el timbre inalámbrico emitirá 2 pitidos cortos Repita este procedimiento para eliminar varios transmisores Borrar la memoria A Mantenga pulsado el botón de emparejamiento aproximadamente durante 8 segundos hasta que el indicador LED parpadee rápidamente El modo de reconfiguración estará activo durante 10 segundos y el indicador LED del receptor parpadeará rápidamente B Con el modo de ...

Page 18: ... zavřeného zámku 2 Volba požadované hlasitosti Stisknutím tlačítka hlasitosti můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti K dispozici jsou čtyři úrovně Vysoká střední nízká a vypnuto pouze LED oznamování Tato úroveň hlasitosti platí pro všechny registrované kanály Pokud je potřeba můžete tuto úroveň hlasitosti změnit 3 Volba požadované melodie Stisknutím tlačítka melodie poté můžete vybrat jednu...

Page 19: ...me který chcete odebrat C Bezdrátový domovní zvonek na potvrzení dvakrát krátce pípne Chcete li odstranit více vysílačů tento postup opakujte Vymazání paměti A Držte tlačítko párování asi 8 sekund dokud nezačne LED indikátor rychle blikat Režim resetování bude aktivní po dobu 10 sekund a LED indikátor na přijímači bude rychle blikat B V režimu resetování podržte znovu na 1 sekundu tlačítko párován...

Page 20: ...le 4 niveluri Mare mediu mic și dezactivat doar indicare LED Acest nivel de volum se aplică pentru toate canalele înregistrate Puteți modifica acest nivel de volum după dorință 3 Selectați melodia dorită Apoi apăsați butonul melodiei pentru a selecta 1 din cele 6 melodii Puteți seta o melodie separată per transmițător buton detector de mișcare senzor ușă fereastră prin selectarea acesteia în avans...

Page 21: ...ă procedură pentru a șterge mai multe transmițătoare Golire memorie A Apăsați și mențineți butonul de cuplare aproximativ 8 secunde până când LED ul indicator clipește rapid Modul de resetare va fi activ pentru 10 secunde iar indicatorul LED de pe receptor va clipi rapid B În modul de resetare apăsați din nou butonul de cuplare pentru 1 secundă pentru a confirma că doriți ștergerea completă a memo...

Page 22: ... stranu k ikone zatvoreného zámku 2 Výber požadovanej hlasitosti Stlačte tlačidlo hlasitosti a vyberte požadovanú úroveň hlasitosti K dispozícii sú 4 úrovne Vysoká stredná nízka a vypnuté iba LED signalizácia Táto úroveň hlasitosti platí pre všetky registrované kanály Túto úroveň hlasitosti môžete podľa potreby zmeniť 3 Výber požadovanej melódie Potom stlačením tlačidla melódie vyberte jednu zo ši...

Page 23: ...ete odstrániť C Bezdrôtový domový zvonček vydá na potvrdenie 2 krátke pípnutia Ak chcete odstrániť viacero vysielačov zopakujte tento postup Vymazanie pamäte A Stlačte a podržte tlačidlo párovania cca 8 sekúnd kým LED indikátor nezačne rýchlo blikať Režim resetovania bude aktívny 10 sekúnd a LED indikátor na prijímači bude rýchlo blikať B Kým je režim resetovania aktívny opätovným stlačením tlačid...

Page 24: ...r 4 nivåer Hög Medium Låg och Avaktiverad endast indikation via LED ljus Denna volymnivå gäller för alla registrerade kanaler Du kan ändra volymnivån om du vill det 3 Ange melodi Tryck sedan på melodiknappen och välj 1 av de 6 melodierna Du kan ställa in en separat melodi per sändare tryckknapp rörelsedetektor dörr fönstersensor genom att välja den i förväg 4 Parkoppla sändaren sändarna till dörrk...

Page 25: ...ceduren för att radera flera sändare Rensa minnet A Tryck och håll ner parkopplingsknappen ca 8 sekunder tills LED indikatorn blinkar snabbt Återställningsläget är aktivt i 10 sekunder LED indikatorn på mottagaren kommer att blinka snabbt B Tryck på parkopplingsknappen när du är i återställningsläget Tryck in knappen i 1 sekund för att bekräfta att du vill radera minnet helt och hållet C Den trådl...

Page 26: ... waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according to local regulations Trust Electronics Ltd declares that item number 71271 71271 02 is in compliance with Directive Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 Radio Equipment Regulations 2017 The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address www trust com c...

Page 27: ...nweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abhängig von den örtlichen Gegebenheiten wie dem Vorhandensein von HR Glas und stahlbewehrtem Beton Trust Smart Home Produkte dürfen nicht für lebenserhaltende Systeme eingesetzt werden Dieses Produkt ist nicht wasserfest Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren Die Farben der Kabel können in einigen Ländern abweichen Wende...

Page 28: ...e jetées avec les déchets ménagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont entièrement déchargées Procédez à leur élimination conformément aux réglementations locales applicables Gamme de fréquence de transmission radio 433 92 MHz Trust International B V déclare que l article numéro 71271 71271 02 est conforme aux directives 2014 53 EU 2011 65 EU Le texte complet de la déclaration de co...

Page 29: ...al Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre países Póngase en contacto con un técnico electricista si tiene dudas sobre el cableado Nunca conecte luces o equipamiento que excedan la carga máxima del receptor Actúe con precaución durante la instalación de un receptor puede existir tensión aunque el receptor es...

Page 30: ...irektiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullständiga texten i EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress www trust com compliance CS Bezpečnostní pokyny Podpora produktu www trust com 71271 Záruční podmínky www trust com warranty Pro zajištění bezpečné manipulace s přístrojem dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na www trust com safety Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních po...

Page 31: ...ispozícii na tejto internetovej adrese www trust com compliance RO Instrucţiuni de siguranţă Asistenţă produs www trust com 71271 Condiţii privind garanţia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea în siguranţă a dispozitivului respectaţi instrucţiunile privind siguranţa de pe www trust com safety Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale cum ar fi prezenţa sticle...

Page 32: ...isions of the following directives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600 3317DD DORDRECHT NEDERLAND www trust com Trust Electronics Ltd Sopwith Dr Weybridge KT13 0NT UK All brand names are registered trade marks of their respect...

Page 33: ...33 ACDB 9000C PORTABLE DOORBELL Codesystem Automatic Memory Adresses 32 Melodies 6 Volume levels 4 Power 2x 1 5V AA Alkaline batteries Size HxBxL 108 x 65 x 68 mm TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www trust com ...

Reviews: