background image

APIR-2150 WIRELESS MOTION SENSOR

3

DE

1. Meldergehäuse öffnen

Drehen Sie die Schrauben am Batteriefach heraus und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 

2. Senderbatterien einlegen

Legen Sie zwei 1,5-V-Alkali-Batterien (AAA) in das Batteriefach ein. Die Polung muss mit den Symbolen 

auf dem Batteriehalter übereinstimmen.

3. Zuweisen eines Codes zu einem Trust SmartHome-Empfänger

Weisen Sie den Sender dem Speicher von einem oder mehreren Empfängern zu. Dazu stellen Sie 

den Schalter LEARN von [DEL] auf [SET], um ein ON-Signal zu senden. Das Verfahren zum Lernen von 

Codes entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Empfängers.

4. Code-Bestätigung

Stellen Sie den LEARN-Schalter zuerst zurück auf DEL und nach einer kurzen Pause wieder auf SET.

Die angeschlossene Lampe oder Klingel reagiert. Falls nicht, wiederholen Sie den vorherigen Schritt. 

5. Einstellen der Ausschaltverzögerung

Wenn keine weitere Bewegung erkannt wird, sendet der Sender automatisch nach 5 Sekunden oder 

1/5/10 Minuten ein OFF-Signal.

6. Einstellen der Lichtempfindlichkeit

Stellen Sie den Schalter [

R

] auf eine der drei Lichtempfindlichkeitsstufen. [H]: Sensor ist immer aktiv. 

[M]: Sensor ist aktiv, wenn die Umgebungshelligkeit unter 20 Lux (später Nachmittag) ist. [L]: Sensor 

ist aktiv, wenn die Umgebungshelligkeit unter 10 Lux (später Abend) ist. Zum Steuern einer Klingel 

wählen sie immer [H].

7. Meldergehäuse schließen

Ziehen Sie alle Schrauben an, damit das Gehäuse wasserdicht ist.

Summary of Contents for 71091

Page 1: ...www trustsmarthome com ...

Page 2: ...START LINE TRANSMITTER APIR 2150 Item 71091 Version 1 0 Visit www trustsmarthome com for the latest instructions WIRELESS MOTION SENSOR USER MANUAL MULTI LANGUAGE ...

Page 3: ...2 4 1 3 ...

Page 4: ...6 8 5 7 ...

Page 5: ...9 11 10 ...

Page 6: ......

Page 7: ...e confirmation Slide the LEARN switch back to DEL and after a short pause slide the LEARN switch to SET again The connected light or chime will react If not repeat the previous step 5 Set switch off delay When no more motion is detected the transmitter automatically sends an OFF signal after 5 seconds or 1 5 10 minutes 6 Set light sensitivity Slide the R switch to select 1 of the 3 light sensitivi...

Page 8: ...any desired location and place the motion sensor into the holder 10 Set detection direction Loosen the clamp screw and point the motion sensor to your desired position When satisfied tighten the clamp screw The sensor needs 30 seconds to analyze its environment before it becomes operational 11 Delete code from Trust SmartHome receiver memory Read the receiver s manual for the single code delete pr...

Page 9: ...fängers 4 Code Bestätigung Stellen Sie den LEARN Schalter zuerst zurück auf DEL und nach einer kurzen Pause wieder auf SET Die angeschlossene Lampe oder Klingel reagiert Falls nicht wiederholen Sie den vorherigen Schritt 5 Einstellen der Ausschaltverzögerung Wenn keine weitere Bewegung erkannt wird sendet der Sender automatisch nach 5 Sekunden oder 1 5 10 Minuten ein OFF Signal 6 Einstellen der Li...

Page 10: ...n Sie den Bewegungssensor in den Halter ein 10 Einstellen der Erkennungsrichtung Lösen Sie die Klemmschraube und richten Sie den Bewegungssensor auf die gewünschte Position aus Wenn Sie mit der Einstellung zufrieden sind ziehen Sie die Klemmschraube an Der Melder braucht 30 Sekunden zum Analysieren seiner Umgebung bevor er wieder funktionsfähig ist 11 Code aus dem Trust SmartHome Empfängerspeicher...

Page 11: ... du code Placez le commutateur LEARN sur DEL puis après une courte pause de nouveau sur SET La sonnette ou la lampe raccordée réagit Si ce n est pas le cas répétez la dernière étape 5 Réglage du délai de désactivation Un signal de désactivation est automatiquement envoyé quand plus aucun mouvement n est détecté après 5 secondes ou 1 5 10 minutes 6 Réglage de la sensibilité lumineuse Réglez le comm...

Page 12: ...aité et placez le détecteur de mouvement dans le support 10 Réglage du sens de détection Desserrez la vis de borne et orientez le détecteur de mouvement dans la position souhaitée Une fois satisfait du réglage serrez la vis de borne Le détecteur a besoin de 30 secondes pour analyser son environnement et devenir opérationnel 11 Suppression du code de la mémoire du récepteur Trust SmartHome Pour con...

Page 13: ...veren 4 Code bevestigen Zet de LEARN schakelaar eerst terug op DEL en na een korte pauze weer op SET De aangesloten lamp of deurbel reageert Als dit niet gebeurt herhaalt u de vorige stap 5 Uitschakelvertraging instellen Als er geen verdere bewegingen worden gedetecteerd stuurt de melder automatisch na 5 seconden of 1 5 10 minuten een OFF signaal 6 Lichtgevoeligheid instellen Zet schakelaar R op e...

Page 14: ...en plaats de bewegingsmelder in de houder 10 Detectierichting instellen Schroef de klemschroef een beetje los en stel de bewegingsmelder in de gewenste positie in Draai de klemschroef vast wanneer u tevreden bent met de instelling De bewegingsmelder heeft 30 seconden nodig om aan de omgeving te wennen voordat deze weer gebruiksklaar is 11 Code uit het geheugen van de Trust SmartHome ontvanger wiss...

Page 15: ...sizionare l interruttore di LEARN su DEL e dopo una breve pausa rimetterlo su SET La luce o campanello collegato risponderanno Se ciò non avviene ripetere l operazione precedente 5 Impostare il ritardo di spegnimento Se non vengono rilevati altri movimenti il trasmettitore invia automaticamente un segnale di spegnimento dopo 5 secondi o 1 5 10 minuti 6 Impostare la sensibilità alla luce Far scorre...

Page 16: ...rata e posizionare il sensore di movimento nel contenitore 10 Impostare la direzione di rilevamento Allentare la vite di fissaggio e puntare il sensore di movimento nella posizione desiderata Al termine serrare la vite di fissaggio Il sensore impiega 30 secondi per analizzare l ambiente prima di diventare operativo 11 Eliminare il codice dalla memoria del ricevitore Trust SmartHome Leggere il manu...

Page 17: ... Mueva el interruptor LEARN a DEL y después de una breve pausa vuelva a moverlo a SET La luz o timbre conectado se activarán Si no es así repita el paso anterior 5 Ajuste el tiempo de desconexión Si deja de detectarse movimiento el transmisor envía automáticamente una señal de apagado después de 5 segundos o de 1 5 10 minutos 6 Ajuste la sensibilidad luminosa Mueva el interruptor R para selecciona...

Page 18: ...a y coloque el sensor de movimiento en el soporte 10 Establezca la dirección de detección Afloje el tornillo de fijación y apunte el sensor de movimiento a la posición deseada Cuando esté satisfecho apriete el tornillo de fijación El sensor necesita 30 segundos para analizar su entorno antes de estar operativo 11 Eliminación del código de la memoria del receptor Trust SmartHome Lea el manual del r...

Page 19: ...osição DEL e após uma breve pausa faça o deslizar novamente para a posição SET A luz ou o aparelho de sinalização sonora ligado irá reagir Se tal não acontecer repita o passo anterior 5 Definir adiamento de desactivação Quando não é detectado mais nenhum movimento o transmissor envia automaticamente um sinal de desactivação OFF após 5 segundos ou 1 5 10 minutos 6 Definir a sensibilidade da luz Faç...

Page 20: ... de movimento no suporte 10 Definir a direcção de detecção Desaperte o parafuso de aperto e aponte o sensor de movimento para a posição pretendida Quando estiver na posição pretendida aperte o parafuso de aperto O sensor demora 30 segundos a analisar a área circundante antes de ficar operacional 11 Eliminar o código da memória do receptor Trust SmartHome Leia o manual do receptor para conhecer o p...

Page 21: ...yv LEARN bryteren tilbake til DEL Etter en kort pause skyver du LEARN bryteren tilbake til SET Det tilkoblede lyset eller klokken reagerer Hvis ikke gjentar du foregående trinn 5 Still inn utkoblingsforsinkelse Når det ikke lenger registreres bevegelser vil senderen automatisk sende et OFF signal etter 5 sekunder eller 1 5 10 minutter 6 Still inn lysfølsomheten Skyv R bryteren for å velge 1 av 3 n...

Page 22: ...st holderen på ønsket sted og plasser bevegelsessensoren i holderen 10 Still inn registreringsretning Løsne klemskruen og pek bevegelsessensoren mot ønsket posisjon Når du er fornøyd strammer du klemskruen Sensoren bruker 30 sekunder på å analysere omgivelsene før den settes i drift 11 Slette kode fra Trust SmartHome mottakerens minne Les håndboken for mottakeren for å finne fremgangsmåten for sle...

Page 23: ... brytaren till DEL och efter en kort paus skjuter du tillbaka LEARN brytaren till SET igen Den anslutna lampan eller klockspelet kommer att reagera Om inte upprepar du föregående steg 5 Ställ in avstängningsfördröjning När ingen mer rörelse detekteras skickar sändaren automatiskt en OFF signal efter 5 sekunder eller 1 5 10 minuter 6 Ställ in ljuskänslighet Skjut R brytaren för att välja en av tre ...

Page 24: ...fast hållaren på valfri plats och placera rörelsesensorn i hållaren 10 Ställ in detektionsriktning Lossa klämskruven och rikta in rörelsesensorn i önskat läge När du är nöjd drar du åt klämskruven Sensorn behöver 30 sekunder för att analysera sin omgivning innan den kan användas 11 Ta bort koden från Trust SmartHome mottagarens minne Läs mottagarens bruksanvisning för borttagning av enskild kod Sk...

Page 25: ...ytkin takaisin DEL asentoon odota pieni hetki ja liu uta sitten LEARN kytkin takaisin SET asentoon Liitetty valo tai hälytin reagoi Jos niin ei tapahdu toista edellinen toimenpide 5 Määritä poiskytkentäviive Kun liikettä ei havaita lähetin lähettää automaattisesti OFF signaalin 5 sekunnin tai 1 5 tai 10 minuutin kuluttua 6 Määritä valon herkkyysasetus Liu uta R katkaisinta valitaksesi yhden kolmes...

Page 26: ...asi paikkaan ja aseta liikeanturi pidikkeeseen 10 Määritä tunnistussuunta Löysää kiinnitysruuvi ja suuntaa liikeanturi haluamaasi suuntaan Kun asennus on valmis kiristä kiinnitysruuvi Anturi tarvitsee noin 30 sekuntia aikaa ympäristönsä analysointiin ennen kuin se on toimintakunnossa 11 Koodin poisto Trust SmartHome vastaanottimen muistista Lue vastaanottimen käyttöoppaasta lisätietoja yhden koodi...

Page 27: ...n tilbage til DEL og skub den efter en kort pause hen på SET igen Den forbundne lampe eller dørklokkehøjttaler vil reagere Hvis ikke skal du gentage forrige trin 5 Indstil slukningsforsinkelse Når der ikke længere registreres bevægelse vil senderen automatisk sende et OFF signal efter 5 sekunder eller 1 5 10 minutter 6 Indstil lysfølsomhed Skub R knappen for at vælge én af de tre niveauer for lysf...

Page 28: ...eren hvor du ønsker og sæt bevægelsessensoren i holderen 10 Indstil registreringsretning Løsn klemskruen og drej bevægelsessensoren i den ønskede retning Stram klemskruen når du er tilfreds Sensoren skal bruge 30 sekunder på at analysere omgivelserne før den er funktionsdygtig 11 Slet kode fra Trust SmartHome modtagers hukommelse Læs om proceduren for sletning af den enkelte kode i modtagerens man...

Page 29: ... DEL a następnie po krótkiej przerwie przesuń przełącznik LEARN ponownie do SET Nastąpi reakcja połączonego oświetlenia lub dzwonka Jeśli tak się nie stanie powtórz poprzedni krok 5 Ustaw opóźnienie wyłączenia Jeśli czujnik nie wykrywa już ruchu przekaźnik automatycznie wysyła sygnał OFF po 5 sekundach lub 1 5 10 minutach 6 Ustaw czułość na światło Przesuń przełącznik R aby wybrać 1 z 3 poziomów c...

Page 30: ... w dowolnym miejscu i umieść czujnik w oprawie 10 Ustaw kierunek wykrywania Poluźnij śrubę mocującą i skieruj czujnik ruchu w wybranym kierunku Następnie dokręć śrubę mocującą W ciągu 30 sekund czujnik przeanalizuje otoczenia a następnie rozpocznie działanie 11 Usuń kod z pamięci odbiornika Trust SmartHome Instrukcja obsługi odbiornika zawiera opis procedury usuwania pojedynczego kodu Przesuń prze...

Page 31: ...osuňte přepínač LEARN zpět na DEL a po krátké chvíli posuňte přepínač LEARN znovu na SET Připojené světlo nebo zvonek budou reagovat Pokud reagovat nebudo opakujte předchozí krok 5 Nastavení prodlevy vypnutí Pokud není detekován žádný pohyb vysílač automaticky zašle signál OFF vyp po pěti sekundách nebo 1 5 10 minutách 6 Nastavte citlivost na větlo Posunutím přepínače R vyberte 1 ze 3 úrovní citli...

Page 32: ... držák na požadované místo a umístěte snímač pohybu do držáku 10 Nastavte směr detekce Uvolněte upínací šroub a nasměrujte snímač pohybu do požadované pozice Až budete spokojeni dotáhněte upínací šroub Snímač před zahájením provozu potřebuje 30 sekund k analýze prostředí 11 Vymažte kód z paměti přijímače Trust SmartHome Postup vymazání jednoho kódu najdete v příručce přijímače Posuňte přepínač LEA...

Page 33: ...nie kódu Posuňte prepínač LEARN späť do polohy DEL a po krátkej pauze posuňte prepínač LEARN opäť do polohy SET Pripojené svetlo alebo zvonkohra zareagujú Ak nie zopakujte predchádzajúci krok 5 Nastavenie oneskorenia vypnutia Keď sa nerozpozná žiadny ďalší pohyb vysielač po 5 sekundách alebo 1 5 10 minútach automaticky odošle signál vypnutia OFF 6 Nastavenie citlivosti osvetlenia Posuňte prepínač ...

Page 34: ... na ľubovoľnom požadovanom mieste a dajte do držiaka pohybový senzor 10 Nastavenie smeru detekcie Povoľte skrutku svorky a namierte pohybový senzor do požadovanej pozície Keď ste spokojní utiahnite skrutku svorky Senzor potrebuje 30 sekúnd na analýzu prostredia skôr ako sa stane funkčným 11 Vymazanie kódu z pamäte prijímača Trust SmartHome Prečítajte si návod k prijímaču pre postup vymazania jedné...

Page 35: ...ULÁS kapcsolót DEL TÖRLÉS állásba majd rövid szünet után vissza SET BEÁLLÍTÁS állásba A csatlakoztatott lámpa vagy dallamcsengő reagál Ha nem akkor ismételje meg az előző lépést 5 Kikapcsolási késleltetés beállítása Ha nincs további észlelt mozgás az adóegység automatikusan kikapcsolási jelet küld 5 másodperc vagy 1 5 10 perc múlva 6 A fényérzékenység beállítása A fényérzékenységi szint beállításá...

Page 36: ... bele a mozgásérzékelőt 10 Az észlelési irány beállítása Lazítsa meg a rögzítőcsavart és állítsa be a mozgásérzékelőt a kívánt pozícióba Ha elégedett az eredménnyel húzza meg a rögzítőcsavart Mielőtt működőképessé válna az érzékelőnek 30 másodpercre van szüksége a környezet vizsgálatához 11 Kód törlése a Trust SmartHome vevőegység memóriájából Az egyetlen kód törlési eljárásról a vevőegység kézikö...

Page 37: ...codului Glisaţi butonul LEARN înapoi în poziţia DEL Ştergere iar după o scurtă pauză glisaţi butonul LEARN înapoi la SET Setare Lumina sau soneria conectată va reacţiona În caz contrar repetaţi pasul precedent 5 Setarea temporizării de oprire Când nu mai este detectată nicio mişcare transmiţătorul trimite automat un semnal de oprire după 5 secunde sau 1 5 10 minute 6 Setarea sensibilităţii la lumi...

Page 38: ... amplasaţi senzorul de mişcare pe suport 10 Setarea direcţiei de detectare Slăbiţi şuruburile de fixare şi îndreptaţi senzorul de mişcare în poziţia dorită Strângeţi şuruburile de fixare Senzorul necesită 30 de secunde pentru analiza mediului înainte de fi operaţional 11 Ştergerea codului din memoria Trust SmartHome Citiţi manualul receptorului pentru procedura de ştergere a unui singur cod Glisaț...

Page 39: ...роцедура за кода 4 Потвърждаване на кода Плъзнете превключвателя LEARN Обучение обратно до DEL и след кратка пауза го плъзнете отново до SET Настройване Свързаното осветление или звънец с мелодии ще реагират Ако това не стане повторете предходната стъпка 5 Задаване на закъснение при изключване Когато предавателят престане да детектира движение той изпраща автоматично сигнал OFF Изкл след 5 секунди...

Page 40: ...ижение Закрепете държача на желаното място и поставете в него сензора за движение 10 Задаване на посоката на детектиране Разхлабете закрепващия винт и насочете сензора за движение в желаната от вас позиция Когато приключите затегнете закрепващия винт Сензорът се нуждае от 30 секунди за да анализира околната среда преди да стане работоспособен 11 Изтриване на код от паметта на приемник Trust SmartH...

Page 41: ...ησης LEARN πίσω στη θέση DEL περιμένετε λίγο και στη συνέχεια σύρετε ξανά τον διακόπτη εκμάθησης LEARN στη θέση SET Το συνδεδεμένο φωτιστικό σώμα ή κουδούνι θα ανταποκριθεί Στην αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα 5 Ορισμός καθυστέρησης απενεργοποίησης Όταν δεν ανιχνεύεται πλέον κίνηση ο πομπός αποστέλλει αυτόματα ένα σήμα απενεργοποίησης OFF μετά από 5 δευτερόλεπτα ή μετά από 1 5 1...

Page 42: ... επιθυμητή θέση και τοποθετήστε τον αισθητήρα κίνησης στη θήκη 10 Ορισμός κατεύθυνσης ανίχνευσης Χαλαρώστε τη βίδα σύσφιξης και στρέψτε τον αισθητήρα κίνησης προς την επιθυμητή θέση Αφού επιλέξετε τη θέση σφίξτε τη βίδα σύσφιξης Για να μπορέσει να λειτουργήσει ο αισθητήρας χρειάζονται 30 δευτερόλεπτα προκειμένου να πραγματοποιηθεί ανάλυση του περιβάλλοντος 11 Διαγραφή κωδικού από τη μνήμη του δέκτ...

Page 43: ...zil tepki verecektir Aksi halde önceki adımı tekrarlayın 5 Kapama gecikmesini ayarlayın Başka hareket algılanmadığında verici 5 saniye sonra veya 1 5 10 dakika sonra otomatik olarak OFF KAPALI sinyali gönderir 6 Işık hassasiyetini ayarlayın 3 ışık hassasiyeti seviyesinden 1 ini seçmek için R anahtarını kaydırın Y Sensör her zaman aktiftir O Ortam parlaklığı 20 lüks altına indiğinde akşama doğru se...

Page 44: ...ma vidalarını gevşetin ve hareket sensörünü istediğiniz yöne çevirin İstediğiniz konuma geldiğinde sıkma vidasını sıkın Sensörün çalışmaya başlamadan önce ortamı analiz etmesi için 30 saniye geçmesi gerekir 11 Trust SmartHome alıcı belleğindeki kodu silin Tek kod silme prosedürü için alıcı kılavuzunu okuyun OFF KAPALI sinyali göndermek için LEARN anahtarını SET konumundan DEL konumuna getirin ...

Page 45: ...а Переместите переключатель LEARN назад в положение DEL и после короткой паузы снова переместите переключатель LEARN в положение SET Подключенное освещение или звонок будет реагировать В противном случае повторите предыдущий шаг 5 Установите задержку выключения Когда движения больше не обнаружено передатчик автоматически передает сигнал отключения через 5 секунд или 1 5 10 минут 6 Установите свето...

Page 46: ...ом месте после чего поместите датчик движения в держатель 10 Установка направления обнаружения Ослабьте зажимной винт и направьте датчик движения в требуемое место По завершении настройки затяните зажимной винт Датчику требуется 30 секунд для анализа среды прежде чем он перейдет в рабочее состояние 11 Удаление кода из памяти приемника Trust SmartHome Для получения сведений о процедуре удаления одн...

Page 47: ...ejemnika 4 Potrditev kode Potisnite stikalo za programiranje LEARN nazaj na položaj DEL in nato po kratkem premoru stikalo LEARN znova potisnite na položaj SET Povezana lučka ali zvonec se bo odzval Če se ne ponovite prejšnji korak 5 Nastavite zakasnitev izklopa Ko gibanje več ni zaznano oddajnik po 5 sekundah ali 1 5 10 minutah samodejno pošlje signal za izklop OFF 6 Nastavitev občutljivost luči ...

Page 48: ...len položaj in vstavite senzor gibanja v držalo 10 Nastavite smer zaznavanja Popustite vijak objemke in usmerite senzor gibanja v želeno smer Ko ste zadovoljni zategnite vijak objemke Senzor potrebuje 30 sekund da analizira svoje okolje preden začne delovati 11 Izbrišite kodo iz pomnilnika sprejemnika Trust SmartHome Za postopek brisanja posamezne kode preberite priročnik sprejemnika Potisnite sti...

Page 49: ...te prekidač LEARN Učenje na DEL Brisanje i nakon kratke pauze ponovo pomaknite prekidač LEARN Učenje na SET Postavljanje Reagirat će povezano svjetlo ili zvono Ako ne reagira ponovite prethodni korak 5 Postavite odgodu isključivanja Kada više nije otkriveno pokretanje odašiljač će automatski poslati signal OFF Isklj nakon 5 sekundi ili 1 5 10 minuta 6 Postavite osjetljivost na svjetlo Pomaknite pr...

Page 50: ...eljeno mjesto i postavite senzor pokreta u držač 10 Postavite smjer otkrivanja Odvijte stezaljku i usmjerite senzor pokreta u željeni položaj Kada ste zadovoljni pritegnite stezaljku Senzoru je potrebno 30 sekundi da bi analizirao okolinu prije nego što postane funkcionalan 11 Izbrišite kod iz memorije prijamnika Trust SmartHome Pročitajte priručnik prijamnika za postupak brisanja jednog koda Poma...

Page 51: ...RN НАВЧАННЯ у положення DEL ВИДАЛИТИ і після короткої паузи знову перемістіть перемикач LEARN НАВЧАННЯ у положення SET УСТАНОВИТИ Зреагує підключена лампа або приймач сигналу дзвінка Якщо ні повторіть попередню дію 5 Налаштування вимкнення з відкладенням Якщо рух більше не виявляється передавач автоматично надсилає сигнал вимкнення після певного періоду часу 5 с 1 хв 5 хв чи 10 хв 6 Установлення с...

Page 52: ...тановіть у ньому датчик руху 10 Установлення напрямку виявлення Ослабте кріпильний гвинт і направте датчик руху в потрібну сторону По завершенні закрутіть кріпильний гвинт Датчику знадобиться 30 секунд щоб проаналізувати навколишнє середовище Після цього він переходить у робочий режим 11 Видалення коду з пам яті приймача Trust SmartHome Процедуру видалення одного коду передавача описано в посібник...

Page 53: ...في الحركة مستشعر ضع ثم مرغوب موضع أي على الحامل بتثبيت قم االكتشاف اتجاه اضبط 10 المستشعر يحتاج المرغوب الوضع إلى الوصول عند التثبيت برغي اربط ترغبه الذي الوضع إلى الحركة مستشعر وتوجيه التثبيت برغي بحل قم العمل على ا ً قادر يصبح أن قبل المحيطة البيئة لتحليل ثانية 30 إلى Trust SmartHome استقبال جهاز ذاكرة من الكود بمحو قم 11 إلرسال DEL إلى SET من موالفة LEARN مفتاح حرك الكود محو إجراءات على للتعرف ...

Page 54: ...ح يستجيب أخرى مرة SET إلى موالفة LEARN مفتاح حرك قصيرة فترة وبعد DEL إلى أخرى مرة موالفة LEARN مفتاح حرك السابقة الخطوة كرر كذلك األمر يكن لم إذا الموصلة الصوتية اإلشارة أو الموصل اإليقاف تأجيل اضبط 5 دقائق 1 5 10 أو ٍ ثوان 5 بعد إيقاف إشارة بإرسال ًا ي أوتوماتيك اإلرسال جهاز يقوم حركة أي اكتشاف عدم حالة في الضوء حساسية ضبط 6 السطوع درجة تكون عندما المستشعر تفعيل يتم M دائم بشكل فعال المستشعر H ال...

Reviews: