background image

 Trumatic
 C 4002, C 6002

 Gasovn til flydende 
 gas med integreret 
 vandvarmer 
 (Specialudgave 
 med ekstra 
 elektroopvarmning 
 230 V, 450 W til 
 varmt vand)

 Monterings -
 anvisning

ß

 Fold billedsiden ud!

Montering og reparation 
af apparatet må kun ud-
føres af en fagmand.

 Før 

arbejdet påbegyndes, læses 
monteringsanvisningen nøje, 
og derefter efterkommes den 
omhyggeligt!

Ved manglende over-
holdelse af monte-

ringsforskrifterne eller 
forkert montering er der 
livsfare!

Anvendelsesformål

Dette apparat er beregnet til 
installation i autocampere, 
campingvogne og både. 
Montering i busser og køre-
tøjer (motorkøretøjsklasse 
M2 og M3) til transport af 
farligt gods er ikke tilladt. Ved 
montering i specialkøretøjer 
skal der tages højde for de i 
denne forbindelse gældende 
forskrifter.

Anden anvendelse er mulig 
efter aftale med Truma.

Godkendelse

Til opvarmning under kørsel 
i motorcampingvogne og 
campingvogne skal der iht. 
direktiv 2004/78/EF bilag VIII 
anvendes en sikkerheds-
spærreanordning. 

Gastrykjusteringen Truma 
SecuMotion opfylder dette 
krav.

Ved montering af regulatoren 
med passende gasinstallation 
er driften af en typegodkendt 
gasvarmeovn under kørsel 
iht. EU-direktiv 2001/56/EF 
tilladt i hele Europa.

Konformitetserklæring:

Trumatic C er kontrolleret af 
DVGW og opfylder EF-direk-
tivet om tilnærmelse af med-
lemsstaternes lovgivning om 
gasapparater (90/396/EØF) 
samt de ligeledes gældende 
EF-direktiver. For EU-lande 

foreligger CE-produkt-identi-
fikationsnummer

C 4002: CE-0085AS0121
C 6002: CE-0085AS0122.

Varmeovnen er i overens-
stemmelse med direktiv 
2001/56/EF om opvarm-
ningsanlæg til motorkøretøjer 
og påhængskøretøjer med 
ændring 2004/78/EF.

Varmeovnen er i overens-
stemmelse med direktiv 
72/245/EØF om radiostøj ved 
køretøjer med ændringerne 
2004/104/EF og 2005/83/EF.

Varmeovnen er i overens-
stemmelse med EMC-direk-
tiv 89/336/EØF og lavspæn-
dingsdirektiv 73/23/EØF.

Varmeapparatet er tilladt 
til montering i køretøjer 
(autocampere klasse M1) til 
personbefordring med højst 
8 siddepladser foruden føre-
ren samt til anhængere 
(campingvogne klasse O).

Årstallet for første 
ibrugtag ning skal afkryd-
ses på typeskiltet.

Forskrifter

Enhver ændring af apparatet 
(inklusive aftræksledning og 
skorstensrør) eller brug af re-
servedele og tilbehør, der er 
væsentlige for ovnens funk-
tion, som ikke er originale 
Truma-komponenter, samt 
manglende overholdelse af 
monterings- og brugsanvis-
ningen medfører bortfald af 
garantien og udelukkelse fra 
erstatningskrav. Desuden 
bortfalder tilladelsen til at 
anvende apparatet, og i man-
ge lande bortfalder dermed 
også tilladelsen til at anvende 
køretøjet.

Monterings-
henvisninger for 
køretøjer

Monteringen i køretøjer skal 
være i overensstemmelse 
med de tekniske og admi-
nistrative bestemmelser i 
det pågældende anvendel-
sesland (f. eks. EN 1949). 
De nationale forskrifter og 
direktiver (i Tyskland f.eks. 
DVGW-arbejdsbladet G 607) 
overholdes altid.

I Tyskland skal de gældende 
ulykkesforebyggende for-
skrifter i forbindelse med 
køretøjer, der anvendes til 
erhvervsformål, overholdes 
(BGV D 34).

I andre lande skal de til en-
hver tid gældende bestem-
melser overholdes.

Nærmere oplysninger vedr. 
forskrifterne i de pågældende 
bestemmelses lande kan re-
kvireres via vore udenlandske 
repræsen tationer (se brugs-
anvisning).

Monterings-
henvisninger for både

Monteringen i både skal 
være i overensstemmelse 
med de tekniske og admini-
strative bestemmelser i det 
pågældende anvendelses-
land (f. eks. EN ISO 10239). 
De nationale forskrifter og 
direktiver (i Tyskland f.eks. 
DVGW-Arbeitsblatt G 608) 
overholdes altid.

For erhvervsmæssig flod- og 
skibsfart gælder i Tyskland 
endvidere retningslinjerne for 
opførelse, installation, kontrol 
og drift af flaskegasanlæg 
til brug i husholdningen på 
skibe inden for flod- og ka-
nalskibsfart (BGR 146). I hen-
hold til disse bestemmelser 
må flaskegasanlægget kun 
monteres af en autoriseret 
montør og skal inspiceres af 
en sagkyndig.

I andre lande skal de til en-
hver tid gældende bestem-
melser overholdes.

Yderligere monterings-
henvisninger kan De se i 
monteringsvejledningen for 
bådopvarmningsanlægget 
Trumatic C.

Placering

Apparatet og dets aftræks rør 
skal altid monteres således, 
at det til enhver tid er let til-
gængeligt i forbindelse med 
service-arbejde og nemt kan 
monteres og afmonteres.

For at opnå en ensartet op-
varmning af køretøjet, skal 
ovnen monteres så 

centralt

 

som muligt i køretøjet, enten 
i et klædeskab eller i lastrum 
o.lign. med tilstrækkelig 
højde, således at luftforde-
lingsrørene kan lægges med 
nogenlunde samme længde.

Hertil skal der enten skæres 
en åbning på mindst 480 x 
480 mm, eller beklædning-
erne skal afmonteres.

For at mindske mulig-
heden for, at der opstår 

farlige situationer for perso-
ner, fordi ovnen løsnes i for-
bindelse med uheld, kan den 
øverste plade i det indbygge-
de skab (figur C: 30) skrues 
fast på de øvrige møbeldele 
tæt opad ovnen. En anden 
mulighed er, at en stabil mø-
belkonsol anbringes foran 

(ved siden af) ovnen på tværs 
af kørselsretningen (især i 
forbindelse med montering 
i agterenden, figur C: 31). 
Hertil kan der på en solid 
møbelkonsol anbringes en 
fast liste (min. 30 x 50 mm) 
eller en plade til at skyde ind 
ca. 200 mm fra gulvet.

Der må ikke forefindes nogen 
form for varmefølsomme ma-
terialer under apparatet (in-
gen kabler, ingen gulvtæpper 
etc.), idet der kan forekomme 
høje temperaturer i nærhe-
den af apparatets bund.

For at undgå beskadigelse af 
elektriske komponenter i ap-
paratet må der ikke monteres 
ledninger eller vandrør på 
apparatets isolering.

På den side, hvor forteltet 
befinder sig, specielt på 
campingvogne, burde der 
ikke benyttes nogen væg-
skorsten, men i stedet 
monteres en tagskorsten.

I forbindelse med camping-
vogne med skærmtag står en 
speciel skorstensforlængelse 
samt en skærmtaggennem-
føring til rådighed (se brugs-
anvisning).

Skorstene skal være anbragt 
på en sådan måde, at der ik-
ke kan komme hverken snavs 
eller fugt ind i skorstenen.

Komponenter, som er vigtige 
for køretøjets drift, må ikke 
udsættes for funktionsfor-
styrrende negativ påvirkning. 
Aftræks røret skal munde ud 
til siden eller opad.

Figur B:

 Kaminen skal mon-

teres med en afstand på min. 
500 mm (R) til tankstudser 
eller tankudluftninger, og 
der må ikke være vinduesåb-
ninger eller ventilationsåb-
ninger til opholdsafdelingen 
inden for en afstand på 
300 mm (R).

Hvis kaminen monte-
res under et vindue, 

der kan åbnes, skal apparatet 
forsynes med en el-kontakt 
(ekstraudstyr art.-nr. 34000-
85800). Når vinduet åbnes 
skal gasanlægget slukkes 
automatisk vha. Truma-
frakoblingsautomatikken 
(ekstraudstyr art.-nr. 
34000-80800).

Aftræksrør

Til Trumatic C må der udeluk-
kende anvendes et Truma 
aftræksrør AA 3 (art.-nr. 
39320-00) hhv. ved monte-
ring på både et Truma af-
træksrør AEM 3 af specialstål 
(art.-nr. 39360-00) og et for-

25

Summary of Contents for Trumatic C 4002

Page 1: ...er solicitadas junto ao fabricante Truma ou da assist ncia t cnica da Truma no seu pa s N vod k pou it a mont n n vod si lze v e i Va zem vy dat u v robce Truma nebo servisu Truma ve Va zemi A haszn l...

Page 2: ...it di comando 2 Sensore di rilevamento della temperatura ambiente 3 Aspirazione dell aria di ricircolo min 150 cm2 4 Tubi dell aria calda 5 Uscite dell aria calda 6 Camino di scarico a parete Inbouwvo...

Page 3: ...6 35 33 54 H K Fahrtrichtung Direction of travel Sens de conduite Senso di marcia Rijrichtung wijzen K rselsretning Sentido de marcha D F 43 42 41 54 40 36 34 35 J 66 m m 55 m m 50 49 48 48 53 53 52 5...

Page 4: ...Verwendungs landes entsprechen z B EN ISO 10239 Nationale Vorschriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 608 m ssen beachtet werden In Deutschland sind f r die gewerbliche Binn...

Page 5: ...Verf gung siehe Prospekt Skizzen mit optimalen Ein bauvorschl gen f r Warm luftanlagen in allen g ngigen Caravan und Reisemobil typen k nnen ber das Truma Servicezentrum kostenlos angefordert werden A...

Page 6: ...ssventil Dr cke bis 3 5 bar auftreten auch bei Tauchpumpen m glich Zur Befestigung der Schl u che an Wand oder Boden empfehlen sich die Schlauch clips Art Nr 40712 01 die auch eine frostsichere Verle...

Page 7: ...eiteren Verbraucher ange schlossen werden Bei Verwendung von Netzteilen ist zu beach ten dass die Ausgangsspan nung zwischen 11 V und 15 V liegt und die Wechselspan nungswelligkeit 1 2 Vss betr gt F r...

Page 8: ...ct our agencies abroad refer to operating instructions Installation instructions for boats Installation in boats must ac cord with the technical and administrative provisions of the individual country...

Page 9: ...label FRONT 26 must be facing in the direction of travel Slide clamp 7 over the combustion air supply tube 5 Press together end of ex haust duct 1 so that winding touches winding Slide clamp 4 onto co...

Page 10: ...In order to guarantee complete emptying of the water content and ongo ing sealing tightness of the water hoses on the device the screw connection ele ments provided must always be used The elbow fitt...

Page 11: ...t the output volt age is between 11 V and 15 V and the alternating current ripple is 1 2 Vpp The Truma battery charger NT 12 3 18 Part no 39901 01 is rec ommended for connecting multiple 12 V devices...

Page 12: ...es en consid ration En Allemagne les r gle ments de pr vention des accidents des coop ratives professionnelles BGV D 34 pour les v hicules utilis s titre professionnel doivent tre respect s Dans les a...

Page 13: ...ir de combustion 5 sur la tubulure dentel e 12 Fixer la partie int rieure 9 de la chemin e avec 6 vis Parker 14 mettre en place la partie ext rieure de la chemin e 15 et la fixer avec 2 vis 16 De l in...

Page 14: ...de m me que tous les robinets mitigeurs avec ou sans interrupteur lectrique Fig H si vous utilisez une pompe submersible un clapet antiretour 33 non fourni doit tre install entre la pompe et la premi...

Page 15: ...de 4 vis 51 puis montez le cadre de protection 52 La soci t Truma pro pose galement en tant qu accessoires sp cifiques des pi ces lat rales 53 disponibles en 8 couleurs diff rentes pouvant faire of f...

Page 16: ...V et raccorder le c ble manchon chauffant confor m ment la figure 1 c ble de la pi ce de commande 2 c ble d amen e 3 x 1 5 mm 3 manchette de chauffage 4 marron 5 vert 6 bleu 7 jaune 8 blanc 9 jaune ve...

Page 17: ...Devono es sere osservati le disposizioni e i regolamenti nazionali in Germania ad es le istruzioni di lavoro DVGW G 607 In Germania per i veicoli ad uso commerciale devono essere osservate le relative...

Page 18: ...0 l angolazione deve essere rivolta in alto Agganciare la fascetta 4 con i fori ai perni del boc chettone 11 vite rivolta verso il basso e avvitare a fondo Calzare il tubo per l aria di combustione 5...

Page 19: ...i o G 608 per le imbarcazioni Collegamento acqua Per il funzionamento del boiler possono essere usate tutte le pompe a pressostato o ad immersione fino a 2 8 bar nonch tutti i miscelatori con o senza...

Page 20: ...dei di ritti di indennizzo da respon sabilit civile L installatore produttore risponde delle istruzioni d uso per l utilizza tore cos come della stampa dei unit di comando Prevedere la sistemazione de...

Page 21: ...ne non qualificate ad effettuare il collegamento elettrico esse forniscono solo informazioni supplementari allo specialista incaricato Effettuare l allacciamento alla rete mediante un cavo da 3 x 1 5...

Page 22: ...re landen dienen de aldaar geldende voorschrif ten te worden opgevolgd Meer informatie over de voorschriften in de verschil lende landen kunt u aanvra gen bij onze dealers in het buitenland zie de Geb...

Page 23: ...een 15 en zet het met 2 schroeven 16 vast Zet de verbrandings lucht toevoerbuis met de buisklem 7 van binnenuit op het aansluitstuk 12 vast Bevestig de gecombineerde aan afvoerbuis met min stens een Z...

Page 24: ...een ca 150 cm grote opening vanuit de woonruimte naar de inbouw ruimte of via meerdere kleine openingen met dezelfde totale oppervlakte Gasaansluiting De werkdruk van de gasvoorziening 30 mbar of 50 m...

Page 25: ...het toestel Afb N Bovenste afdekking van de elektronische rege leenheid 54 wegnemen en de aansluitkabels van de ka mertemperatuurvoeler 55 er hoeft niet gelet te worden op polariteit bedieningsdeel 48...

Page 26: ...olgens afbeelding aansluiten 1 Kabel bedieningsdeel 2 Netsnoer 3 x 1 5 mm 3 Isolatiekouskabel 4 bruin 5 groen 6 blauw 7 geel 8 wit 9 geel groen Alle kabels moeten met klemmen worden beveiligd Controle...

Page 27: ...sning Monterings henvisninger for b de Monteringen i b de skal v re i overensstemmelse med de tekniske og admini strative bestemmelser i det p g ldende anvendelses land f eks EN ISO 10239 De nationale...

Page 28: ...luft tilf ringsr ret 5 Aftr ksr ret 1 stukkes sammen i den ene ende s ledes at vinding lig ger ved vinding S t sp n deb ndet 4 p studsen 28 og fastg r det Skub forbr ndingsgasr ret 1 over O ringen 27...

Page 29: ...t hindre tilbagestr mning anbefaler vi montering af en kontraventil 34 ikke i leveringen mellem koldt vandshanens udgang og aftapningsventilen Ved tilslutning p vandvar meren og den elektriske sik ker...

Page 30: ...anvendes til opladning af bly syre eller bly gel batterier Andre ty per opladere m kun anven des med et 12 V batteri som buffer Str mforsyningsappa rater skal v re forsynet med en reguleret 12 V udgan...

Page 31: ...regulaciones nacionales p ej en Alema nia la hoja de trabajo DVGW G 607 En Alemania para los ve h culos de uso industrial se tienen que observar las res pectivas prescripciones para prevenci n de acc...

Page 32: ...razadera 7 en el tubo Deslice la junta de goma 8 lado liso hacia la chime nea labios de obturaci n hacia la pared y abrazadera 4 sobre la pieza interior de la chimenea 9 Comprima el conducto de los ga...

Page 33: ...eh culo seg n el principio de cons trucci n modular Para ello se dispone de un amplio programa de accesorios vea el prospecto Los croquis con la recomendaciones de montaje ptimas para insta laciones d...

Page 34: ...L Montar la secci n de manejo para el servicio a gas 46 y si est presente la secci n de manejo para el servicio el ctrico 47 lo m s cerca posible una a otra dis tancia al centro de agujero 66 mm 2 Tal...

Page 35: ...r de todos los polos de la red con una distancia de contacto de por lo menos 3 5 mm Colocar la caja de distribu ci n en las proximidades del aparato en el piso del veh culo o en la pared longitud del...

Page 36: ...34 Notizen Notes Nota...

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: