background image

 

Gebrauchsanweisung 

Seite 2

Einbauanweisung 

Seite 6

Im Fahrzeug mitzuführen!

 

Operating instructions 

Page 11

Installation instructions 

Page 15

To be kept in the vehicle!

 

Mode d‘emploi 

Page 20

Instructions de montage 

Page 25

À garder dans le véhicule !

 

Istruzioni per l‘uso 

Pagina 30

Istruzioni di montaggio

 

Pagina 35

Da tenere nel veicolo!

SecuMotion

 

 

 

 

 

 

Page 72

 

Gebruiksaanwijzing 

Pagina 40

Inbouwhandleiding 

Pagina 44

Im vertuig meenemen!

 

Brugsanvisning 

Side 49

Monteringsanvisning 

Side 53

Skal medbringes i køretøjet!

 

Instrucciones de uso 

Página 58

Instrucciones de montaje 

Página 63

¡Llévalas en el vehículo!

Summary of Contents for SecuMotion

Page 1: ...ns de montage Page 25 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 30 Istruzioni di montaggio Pagina 35 Da tenere nel veicolo SecuMotion Page 72 Gebruiksaanwijzing Pagina 40 Inbouwhandleiding Pagina 44 Im vertuig meenemen Brugsanvisning Side 49 Monteringsanvisning Side 53 Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 58 Instrucciones de montaje Página 63 Llévalas en el vehículo ...

Page 2: ...rbruch schaltet der inte grierte Gas Strömungs Wächter GSW den Gasfluss ab Die Verwendung der Gasdruck Regelanlage in geschlossenen Räumen Haushalt Mobilhei men auf Seewasserbooten oder in EX Zone 0 z B Tankwagen ist nicht zulässig Die integrierte Überdrucksi cherung entspricht den Anfor derungen als Sicherheitsein richtung für den gewerblichen Bereich gegen unzulässig hohen Druckanstieg z B in De...

Page 3: ...tseinrichtung Für Fahrzeuge vor Baujahr 01 2007 gibt es keine Einschrän kungen für den Betrieb der Gas anlage während der Fahrt Ausnahme für Frankreich In Frankreich ist der Betrieb der Gasanlage während der Fahrt nur in Typgeprüften Fahrzeu gen mit Erstzulassung ab dem 01 01 2007 erlaubt Bei älteren Fahrzeugen ist der Betrieb der Gasanlage während der Fahrt auch in Verbindung mit einer Sicherheit...

Page 4: ...2 Schlauchbruchsicherung grüne Taste am Hochdruck Schlauch kräftig drücken 3 GSW Rückstellknopf grüne Taste an der Gasdruck Regelan lage langsam drücken 4 GSW Rückstellknopf grüne Taste an der Gasdruck Regelan lage langsam 3 Sek loslassen Ist bei nochmaligem Drücken kein Druckpunkt spürbar ist die Gas druck Regelanlage betriebsbereit falls erforderlich den Vorgang wiederholen Gegebenenfalls Gasger...

Page 5: ...tte die beiliegende Schraubhilfe ver wenden Sie gewährleistet das nötige Anzugsmoment und ver hindert Beschädigungen an der Verschraubung durch falsches Werkzeug Gasrest Nicht rauchen keine offenen Flammen Gasflaschenventil schließen Hochdruck Schlauch von der Gasflasche bzw vom Aufsteckadapter und vom Eingang der Gasdruck Regel anlage abschrauben Beim Schlauchwechsel sicherstellen dass die dem Sc...

Page 6: ... lesen und befolgen Die Gebrauchsanweisung ist dem Betreiber auszuhändigen Erstinstallation Hinweis für Fahrzeughersteller Zur korrekten Auslegung bzw Berechnung der Gasrohre stellt Truma ein Computer Programm LPG Flow zur Verfügung SecuMotion wird eingangsseitig über das Außengewinde M20 x 1 5 G 13 und ausgangs seitig über eine Schneidringver schraubung 8 mm oder 10 mm angeschlossen Der Ausgangsn...

Page 7: ... angeschlossenen Geräte Die Gasdruck Regelanlage bei Ver wendung im Freien beispielswei se durch die Verwendung einer Schutzhaube gegen Witterungs einflüsse schützen Hochdruck Schlauch nur mit SBS an den Eingang der Gasdruck Regelanlage anschrauben evtl Winkelver schraubung a verwenden siehe Zubehör a Geeignete Position für die Gas druck Regelanlage auswählen insbesondere Typenschild lesbar GSW Kn...

Page 8: ...ch DIN EN 14291 auf Dichtigkeit überprüfen Dichtigkeitsprüfung des Niederdruckbereichs Prüfung nur vom Fachmann Alle Verbraucher abstellen Absperrventile und gegebe nenfalls Gasfernschalter öffnen Schraubkappe des Prüfan schlusses b abschrauben und Prüfpumpe mit Prüf schlauch an den Prüfan schluss anschließen Schutzkappe des Prüfventils c abnehmen und das Ventil mit einen Gabelschlüssel Schlüs sel...

Page 9: ...risch verschließen Gasanlage in Betrieb nehmen siehe Gebrauchsanweisung Provisorischen Verschluss öffnen Es darf nur kurzzeitig Gas ausströmen bis der GSW anspricht Heizgerät mit der Gasleitung verschrauben Bei mehr als einem Heizgerät muss die Prüfung für alle Geräte separat durchführt werden Dichtigkeitsprüfung durchführen siehe Dich tigkeitsprüfung des Niederdruckbereichs Zubehör Hochdruck Schl...

Page 10: ...Abschaltpunkt des GSW 27 mbar bzw 125 Qn Eingang Gasdruck Regelanlage Außengewinde M20 x 1 5 G 13 Ausgang Gasdruck Regelanlage Schneidringverschraubung 8 mm 10 mm Empfohlenes Anzugsmoment 3 5 Nm für Überwurfmutter M20 x 1 5 G 13 Konformitätserklärung Die Truma Gasdruck Regelan lage SecuMotion entspricht der Druckgeräte Richtlinie 97 23 EG unter Anwendung der EN 12864 D und der Richtlinie 2004 78 E...

Page 11: ...of gas The use of the gas pressure reg ulation system is not permitted in confined spaces households caravan holiday homes on sea going boats or in explosion pro tection zone 0 e g tank trucks The integrated overpressure safety device complies with the requirements for a commercial safety device against excessively high pressure increases for ex ample in Germany according to BGV D 34 The pressure ...

Page 12: ...iving is only permitted in type tested vehi cles with initial registration as of 01 01 2007 In older vehicles the operation of the gas system while driving is non permissi ble even in combination with a safety shut off device Gas cylinders that are not con nected to the gas installation must be closed at all times and provided with protective caps Connected gas cylinders are considered to be opera...

Page 13: ...edure if necessary Start the gas burning devices if desired If the gas cylinders are closed SecuMotion may switch off after an extended period of no usage Changing a gas cylinder Please use the included screwing tool to attach and remove the high pressure hoses It will help you generate the necessary tightening torque and will prevent damage to the screw fittings which may otherwise result from us...

Page 14: ...ease ensure that the gasket pro vided with the hose hose outlet gas pressure regula tion system inlet is correctly installed and undamaged We recommend that the gasket part no 50020 76300 be replaced with every hose change Screw country specific high pressure hose to SecuMotion inlet and cylinder or to clip on adapter Open the gas cylinder s valve Press the hose rupture protec tion device and if n...

Page 15: ...as pipes A male thread M20 x 1 5 G 13 facilitates inlet side connection of SecuMotion a cutting ring screw fitting 8 or 10 mm is used at the outlet side The nominal outlet pressure of 30 mbar must match the operational pressure of all de vices installed in the vehicle Replacing the gas pressure regulation system An existing SecuMotion must always be replaced with a SecuMotion with the same specifi...

Page 16: ...ements Attach high pressure hose on ly with hose rupture protection device to the gas pressure regulation system inlet using an angle union a if necessary see Accessories a Choose a suitable position for the gas pressure regulation system in particular the type plate is visible the gas flow monitor s button is visible and easily accessible avoid dam age when changing cylinders thwart penetration b...

Page 17: ...st be conducted by a technician Turn off all consumers Open stop valves and gas re mote switch if present Remove the threaded cap from the test connection b and connect the test pump with test hose to the test connection Remove the test valve s c protective cap and use an open end wrench 6 mm to turn the valve by 90 degrees in the clockwise direction b c Conduct leak test in Germany according to G...

Page 18: ...n see Operating instructions Open the temporary seal Gas may flow out for only a short time until the gas flow monitor is triggered Screw the heating unit to the gas line If you have more than one heating unit you must perform the test separately for each one Conduct the leak test see Checking the low pressure area for leaks Accessories High pressure hoses with hose rupture protection device see p...

Page 19: ...int 27 mbar or 125 Qn Gas pressure regulation sys tem inlet Male threads M20 x 1 5 G 13 Gas pressure regulation sys tem outlet Cutting ring screw fitting 8 or 10 mm Recommended tightening torque 3 5 Nm for nut M20 x 1 5 G 13 Declaration of conformity The Truma SecuMotion gas pres sure regulation system complies with the pressure device direc tive 97 23 EC under application of EN 12864 D and the di...

Page 20: ...az le contrôleur de flux de gaz intégré coupe le flux de gaz L utilisation de l installation de détente de gaz dans des locaux fermés domicile mobile homes sur des bateaux naviguant en mer ou dans des zones EX 0 ca mion citerne par exemple est interdite La protection intégrée contre les surpressions répond aux exigen ces de dispositif de sécurité en milieu professionnel concernant les augmentation...

Page 21: ...les antérieurs à l année de construction 01 2007 ne sont soumis à aucune restriction quant au fonctionnement de l installa tion de gaz pendant le trajet Exception pour la France En France le fonctionnement de l installation de gaz pendant le trajet est autorisé uniquement dans les véhicules homolo gués dont la première mise en circulation est postérieure au 01 01 2007 Pour les véhicules plus ancie...

Page 22: ...vrir la vanne de bouteille 2 Presser fortement la sécurité de rupture de lyre touche verte sur la lyre haute pression 3 Presser lentement le bouton de remise à zéro du contrôleur de flux de gaz sur l installation de détente de gaz touche verte 4 Relâcher lentement pendant 3 sec le bouton de remise à zéro du contrôleur de flux de gaz sur l installation de détente de gaz touche verte L installation ...

Page 23: ...e en marche Après chaque intervention contrôler l étanchéité du raccord de tuyau sur la vanne de la bouteille voir Vérification d étanchéité de la partie haute pression Changement de lyre Veuillez utiliser la clé jointe pour visser et dévisser les lyres haute pression Elle garantit le couple de serrage nécessaire et em pêche les détériorations sur le raccord causées par un mauvais outil Restes de ...

Page 24: ...rification d étanchéité de la partie haute pression Vérification d étanchéité de la partie haute pression La vérification d étan chéité de la partie à basse pression doit être réalisée par un spécialiste Nous recomman dons de surcroît une vérification de l étanchéité de la partie haute pression par l exploitant de l ins tallation de gaz à chaque chan gement de bouteille ou de lyre Ce sont spéciale...

Page 25: ...és dans le véhicule Remplacement de l installation de détente de gaz Un SecuMotion installé doit toujours être remplacé par un SecuMotion aux valeurs caractéristiques identiques Il est à cet égard interdit de modifier l installation de gaz par exem ple en rajoutant un appareil de chauffage supplémentaire Modifications sur l installation de gaz La fiabilité du SecuMotion doit impérativement être ga...

Page 26: ...r une position appro priée pour l installation de détente de gaz en particulier en respectant les critères suivants plaque signalétique lisible bouton de contrôleur de flux de gaz reconnaissable et bien accessible éviter les détériorations en cas de chan gement de bouteille rendre plus difficiles les entrées de gaz en phase liquide prévoir de la place pour l ajout en se conde monte du DuoComfort p...

Page 27: ...t et le cas échéant l interrupteur de gaz Dévisser le capuchon à vis du raccord de contrôle b et rac corder la pompe de contrôle avec la tuyau de contrôle sur le raccord de contrôle Retirer le capot protecteur de la vanne de contrôle c et tourner la vanne avec une clé à fourche ouverture de clé de 6 mm de 90 dans le sens des aiguilles d une montre b c Effectuer la vérification d étan chéité par ex...

Page 28: ...ervice voir Mode d emploi Ouvrir la fermeture provisoire Le gaz ne doit sortir que briève ment avant le déclenchement du contrôleur de flux de gaz Visser l appareil de chauffage à la conduite de gaz S il y a plus d un seul appareil de chauffage la vérification doit être effectuée séparément pour tous les appareils Effectuer la vérification d étan chéité voir Vérification d étanchéité de la partie ...

Page 29: ... flux de gaz 27 mbars ou 125 Qn Entrée de l installation de détente de gaz Filet extérieur M20 x 1 5 G 13 Sortie de l installation de détente de gaz raccord à olive 8 mm 10 mm Couple de serrage recommandé 3 à 5 Nm pour écrou chapeau M20 x 1 5 G 13 Déclaration de conformité L installation de détente de gaz Truma SecuMotion répond à la directive 97 23 CE relative aux équipements sous pression par ap...

Page 30: ...flusso di gas interrompe il flusso di gas Non è consentito l utilizzo del sistema di regolazione di pres sione del gas in locali chiusi abitazioni case mobili imbar cazioni marine o zone EX 0 ad es autocisterne Il fusibile di sovrappressione integrato soddisfa i requisiti di di spositivo di sicurezza per veicoli commerciali contro un eccessivo aumento non ammissibile della pressione in Germania ad...

Page 31: ...01 2007 non sono previste limitazioni per il funzionamento dell impianto gas durante la marcia Eccezione per la Francia in Francia il funzionamento del l impianto gas durante la marcia è consentito solo in veicoli omo logati con prima immatricolazio ne a partire dal 01 01 2007 Nei veicoli più vecchi il funzionamen to dell impianto gas durante la marcia non è consentito nean che unitamente a un dis...

Page 32: ...forza il dispo sitivo di protezione contro la rottura del tubo flessibile tasto verde sul tubo flessibile ad alta pressione 3 Premere lentamente il pul sante di ripristino del regolatore della portata del gas tasto verde sul sistema di regolazione della pressione del gas 4 Rilasciare lentamente in 3 secondi il pulsante di ripristino del regolatore della portata del gas tasto verde sul sistema di r...

Page 33: ...l gas GSW v Messa in funzione Dopo ogni intervento controllare la tenuta del raccordo del tubo flessibile sulla valvola della bombola v Prova di tenuta dell area ad alta pressione Sostituzione del tubo flessibile Per avvitare e svitare i tubi fles sibili ad alta pressione utilizzare il pezzo a vite fornito Esso ga rantisce la coppia di serraggio necessaria e impedisce danni al raccordo a vite dovu...

Page 34: ... della pressione del gas SecuMotion v Prova di tenuta dell area ad alta pressione Prova di tenuta dell area ad alta pressione La prova di tenuta dell area a bassa pressione deve es sere eseguita da un tecnico qua lificato Si consiglia inoltre di far controllare la tenuta dell area ad alta pressione dal gestore del l impianto a gas in occasione di ogni sostituzione della bombola o del tubo flessibi...

Page 35: ...istema di regolazione della pressione del gas Quando è presente un sistema di regolazione SecuMotion esso deve essere sempre sostituito con un altro SecuMotion con gli stessi valori caratteristici In tale occasione non si deve modificare l impianto gas ad es integrandolo con una stufa supplementare Modifiche all impianto gas Qualora sia necessario integrare un utenza a gas o eseguire una qualsiasi...

Page 36: ...ungibile di evita re danni durante la sostituzio ne della bombola di rendere difficoltosa la penetrazione del gas in fase liquida di prevede re lo spazio per il successivo allestimento di DuoComfort di posare il tubo flessibile ad alta pressione senza tenderlo 95 mm 130 mm Fissare il sistema di regolazio ne della pressione del gas alla parete con 2 viti Collegare il tubo di alimenta zione del gas ...

Page 37: ...collegare la pompa di prova con il re lativo flessibile al raccordo di prova Togliere il tappo dalla valvola di prova c e ruotare la valvola con una chiave fissa apertura di chiave 6 mm di 90 in sen so orario b c Eseguire la prova di tenuta in Germania ad es secondo G 607 Se l impianto gas non è a te nuta chiudere la valvola della bombola del gas far sistemare immediatamente l impianto gas e nel f...

Page 38: ...per l uso Aprire la chiusura provvisoria Deve fuoriuscire gas solamen te per breve tempo prima che intervenga il GSW Avvitare l apparecchio di ri scaldamento alla tubazione del gas In caso sia presente più di un apparecchio di riscaldamento eseguire la prova separata mente per tutti gli apparecchi Eseguire la prova di tenuta v Prova di tenuta dell area a bassa pressione Accessori Tubi flessibili a...

Page 39: ... del GSW 27 mbar o 125 Qn Ingresso sistema di regolazione filettatura esterna M20 x 1 5 G 13 Uscita sistema di regolazione raccordo a ogiva da 8 mm 10 mm Coppia di serraggio consigliata 3 5 Nm per dadi per raccordi M20 x 1 5 G 13 Dichiarazione di conformità Il sistema di regolazione del la pressione del gas Truma SecuMotion soddisfa i requisiti della Direttiva sugli apparecchi a pressione 97 23 CE...

Page 40: ... waking GSW de gasstroom uit Het gebruik van de gasdrukre gelinstallatie in gesloten ruimten in huis of stacaravan op zeeschepen of in EX zone 0 bijv tankwagens is niet toegestaan De geïntegreerde overdrukbe veiliging voldoet aan de eisen als industriële veiligheidsinrich ting tegen ongeoorloofd grote drukverhoging bijv in Duitsland volgens BGV D 34 De drukregelapparatuur en slangleidingen dienen ...

Page 41: ...geen beperkingen voor de werking van de gasinstallatie tijdens het rijden Met uitzondering van Frankrijk In Frankrijk is de werking van de gasinstallatie tijdens het rijden alleen toegestaan in voertuigen met typekeuring die voor het eerst geregistreerd zijn vanaf 01 01 2007 Bij oudere voertui gen is de werking van de gasin stallatie tijdens het rijden ook in combinatie met een veiligheids afsluit...

Page 42: ...nop gasstromingsbe waking GSW groene toets op de gasdrukregelinstallatie langzaam indrukken 4 Resetknop gasstromingsbe waking GSW groene toets op de gasdrukregelinstallatie langzaam 3 sec loslaten Als er bij nogmaals drukken geen merkbare weerstand is is de gasdrukregelinstallatie bedrijfsklaar indien nodig de procedure herhalen Eventueel gastoestellen in ge bruik nemen Bij een langere periode waa...

Page 43: ...efverbinding door verkeerd gereedschap Gasrest niet roken geen open vuur Klep op gasfles sluiten Hogedrukslang van de gasfles resp van de opsteekadap ter en van de ingang van de gasdrukregelinstallatie afschroeven Let er bij een slangen wissel op dat de bij de slang meegeleverde pakking ring slanguitgang ingang van de gasdrukregelinstallatie correct geïnstalleerd en niet beschadigd is Wij advisere...

Page 44: ...e Aanwijzing voor voertuigfabri kant Voor een correct ontwerp resp berekening van de gas buizen stelt Truma een compu terprogramma LPG Flow ter beschikking SecuMotion wordt aan ingangs zijde via de buitenschroef draad M20 x 1 5 G 13 en aan uitgangszijde via een snijring schroefverbinding 8 mm of 10 mm aangesloten De nominale uitgangsdruk van 30 mbar moet overeenstemmen met de werkdruk van alle in ...

Page 45: ...n alle aangesloten toestel len De gasdrukregelinstallatie bij gebruik in de buitenlucht be schermen tegen weersinvloeden bijvoorbeeld door het gebruik van een beschermkap Hogedrukslang alleen met slangbreukbeveiliging SBB op de ingang van de gasdruk regelinstallatie vastschroeven evt haakse schroefver binding a gebruiken zie Toebehoren a Geschikte positie voor de gasdrukregelinstallatie kiezen met...

Page 46: ...mingsbewaking GSW Slangaansluiting bij de ingang van de gasdrukregelinstal latie SecuMotion b v met een lekzoekspray volgens DIN EN 14291 op dichtheid controleren Dichtheidsproef van het lagedrukbereik Controle uitsluitend door een vakman Alle verbruikers uitzetten Afsluitkleppen en eventueel gasafstandsschakelaar openen Schroefkapje van de testaan sluiting b afschroeven en testpomp met testslang ...

Page 47: ... en de leiding provisorisch afsluiten Gasinstallatie in gebruik nemen zie Gebruiksaanwijzing Provisorische afsluiting ope nen Er mag slechts korte tijd gas naar buiten stromen tot de gasstromingsbewaking GSW aanspreekt Verwarmingstoestel weer aan de gasleiding vastschroeven Bij meer dan één verwar mingstoestel moet de controle voor alle toestellen apart wor den uitgevoerd Dichtheidsproef uitvoeren...

Page 48: ...nt van gasstromingsbewaking GSW 27 mbar resp 125 Qn Ingang van de gasdrukregelinstallatie buitenschroefdraad M20 x 1 5 G 13 Uitgang van de gasdrukregelinstallatie snijringschroefverbinding 8 of 10 mm Aanbevolen aanhaalkoppel 3 5 Nm voor wartelmoer M20 x 1 5 G 13 Conformiteitsverklaring De Truma gasdrukregelinstal latie SecuMotion voldoet aan de richtlijn voor druktoestel len 97 23 EG met toepassin...

Page 49: ...trol GSW for gassen Anvendelse af gastrykregule ringsanlægget er ikke tilladt i luk kede rum bolig mobilhomes på både eller i ex zoner 0 f eks tankvogne Den integrerede overtrykssikring lever op til kravet som sikker hedsanordning for erhvervs området mod ikke tilladte høje trykstigninger f eks i Tyskland iht BGV D 34 Trykreguleringsapparater og slanger skal udskiftes senest 10 år efter produktion...

Page 50: ...er der er bygget før 01 2007 findes der ingen begrænsninger for drift af gasan lægget under kørsel Undtagelse i Frankrig I Frankrig er drift af gasanlægget under kørslen kun tilladt i type testede køretøjer med registre ringsdato efter den 01 01 2007 Ved ældre køretøjer er driften af gasanlægget under kørsel heller ikke tilladt i forbindelse med en sikkerhedsspærreanordning Gasflasker som ikke er ...

Page 51: ...til gasflowkontrol len GSW grøn knap på gastrykreguleringsanlægget 4 Slip langsomt resetknappen til gasflowkontrollen GSW grøn knap på gastrykreguleringsan lægget 3 sek Hvis man ikke kan mærke et trykpunkt når man trykker igen er gastrykreguleringsanlægget driftsklart ved behov skal pro cessen gentages Gasapparaturet kan nu tages i brug Hvis flaskerne ikke anvendes over en længere periode og er lu...

Page 52: ...en bliver beskadiget pga brug af forkert værktøj Gasrest Rygning og brug af åben ild forbudt Luk ventilen på gasflasken Skru højtryksslangen af gas flasken eller af stikadapteren og af reguleringsanlæggets indgang Kontroller ved udskift ning af slangen at den pakning der følger med slan geudgang reguleringsanlæg gets indgang er monteret korrekt og ikke er beskadiget Vi anbefaler at paknin gen udsk...

Page 53: ...korrekt dimensionering eller beregning af gasrørene stil ler Truma et computerprogram LPG flow til rådighed SecuMotion sluttes på indgangs siden over det udvendige gevind M20 x 1 5 G 13 og på udgangs siden over en skæreringsforskru ning 8 mm eller 10 mm Det nominelle udgangstryk på 30 mbar skal være i overens stemmelse med driftstrykket på alle de apparater der er indbyg get i køretøjet Udskiftnin...

Page 54: ...ør a Der skal findes en egnet placering til gastrykregule ringsanlægget specielt skal typepladen kunne læses GSW knappen være synlig og let at nå beskadigelser i forbindelse med flaskeskift kunne undgås indtrængen af flydende gas vanskeliggøres plads til eftermontering af DuoComfort være planlagt højtryksslange kunne trækkes uden at den kommer til at stå under spænd 95 mm 130 mm Fastgør gastrykreg...

Page 55: ...and f eks iht G 607 Hvis gasanlægget er utæt luk kes ventilen på gasflasken og gasanlægget bringes straks i orden Gasflaskeventilen må ikke åbnes i mellemtiden Efter udført kontrol drejes kontrolventilen ubetinget 90 helt til venstre mod uret og beskyttelseshætten påsættes Skruedækslet skrues atter på kontrolventilen Funktionskontrol af GSW GSW funktionen hænger umid delbart sammen med gasrørsin s...

Page 56: ...r Højtryksslanger med slangebrudssikring se side 68 69 Tilslutningsslange 1 5 m for tilslutning af eksterne gasflasker tilslutning G 5 for Tyskland art nr 50020 61300 Reservepakning til højtrykstilslutning M20 x 1 5 G 13 art nr 50020 76300 DuoComfort Skifteventil til anlæg med to gasflasker art nr 51500 01 EisEx reguleringsopvarmning art nr 53101 01 Vinkelforskruning 90 art nr 50020 56000 Gasfjern...

Page 57: ...g Udvendigt gevind M20 x 1 5 G 13 Reguleringsanlæggets udgang Skæreringsforskruning 8 mm 10 mm Anbefalet tilspændingsmoment 3 5 Nm for omløbermøtrik M20 x 1 5 G 13 Konformitetserklæring Truma gastrykreguleringsanlæg get SecuMotion overholder trykapparat direktiv 97 23 EF under anvendelse af EN 12864 D og direktiv 2004 78 EF bi lag VIII Sikkerhedskrav til LPG opvarmningsanlæg Produkt ID nummer CE 0...

Page 58: ... nominal o se reduce la presión en la salida del sistema de regulación de presión de gas por debajo de 27 mbar p ej por una rotura del tubo de gas el controlador de flujo de gas GSW integrado desconecta el flujo de gas La utilización del sistema de regulación de presión de gas en espacios cerrados en el hogar en casas móviles en embar caciones marítimas o en zonas EX 0 p ej camiones cisterna no es...

Page 59: ...a Europa también durante la conducción Para utilizar la calefacción du rante el viaje en caravanas reco mendamos asimismo el empleo de un dispositivo de seguridad Para vehículos anteriores al año de construcción 01 2007 no existe limitación para el funcio namiento de la instalación de gas durante la conducción Excepción para Francia En Francia el funcionamiento de la instalación de gas durante la ...

Page 60: ...sionar firmemente el segu ro antirrotura tecla verde en el tubo flexible de alta presión 3 Presionar lentamente el bo tón de retroceso del controlador de flujo de gas GSW tecla ver de en el sistema de regulación de presión de gas 4 Soltar lentamente 3 seg el botón de retroceso del controla dor de flujo de gas GSW tecla verde en el sistema de regula ción de presión de gas Si al pulsarlo de nuevo ya...

Page 61: ... de la conexión para tubo flexible en la válvula de botella después de cada inter vención véase Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión Cambio de tubo flexible Para atornillar y desatornillar los tubos flexibles de alta presión rogamos que se emplee el útil de roscado incluido Éste garan tiza el par de apriete necesario y evita daños en la atornilladura debidos a una herramienta in...

Page 62: ...éase Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión Comprobación de estanqueidad de la zona de alta presión La comprobación de es tanqueidad de la zona baja presión debe realizarse por parte de un técnico especializado Además recomendamos una comprobación de la estanquei dad de la zona de alta presión por parte del propietario de la instalación de gas con cada cambio de botella o de tubo ...

Page 63: ...todos los equipos montados en el vehículo Sustitución del sistema de regulación de presión de gas Un SecuMotion disponible de be sustituirse siempre por otro SecuMotion con valores carac terísticos similares Además la instalación de gas no debe modi ficarse p ej por equipamiento a posteriori de un aparato de calefacción adicional Modificaciones en la instalación de gas Si fuera necesario un equi p...

Page 64: ...rnilladura de ángulo a véase Accesorios a Seleccionar la posición apro piada para el sistema de regulación de presión de gas especialmente mantener la placa identificadora legible y el botón de GSW perceptible y bien accesible evitar daños durante el cambio de botella dificultar la penetración de gas en fase líquida planificar el lugar para el equipamiento a posteriori de la DuoComfort tender sin ...

Page 65: ...ado Desconectar todos los consumidores Abrir las válvulas de cierre y en caso necesario el telecon mutador de gas Desatornillar la tapa roscada de la conexión de comproba ción b y conectar la bomba de comprobación con el tubo flexible a la conexión de comprobación Retirar la tapa protectora de la válvula de comprobación c y girar la válvula con una llave de boca ancho de llave 6 mm 90 en el sentid...

Page 66: ... provisionalmente la tubería Poner en marcha la instalación de gas véase Instrucciones de uso Abrir el cierre provisional Sólo está permitido el escape de gas durante un breve intervalo hasta que reaccione el GSW Atornillar el aparato de cale facción con la tubería de gas En caso de que exista más de un aparato de calefacción deberá comprobarse por sepa rado cada uno de ellos Realizar la comprobac...

Page 67: ...ón de presión de gas Punto de desconexión del GSW 27 mbar o 125 Qn Entrada del sistema de regu lación de presión de gas rosca exterior M20 x 1 5 G 13 Salida del sistema de regula ción de presión de gas atornilladura de anillo de corte de 8 ó 10 mm Par de apriete recomendado 3 5 Nm para tuerca de racor M20 x 1 5 G 13 Declaración de conformidad El sistema de regulación de presión de gas SecuMotion d...

Page 68: ...0 03 o o o o o o G 7 50410 02 50420 02 propane butane G 8 50410 06 50420 06 o butane propane G 10 50410 05 50420 05 G 12 50410 01 50420 01 o Gängigster Anschluss Most common connection Raccordement le plus courant o Ebenfalls erhältliche Anschlüsse Also available connections Raccordement également disponibles Art Nr part no N d art 50410 xx 450 mm 50420 xx 750 mm 68 ...

Page 69: ... 50410 06 50420 06 o x G 10 50410 05 50420 05 G 12 50410 01 50420 01 o Gängigster Anschluss Most common connection Raccordement le plus courant o Ebenfalls erhältliche Anschlüsse Also available connections Raccordement également disponibles x für Gasflaschen mit Clip on Adapter for gas cylinders with clip on adapter pour bouteilles avec adapteur à clipser Art Nr part no N d art 50410 xx 450 mm 504...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...uma huollosta Οι οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας μπορούν να ζητηθούν από την κατασκευάστρια εταιρία Truma ή το Truma Σέρβις στη χώρα σας Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma ve Vaší zemi Návod na montáž a návod na použitie si môžete vyžiadať vo Vašom jazyku u výrobcu Truma alebo v Trumaservise vo Vašej krajine N...

Reviews: