background image

39

 

Aide de manœuvre RH 2 

Câblage électrique et commande

Le montage et les branchements sont réservés à du 
personnel spécialisé et formé.

L’aide de manœuvre se prête uniquement à la connexion à des 

batteries 12 V (tension continue).

Avant le début des travaux déconnecter la batterie et 

toute alimentation en courant externe.

L’installation électrique doit répondre aux dispositions tech-

niques et administratives du pays d’utilisation respectif (par 

exemple EN 1648-1). Les prescriptions et les réglementations 

nationales doivent être respectées.

Sur chaque unité d’entraînement, deux câbles haute puissance 

sont prémontés pour le moteur de déplacement (6 mm²). Iden-

tifier les câbles de raccord du moteur (moteur A ou B – voir 

aussi schéma de connexion) et les poser provisoirement sur 

le plancher de la caravane jusqu’à l’emplacement de montage 

prévu de la commande. Un emplacement approprié pour la 

commande est par exemple un coffre de couchette à proximité 

immédiate de l’aide de manœuvre avec une 

distance mini-

male de 40 cm par rapport à la batterie et ne doit pas être 

entourée de métal.

Mettre en place la commande dans le compartiment de range-

ment et la fixer avec les vis à aggloméré (5 x 16) fournies.

À environ 150 mm de la barre de connexion de la commande, 

marquer sur le plancher de la caravane un trou Ø 25 mm pour 

faire passer les faisceaux de câble.

Avant de percer, faire attention aux parties de châssis, 

aux réservoirs, aux conduites de gaz, d’eau et d’électrici-

té se trouvant dessous.

Percer le trou, passer le câble au travers du plancher de la 

caravane jusqu’à la commande et le poser de sorte à éviter 

tout frottement (en particulier en cas de passage au travers de 

parois métalliques). Utilisez à cet effet les tubes de protection 

joints pour éviter d’endommager les câbles.

Les moteurs de déplacement se déplacent lors du re-

pliage et du plaquage.

 Pour compenser, fixer les 

câbles

 

dans cette zone 

sans tension

 avec un peu de jeu pour éviter 

toute tension sur les câbles. Il est 

interdit

 de poser des câbles 

au-dessus de la commande.

Fixer les câbles au châssis ou au sous-plancher en utilisant les 

fixations et vis fournies.

Étanchéifier le trou dans le plancher de la caravane avec du 

mastic d’étanchéité plastique.

Schéma de connexion

+        –

+        –

–    +

1

2

3

4

Moteur de 
déplacement

Moteur de 
déplacement

Vue de haut

A

B

A

B

Batterie

Montage 
devant l’essieu

+

-

Figure 29

–        +

–        +

–    +

1

2

3

4

Moteur de 
déplacement

Moteur de 
déplacement

Vue de haut

B

A

Batterie

Montage 
derrière l’essieu

+

-

A

B

Figure 30

Connexion des moteurs de déplacement

Les câbles du moteur doivent être posés de telle sorte qu’un 

arrachement ou une détérioration des câbles ne soit pas 

possible.

L’excédent de câble doit être posé sans boucle, en lignes 

sinueuses et ne doit pas être raccourci.

Ouvrir le volet de la barre de connexion de la commande et 

brancher le câble conformément au schéma de connexion 

(rouge = plus, noir = moins). 

Pousser entièrement les 

fiches plates sur les contacts enfichables. Veiller à ce que la 

connexion soit effectuée soigneusement. Presser le volet vers 

le bas jusqu’à son enclenchement.

Summary of Contents for GO2 RH 2

Page 1: ...uctions de montage Page 34 garder dans le v hicule Istruzioni per l uso Pagina 41 Istruzioni di montaggio Pagina 47 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 54 Inbouwhandleiding Pagina 60 In he...

Page 2: ...ern dabei vor allem auf Kinder achten Den Wohnwagen niemals mit angelegten Antriebsrollen ziehen da dies zu Sch den an den Reifen am Zugfahrzeug und an den Antriebseinheiten sowie Anbauteilen f hren k...

Page 3: ...lfe besteht aus zwei getrennten Antriebseinhei ten die jeweils ber einen eigenen 12 V Gleichstrommotor ver f gen Diese Einheiten werden jeweils in unmittelbarer N he der R der am Fahrzeugrahmen montie...

Page 4: ...n Pluspol Minuspol beachten Bild 2 Leere verbrauchte Batterien k nnen auslaufen und die Fernbedienung besch digen Entfernen Sie die Batterien wenn die Fernbedienung l ngere Zeit nicht benutzt wird Kei...

Page 5: ...ichere Ruhepo sition zur ckgezogen werden Ist dies nicht der Fall die Antriebseinheiten auf Schmutz oder Korrosion an den F h rungen untersuchen und wenn n tig durch geschultes Fach personal reinigen...

Page 6: ...tie Die Garantie gilt f r M ngel im Sinne von Ziffer 1 die innerhalb von 24 Monaten seit Abschluss des Kaufvertrages zwischen dem Verk ufer und dem Endverbraucher eintreten Der Her steller wird solche...

Page 7: ...echtsvorschriften der Union Richtlinie 2014 53 EU Funkanlagen UN ECE R10 Elektromagnetische Vertr glich keit von Kraftfahrzeugen Folgende harmonisierten Normen und andere technische Spezifikationen wu...

Page 8: ...Haftungsanspr chen Au erdem erlischt die Betriebserlaubnis des Ger tes Ben tigtes Werkzeug und Einrichtungen Zur Montage der Rangierhilfe ben tigen Sie Steck Ring oder Maulschl ssel 10 mm 13 mm 17 mm...

Page 9: ...nh he von 140 mm bis 110 mm Art Nr 60030 95100 Bild 8 3 Flachrahmensatz Zum Ausgleich der H he f r Wohnwagen mit einer Rahmenh he unter 110 mm und oder berbr cken von Verstrebungen Art Nr 60010 64900...

Page 10: ...erh ltlichen Anbauteile verwendet werden Schmutzf nger Wird eine Rangierhilfe montiert m ssen die vorhandenen Schmutzf nger gegebenfalls versetzt angepasst werden Ab stand Reifen Schmutzf nger max 30...

Page 11: ...f Bild 20 Verbindungsrohr mittig markieren Antriebseinheiten mit Verbin dungsrohr lose zusammenstecken Die im Lieferumfang enthaltenen Gewindestifte g noch nicht einschrauben g Bild 21 Antriebseinheit...

Page 12: ...t und d rfen deshalb nur einmal eingeschraubt werden Den Abstand von 20 mm zum Reifen mit belasteten R dern nochmals pr fen Anschlie end die 2 Schrauben des Befesti gungssatzes M10 mehrmals im Wechsel...

Page 13: ...m Bohren auf darunter liegende Rahmenteile Tanks Gas Wasser und elektrische Leitungen achten Loch bohren Kabel durch den Wohnwagenboden zur Steu erung f hren und so verlegen dass diese insbesondere be...

Page 14: ...cher befestigt und nicht hei sind und keine Hinweise auf einen Kurzschluss etc vorliegen Den Schiebeschalter der Fernbedienung in Stellung Ein schieben Hierdurch wird die Fernbedienung eingeschaltet g...

Page 15: ...unauthorised access paying particular attention to children Never tow the caravan with the drive rollers engaged as this may cause damage to the tyres the towing vehicle and the drive units as well as...

Page 16: ...f the towing vehicle The manoeuvring assistant consists of two separate drive units each with its own 12 V DC motor These units are mount ed on the frame of the vehicle in the immediate vicinity of th...

Page 17: ...w batteries take care not to reverse the positive and negative terminals Figure 2 Empty used batteries can leak and damage the remote control Remove the batteries if the remote control is not being us...

Page 18: ...units for dirt or corrosion on their guides and if necessary have them cleaned by trained specialists After the annual inspection check whether all motors react properly to the commands from the remot...

Page 19: ...at occur within 24 months upon concluding the purchase agreement between the seller and the end customer The manufacturer undertakes to remedy such defects through subsequent fulfil ment i e at its di...

Page 20: ...conformity with the relevant Union har monisation legislation Directive 2014 53 EU Radio equipment UN ECE R10 Electromagnetic compatibility of vehicles The following harmonised standards and other te...

Page 21: ...bility claims This will also invalidate the operating permit for the equipment Tools and facilities required To install the manoeuvring assistant you need 10 mm 13 mm and 17 mm socket wrenches ring sp...

Page 22: ...ght on caravans with a frame height of 140 mm to 110 mm part no 60030 95100 Figure 8 3 Low chassis kit For compensating for height on caravans with a frame height of less than 110 mm and or for bridgi...

Page 23: ...l accessories to attach the manoeuvring assistant Mudflaps When a manoeuvring assistant is fitted the existing mudflaps must be moved adapted if necessary max distance between tyre mudflap 300 mm If t...

Page 24: ...ure 20 Mark connection pipe in the centre Loosely attach the drive units to the connection pipe Do not screw in the supplied threaded bolts g yet g Figure 21 Place the drive units with the connection...

Page 25: ...e with a threaded bolt g M8 x 12 15 Nm The threaded bolts are coated with sealant and must therefore only be bolted in once Re check the distance of 20 mm from the tyre with the wheels under load Then...

Page 26: ...iring looms Before drilling check for underlying frame sections tanks gas lines water pipes and electrical cables Drill the hole and pass the cables through the floor of the cara van to the control un...

Page 27: ...tached and not hot and that there are no signs of short circuits etc Move the slide switch on the remote control to the On po sition This switches on the remote control and green LED flashes until the...

Page 28: ...l commande radio contre un acc s non autoris en particulier par des enfants Ne jamais tracter la caravane avec les rouleaux d entra ne ment plaqu s ce qui est susceptible de d t riorer les pneus le v...

Page 29: ...ule tracteur L aide de man uvre se compose de deux unit s d entra nement s par es disposant respectivement de leur propre moteur C C 12 V Ces unit s sont mont es respectivement proximit imm diate des...

Page 30: ...iatures ne coulant pas dot es d un bo tier manteau en acier LR 03 AAA AM 4 MN 2400 1 5 V Respecter la polarit plus moins lors de la mise en place de piles neuves Figure 2 Les piles vides usag es risqu...

Page 31: ...Les unit s d entra nement doivent pouvoir voluer librement et tre retir es automati quement du ressort de rappel en position de repos s re lors du repliage Si ce n est pas le cas examiner les guidage...

Page 32: ...ge de transport inappropri 2 tendue de la garantie La garantie couvre les vices au sens du point 1 survenant dans les 24 mois suivant la conclusion du contrat d achat entre le vendeur et le consommate...

Page 33: ...eur de l Union Directive 2014 53 UE quipements radio lectriques UN ECE R10 Compatibilit lectromagn tique des v hicules moteur Les normes harmonis es suivantes et d autres sp cifica tions techniques on...

Page 34: ...de r paration du pr judice subi L autorisation d ex ploitation de l appareil est galement annul e Outils et dispositifs requis Pour le montage de l aide de man uvre vous avez besoin des l ments suiva...

Page 35: ...d art 60030 95100 Figure 8 3 Kit de ch ssis plat Pour compenser la hauteur pour les caravanes d une hauteur de ch ssis inf rieure 110 mm et ou les jonctions entre les entretoises n d art 60010 64900 F...

Page 36: ...i projections Si une aide de man uvre est mont e il faut le cas ch ant adapter les bavettes anti projections pr sentes de mani re d cal e distance pneu bavette anti projections max 300 mm En cas d imp...

Page 37: ...t f Figure 20 Rep rer le tube de liaison au milieu Assembler les unit s d entra nement au tube de liaison sans les fixer Ne pas encore visser les vis sans t te g incluses dans le volume de livraison g...

Page 38: ...doivent donc tre viss es qu une seule fois V rifier de nouveau la distance de 20 mm par rapport au pneu avec les roues sollicit es Ensuite serrer les 2 vis du jeu de fixation M10 plusieurs fois en alt...

Page 39: ...onduites de gaz d eau et d lectrici t se trouvant dessous Percer le trou passer le c ble au travers du plancher de la caravane jusqu la commande et le poser de sorte viter tout frottement en particuli...

Page 40: ...de court circuit Pousser l interrupteur coulisse de la t l commande en posi tion marche Cela a pour effet de mettre en marche la t l commande la LED verte clignote jusqu ce que la com mande soit op ra...

Page 41: ...prestare atten zione soprattutto ai bambini Non trainare mai il caravan con i rulli di trasmissione inseriti poich ci potrebbe danneggiare gli pneumatici il veicolo di traino le unit di trasmissione...

Page 42: ...sistema di manovra con il quale un ca ravan pu essere spostato senza ricorrere al veicolo di traino Consta di due unit di trasmissione separate ognuna delle quali dispone di un proprio motore a corre...

Page 43: ...mpiego di batterie nuove prestare attenzione alla polarit Figura 2 Dalle batterie scariche esauste pu fuoriuscire acido e danneggiare il telecomando Rimuovere le batterie quan do il telecomando non vi...

Page 44: ...onta namento essere riportate automaticamente dalla molla di richiamo nella sicura posizione di riposo In caso contrario verificare che le unit di trasmissione non siano sporche o corrose in corrispon...

Page 45: ...ica ai vizi di cui al paragrafo 1 che si manife stano entro 24 mesi dalla conclusione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale Il fabbricante rimedier a tali vizi mediante ad...

Page 46: ...E sulle apparecchiature radio RED UN ECE R10 Compatibilit elettromagnetica dei veicoli Riferimento alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle altre specifiche tecniche in relazion...

Page 47: ...cazioni di respon sabilit Inoltre si estingue la licenza d uso dell apparecchio Attrezzi e dispositivi necessari Per il montaggio dell ausilio di manovra sono necessari chiave a tubo chiave ad anello...

Page 48: ...re a 140 mm fino a 110 mm n art 60030 95100 Figura 8 3 Set per telai piatti Per la compensazione di altezze di caravan con un altez za del telaio inferiore a 110 mm e o sovrapposizione dei controventi...

Page 49: ...one oppure i componenti di montaggio disponibili come accessori speciali Paraspruzzi Se si monta un ausilio di manovra pu essere necessario spo stare adattare i paraspruzzi esistenti distanza pneumati...

Page 50: ...gura 20 Marcare il tubo di raccordo al centro Unire le unit di trasmis sione per mezzo del tubo di raccordo lasciandole allentate Non avvitare ancora le viti senza testa g incluse nella fornitura g Fi...

Page 51: ...nza testa sono rivestite con un sigillante per filettature e possono pertanto essere avvitate solamente una volta Controllare nuovamente la distanza di 20 mm dal pneumatico a ruote caricate Infine str...

Page 52: ...vi elettrici sottostanti Effettuare il foro far passare i cavi attraverso il pianale del ca ravan fino alla centralina e posarli in particolare in caso di pas saggio in pareti metalliche in modo tale...

Page 53: ...sollevati Collegare i morsetti alla batteria Assicurarsi che tutti i cavi sia no fissati in modo sicuro e non siano caldi come pure che non siano presenti segni di cortocircuiti ecc Posizionare l int...

Page 54: ...Trek de caravan nooit terwijl de aandrijfrollen tegen de ban den zijn aangezet aangezien dit kan leiden tot schade aan de banden aan de trekauto en aan de aandrijfeenheden en aan onderdelen hiervan Al...

Page 55: ...to kan worden verplaatst De manoeuvreerhulp bestaat uit twee gescheiden aandrijfeen heden die elk over een eigen 12 V gelijkstroommotor beschik ken Deze eenheden worden steeds in de directe omgeving v...

Page 56: ...5 V Bij het inzetten van nieuwe batterijen op de plus minpool letten Afbeelding 2 Lege verbruikte batterijen kunnen lekken en de afstands bediening beschadigen Verwijder de batterijen als de af stands...

Page 57: ...age de bedrading en de aan sluitingen op beschadigingen De aandrijfeenheden moeten vrij kunnen bewegen en bij het vrijzetten van de banden automatisch door de terugtrekveer in de veilige ruststand ter...

Page 58: ...lg van ondeskundige transportverpakking 2 Omvang van de garantie De garantie geldt voor gebreken in de zin van artikel 1 die binnen 24 maanden na sluiting van de koopovereenkomst tus sen de verkoper e...

Page 59: ...atie voorschriften van de Unie Richtlijn 2014 53 EU Radioapparatuur UN ECE R10 Elektromagnetische compatibili teit voor motorvoertuigen De volgende geharmoniseerde normen en andere techni sche specifi...

Page 60: ...aims m b t aansprakelijkheid zijn uitgesloten Bovendien vervalt de typegoedkeuring van het apparaat Benodigd gereedschap en benodigde voorzieningen Voor de montage van de RH 2 hebt u het volgende nodi...

Page 61: ...rt nr 60030 95100 Afbeelding 8 3 Set voor plat chassis Voor aanpassing van de hoogte voor caravans met een chas sishoogte van minder dan 110 mm en of het overbruggen van chassisverstijvingen art nr 60...

Page 62: ...onderdelen verkrijgbare montagehulpstukken worden gebruikt Spatlappen Als er een manoeuvreerhulp wordt gemonteerd moeten de voorhanden spatlappen eventueel worden verplaatst aange past afstand band s...

Page 63: ...raagsysteem aanwezig zijn f Afbeelding 20 Markeer het midden van de dwarsstang Schuif de dwarsstang los in de aandrijfeenheden De bijgeleverde stifttappen g er nog niet inschroeven g Afbeelding 21 Zet...

Page 64: ...oefborging en mogen daarom maar n keer worden gebruikt De afstand van 20 mm tot de band met belaste wielen nog maals controleren Vervolgens de 2 bouten van de bevestigings set M10 meermaals om de beur...

Page 65: ...rvoer van de kabelstrengen V r het boren op zich eronder bevindende chassisde len tanks gas water en elektrische leidingen letten Gat boren kabels door de caravanvloer naar de besturing lei den en zod...

Page 66: ...en aanwijzingen zijn voor kortsluiting etc De schuifschakelaar van de afstandsbediening op Aan schuiven Hierdoor wordt de afstandsbediening ingeschakeld de groene LED knippert tot de besturing gebruik...

Page 67: ...toriseret ad gang v r specielt opm rksom p b rn Tr k aldrig campingvognen med tilkoblede ruller da dette kan medf re skader p d kkene tr kk ret jet og p driv enhederne samt monteringsdelene Alle campi...

Page 68: ...gsanvisningen og Sikker hedsanvisninger l ses grundigt Indehaveren af k ret jet har ansvaret for at apparatet betjenes korrekt Rangerhj lpen er et system der anvendes til at flytte en cam pingvogn ude...

Page 69: ...D er Slukket og intet advarselssignal System slukket kontroller eventuelt fjernbetjeningens batterier Batteriskift i fjernbetjeningen Brug kun t tte micro batterier med en st lkappe LR 03 AAA AM 4 MN...

Page 70: ...f tilbagetr ksfjederen Hvis dette ikke er tilf ldet kontrolleres drivenhederne for snavs og korrosion ved f ringerne og reng res om n dvendigt af faguddannede medarbejdere Kontroller efter den rlige i...

Page 71: ...h ndtering som f lge af forkert transportemballering 2 Garantiens omfang Garantien g lder for mangler i henhold til punkt 1 som op st r inden for 24 m neder efter indg else af k bekontrakten mellem s...

Page 72: ...eringslovgivning Direktiv 2014 53 EU Radioudstyr UN ECE R10 Elektromagnetisk kompatibilitet for motork ret jer F lgende harmoniserede standarder og andre tekniske specifikationer er blevet anvendt som...

Page 73: ...tfalder garantien og producen ten p tager sig intet ansvar Derudover bortfalder apparatets driftstilladelse N dvendigt v rkt j og udstyr Til montering af rangerhj lpen kr ves der Top ring eller gaffel...

Page 74: ...eh jde p 140 mm til 110 mm art nr 60030 95100 Figur 8 3 Fladrammes t Til udligning af h jden for campingvogne med en rammeh jde under 110 mm og eller omg else af stivere art nr 60010 64900 Figur 9 Ved...

Page 75: ...om ekstratilbeh r m an vendes til fastg relse af rangerhj lpen St nklapper Hvis der monteres en rangerhj lp skal de eksisterende st nk lapper i givet fald flyttes tilpasses afstand d k st nklapper mak...

Page 76: ...Figur 20 Marker forbindelsesr ret i midten S t drivenheder med forbin delsesr r l st sammen De gevindstifter g der f lger med i leveringen m ikke skrues i endnu g Figur 21 Placer drivenheder med forb...

Page 77: ...forsynet med skruesikring og m derfor kun skrues ind n gang Kontroller igen afstanden p 20 mm til d kket med belastede hjul Sp nd derefter fastg relsess ttets 2 skruer M10 flere gange skiftevis med 2...

Page 78: ...ingvognen F r der bores skal du v re opm rksom p rammedele tanke gas vandledninger og elektriske ledninger nedenunder Bor et hul f r kablerne gennem campingvognens gulv hen til styringen og tr k dem p...

Page 79: ...e l ftet Tilslut batteriklemmerne ved batteriet Kontroller at alle kabler er sikkert fastgjort og ikke er varme samt at der ikke er tegn p kortslutning Indstil fjernbetjeningens skydekontakt p positio...

Page 80: ...t s kert r o tkomlig f r obe h riga det g ller i synnerhet barn Bogsera aldrig husvagnen n r drivhjulen ligger p eftersom det kan leda till skador p d cken dragfordonet drivenheter na samt p montering...

Page 81: ...tt flytta en husvagn utan hj lp av ett dragfordon Den har tv skilda drivenheter som vardera f rfogar ver en egen 12 V likstr msmotor Dessa enheter monteras p for donsramen i omedelbar n rhet av hjulen...

Page 82: ...du byter batterier Bild 2 Tomma f rbrukade batterier kan l cka och skada fj rr kontrollen Ta ut batterierna om fj rrkontrollen inte skall anv ndas under en l ngre tid Garantin g ller inte f r skador o...

Page 83: ...na l t utbildad yrkes personal reng ra dem vid behov Kontrollera efter rsinspektionen om alla motorer reagerar korrekt p fj rrkontrollens kommandon Minst vartannat r m ste man vreringshj lpen g s igen...

Page 84: ...kning 2 Garantins omfattning Garantin g ller f r brister enligt punkt 1 som upptr der inom 24 m nader efter undertecknande av k peavtalet mellan f rs l jaren och slutkunden Tillverkaren tg rdar s dana...

Page 85: ...ga lagstadgade harmoniseringsf reskrifter Direktiv 2014 53 EU Radioanl ggningar UN ECE R10 Elektromagnetisk kompatibilitet hos fordon F ljande harmoniserade normer och andra tekniska spe cifikationer...

Page 86: ...ningen medf r att garantin upph r att g lla och utesluter alla ansvarsanspr k Dessutom upph r typgodk nnandet att g lla N dv ndiga verktyg och hj lpmedel F r att montera man vreringshj lpen beh ver d...

Page 87: ...vagnar med en ramh jd 140 mm till 110 mm art nr 60030 95100 Bild 8 3 Planramsats F r utj mning av h jdskillnaden f r husvagnar med en ramh jd under 110 mm och eller verbryggande av stag art nr 60010 6...

Page 88: ...r de mon teringsdelar som tillhandah lls som specialtillbeh r St nkskydd Om en man vreringshj lp monteras m ste de befintliga st nk skydden flyttas anpassas vid behov avst nd d ck st nk skydd max 300...

Page 89: ...er p b rarsystemet finnas p plats f Bild 20 Markera anslutningsr ret i mitten S tt l st ihop drivenheterna och anslutningsr ret Skruva nnu inte i de medf ljande g ngstiften g g Bild 21 S tt p drivenhe...

Page 90: ...m G ngstiften r belagda med skruvs kring och f r d rf r endast skruvas i en g ng Kontrollera igen att avst ndet fr n d cket r 20 mm med belastade hjul Dra sedan t f stsatsens b da skruvar M10 omv xlan...

Page 91: ...etens kopplingslist Var f rsiktig s att du inte borrar i underliggande ramde lar tankar gasol vattenledningar eller elektriska ledningar Borra upp h let dra kablarna genom husvagnsgolvet till styr enh...

Page 92: ...tt de inte r heta samt att inga tecken p kort slutning etc f religger Skjut fj rrkontrollens skjutbrytare till l ge Till H rigenom aktiveras fj rrkontrollen den gr na lysdioden blinkar tills styrenhet...

Page 93: ......

Page 94: ...on du c t gauche dans le sens de la marche Illustrazione lato sinistro in direzione di marcia Weergave linker kant in rijrichting Visning venstre side i k rselsretning Illustration v nster sida i k rr...

Page 95: ......

Page 96: ...60031 00097 01 02 2018...

Reviews: