21
Les raccords coudés joints (27 + 28) doivent toujours
être utilisés afin d‘assurer une purge intégrale du volume
d‘eau ainsi qu‘une étanchéité durable des tuyaux d‘eau sur
l‘appareil !
Connecter le raccord coudé (28 – avec vanne de ventilation)
sur le raccord supérieur d‘eau chaude et le deuxième raccord
coudé (27) sur le raccord inférieur d‘eau froide.
Poser toutes les conduites d‘eau en pente descendante
vers le FrostControl !
Aucun recours en garantie en
cas de dommages par le gel !
Montage FrostControl
(soupape de sûreté/de vidange)
Le FrostControl doit être monté à proximité immédiate de
l‘appareil dans l‘espace chauffé, sur un endroit bien accessible
pour l‘utilisateur. Veiller à ce que le commutateur rotatif (30) et
le bouton pression (31) restent utilisables.
Lors du choix de l‘emplacement, veiller à ce que le
FrostControl (24) ne soit pas monté à proximité de sources
de chaleur externes (blocs d‘alimentation, par exemple) ou
immédiatement à côté de tuyaux d‘air chaud.
Prévoir la vidange de l'eau directement à l'extérieur en un em-
placement à l'abri des éclabous-sures (le cas échéant, monter
une bavette).
30
25
23
31
31
24a
24
Percer un trou Ø 18 mm dans le plancher du véhicule.
Enficher le tuyau de décharge (24a) sur la tubulure de déchar-
ge, enfoncer les deux dans le plancher et les guider vers l'ex-
térieur. Étanchéifier par le bas le vide entre la lyre de décharge
et le trou avec un produit d’étanchéité plastique pour carros-
serie. Fixer le FrostControl avec 2 vis B 5,5 x 25 (fournies).
Installation des conduites d'eau
Connecter l‘amenée d‘eau froide (23) au FrostControl (24). Pour
assurer un fonctionnement irréprochable de la soupape de sûre-
té/de vidange, les tuyaux d‘eau doivent être posés sans tension !
45º
20 mm
32
27
28
29
Enfoncer jusqu‘à la butée le raccord coudé (27) sur le tuyau
de raccord d‘eau froide et le raccord coudé à vanne de ven-
tilation intégrée (28) sur le tuyau de raccord d‘eau chaude du
chauffage. Tirer en sens inverse pour vérifier le bon enfonce-
ment des raccords coudés.
Établir la connexion du tuyau (25) pour l‘amenée d‘eau froide
entre le FrostControl (24) et l‘amenée sur le chauffe-eau.
En raison du risque de gel, veiller à ce que l’amenée
d’eau froide n’entre pas en contact avec des ponts ther-
miques froids (par exemple la paroi extérieure).
Installer la conduite d'eau chaude (26) entre le raccord coudé
avec soupape de prise d'air intégrée (28) et les robinets d'eau
chaude.
Pousser le tuyau d'aération extérieur Ø 11 mm (29) sur l'olive
de la soupape d'aération (32) et le poser vers l'extérieur sans
coude. Ne pas réduire le rayon dans la courbure à moins de
40 mm.
Découper le tuyau de ventilation environ 20 mm sous le
plancher du véhicule à 45° à l‘oblique du sens de la marche
(voir illustration).
Montage de la sonde de température
ambiante
Lors du choix de l’emplacement, ne pas oublier que la
sonde de température ambiante ne doit pas être exposée
à un rayonnement de chaleur direct. Pour avoir une régu-
lation optimale de la température ambiante, nous vous
recommandons d’installer la sonde de température ambiante
au-dessus de la porte d’entrée.
10 mm
Veiller à ce que le capteur soit toujours monté dans une
cloison
verticale.
L‘air ambiant doit circuler librement
autour du capteur.
Percer un trou de diamètre 10 mm. Passer le câble de
raccordement à travers l’orifice par l’arrière et fixer l’extrémité
du câble avec une fiche de raccordement isolée sur la sonde
(polarité non importante). Introduire la sonde de température
ambiante et raccorder l’extrémité du câble avec les deux
fiches de raccordement isolées avec l’électronique du chauf-
fage (en cas de besoin, rallonger jusqu'à une longueur globale
de 10 m avec un câble de 2 x 0,5 mm²).
Le capteur de température ambiante joint doit toujours
être raccordé, sans quoi le chauffage se met en mode
défaillance.