background image

 

 

 ATTENTION :

 

 

N’utilisez le cadran de réglage qu’une fois la gâchette revenue sur la position 
“OFF”. Vous risquez d’endommager l’outil si vous tournez le cadran avant le 
retour de la gâchette.

 

 

Si l’outil est utilisé de manière continue jusqu’à ce que la batterie se décharge, 
laissez-le reposer au moins 1 minutes avant de poursuivre le travail avec une 
batterie fraîchement chargée.

 

ASSEMBLAGE 

 ATTENTION :

 

 

Assurez-

vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée 

avant d’effectuer tout travail dessus.

 

Soufflage (Fig. 3) 

P

our le soufflage de débris, fixez la buse pour jardin sur la sortie d’air du souffleur, 

en tournant la buse dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller. Pour 
retirer  la  buse  pour  jardin,  tournez-

la  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles  d’une 

montre.

 

UTILISATION 

Soufflage (Fig. 4) 

Tenez  le  souffleur  fermement  d’une  main,  et  effectuez  le  travail  de  soufflage  en  le 

déplaçant lentement.

 

Lorsque vous effectuez le soufflage aux alentours d’un édifice, d’une grosse pierre 

ou d’un véhicule, ne pointez pas la buse vers ces derniers.

 

Lorsque vous effectuez le soufflage dans un coin, procédez du coin vers l’extérieur.

 

ENTRETIEN 

 ATTENTION :

 

 

Assurez-

vous toujours que l’outil est hors tension et la batterie retirée avant 

d’effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien.

 

 

N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. 
Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration 
de l’outil.

 

Nettoyage (Fig. 5) 

Nettoyez de temps à autre la 

surface de l’outil à l’aide d’un chiffon trempé dans une eau 

savonneuse.

 

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la  FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux 

d’entretien  et  autres  réglages  doivent  être  effectués  dans  un  centre  de  service 
Trueshopping agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Trueshopping.

 

ACCESSOIRES EN OPTION 

 ATTENTION :

 

 

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation 
avec l’outil Trueshopping spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre 
accessoire  ou  pièce  complémentaire  peut  comporter  un  risque  de  blessure. 
N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.

 

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le 
centre de service après-vente Trueshopping le plus près.

 

 

Buse

 

 

Longue buse

 

 

Buse pour jardin

 

 

Batterie et chargeur Trueshopping authentiques

 

NOTE :

 

 

Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l’emballage de l’outil 
en tant qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays à l’autre.

 

ENG905-1

 

Bruit

 

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN0, EN103 :

 

Niveau de pression sonore (L

pA

) : 8 dB (A)

 

Niveau de puissance sonore (L

WA

) : 9 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A)

 

ENG900-1

 

Vibrations

 

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN0, EN103 :

 

Mode de travail : opération sans charge

 

Émission de vibrations (a

h

) : , m/s ou moins Incertitude (K) : 1,5 m/s

 

ENG901-1 

 

La  valeur  d’émission  de  vibrations  déclarée  a  été  mesurée  conformément  à  la 
méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.

 

 

La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l’évaluation 
préliminaire de l’exposition.

 

 

 AVERTISSEMENT :

 

 

L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente 
de la valeur d’émission déclarée, suivant la façon dont l’outil est utilisé.

 

 

Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées 
sur  une  estimation  de  l’exposition  dans  des  conditions  réelles  d’utilisation  (en 

tenant  compte  de  toutes  les  composantes  du  cycle  d’utilisation,  comme  par 
exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment 
de son déclenchement).

 

ENH021-7

 

Summary of Contents for SF20505

Page 1: ...01 3 UK Cordless Blower Instruction Manual FR Souffleur sans fil Manuel d instructions DE Gebl se Gebrauchsanleitung IT Soffiante senza fili Manuale di istruzioni ES Sopladora Inal mbrica Manual de in...

Page 2: ......

Page 3: ...tenci n y cuidado Read instruction manual Lire le mode d emploi Bitte Bedienungsanleitung lesen Leggete il manuale di istruzioni Lea el manual de instrucciones Keep a hand away from rotating parts Gar...

Page 4: ...Elektro und Elektronik Altger te 00 EG ber Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gem den Landesgesetzen m ssen Elektroger te und Akkus die das Ende ihrer Lebensdaue...

Page 5: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and car...

Page 6: ...until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the r...

Page 7: ...ur est en position de marche 13 Avant de mettre l outil sous tension retirez toute cl ou cl de r glage Une cl de r glage ou cl fix e une pi ce en rotation de l outil lectrique peut entra ner une bless...

Page 8: ...br lure voire d explosion 4 Si de l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincezles l eau claire et consultez imm diatement un m decin Autrement il y a risque de blessure aux yeux 5 Ne pas court circuiter...

Page 9: ...agr exclusivement avec des pi ces de rechange Trueshopping ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Trueshopping sp c...

Page 10: ...verh ten Vergewissern Sie sich dass sich der Ein AusSchalter in der Aus Stellung befindet bevor Sie die Stromquelle und oder den Akku anschlie en bzw die Maschine aufheben oder tragen Das Tragen von E...

Page 11: ...itzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Ander...

Page 12: ...nur von Trueshopping Kundendienstzentren unter ausschlie licher Verwendung von Trueshopping Originalersatzteilen ausgef hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT Die folgenden Zubeh rteile oder Vorrichtungen...

Page 13: ...i regolazione lasciati attaccati a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbe causare una lesione personale 14 Non sporgersi eccessivamente Mantenere in ogni momento i piedi ben appoggiati e i...

Page 14: ...ccia batteria danneggiata CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre...

Page 15: ...standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Livello tipico del rumore pesato A determinato conformemente a EN0 EN103 Livello pressione sonora LpA 8 dB A Livello di potenza sono...

Page 16: ...utilice nunca el cable para transportar arrastrar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes cortantes o partes en movimiento Los cables da ados o enredad...

Page 17: ...te y grasa ENB116 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SOPLADORA 1 Utilice siempre gafas de protecci n gorra y m scara cuando utilice la sopladora 2 No apunte nunca la boquilla a alguien que est cerca...

Page 18: ...o interruptor para parar Dial de regulaci n del volumen de aire El volumen de aire se puede ajustar en uno cualquiera de los tres ajustes girando el dial de regulaci n con el gatillo interruptor apret...

Page 19: ...El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraci n declar...

Reviews: