Réparation
28.
Confiez la réparation de l’outil électrique à un technicien réparateur
agréé qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques aux
pièces originales.
Cela permettra de maintenir le fonctionnement sûr de
l’outil électrique.
29.
Suivez les instructions pour le graissage et le remplacement des
accessoires.
30.
Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
ENB116-5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR
1.
Lorsque vous utilisez le souffleur, portez toujours des lunettes de protection,
une casquette et un masque antipoussières.
2.
Pendant l’utilisation du souffleur, ne pointez jamais la buse vers une
personne présente à proximité.
3.
Avertissement
— Il y a risque de choc électrique en cas d’utilisation sur une
surface mouillée. N’exposez pas l’outil à la pluie. Rangez-le à l’intérieur.
4.
Ne bloquez jamais l’entrée d’aspiration et/ou la sortie d’air du souffleur.
•
Ne bloquez pas l’entrée d’aspiration ou la sortie d’air du souffleur
pour nettoyer dans des zones poussiéreuses.
•
N’utilisez pas le souffleur avec une buse plus mince que la buse
originale, par exemple en fixant à celle-ci un tuyau de diamètre
inférieur ou plus petit.
•
N’utilisez pas le souffleur pour gonfler des ballons, une embarcation
gonflable ou objets similaires.
En tournant plus vite, le moteur peut causer une panne du ventilateur et
entraîner une grave blessure.
En surchauffant, le moteur et le circuit de contrôle peuvent causer un incendie.
5.
Pendant l’utilisation du souffleur, restez à bonne distance des enfants,
passants et animaux domestiques.
6.
N’utilisez pas le souffleur près d’une fenêtre ouverte, etc.
7.
Il est recommandé de n’utiliser le souffleur qu’à des heures raisonnables de
la journée, pour éviter d’incommoder les gens tôt le matin ou tard le soir.
8.
Il est recommandé de dégager les débris à l’aide d’un râteau ou d’un balai
avant d’effectuer le soufflage.
9.
Dans des conditions poussiéreuses, il est recommandé d’humidifier
légèrement les surfaces ou d’utiliser un pulvérisateur en accessoire
disponible dans le commerce.
10.
Il est recommandé d’utiliser la longue buse, de sorte que le jet d’air souffle
près du sol.
11.
Le souffleur n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par des
personnes atteintes d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ainsi que
par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances
nécessaires.
12.
Les jeunes enfants doivent
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec le souffleur.
13.
N’insérez ni les doigts ni aucun objet dans l’entrée d’aspiration ou la sortie
d’air du souffleur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment
d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des
consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE
UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans
ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE
1.
Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les
avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le
produit alimenté par la batterie.
2.
Ne pas démonter la batterie.
3.
Si l’autonomie de la batterie devient très courte, cessez immédiatement
l’utilisation. Autrement il y a risque de surchauffe, de brûlure, voire
d
’explosion.
4.
Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincezles à l’eau claire et consultez
immédiatement un médecin. Autrement il y a risque de blessure aux yeux.
5.
Ne pas court-circuiter la batterie :
(1) Ne pas toucher les bornes avec un objet conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant avec d’autres objets
métalliques tels que clous, pièces de monnaie, etc.
(3) Ne pas exposer la batterie à l’eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
6.
Ne pas ranger l’outil et la batterie dans les emplacements où la température
peut atteindre ou dépasser 50 °C.
7.
Ne pas jeter la batterie au feu même si elle est gravement endommagée ou
complètement usée. La batterie peut exploser au contact du feu.
8.
Évitez d’échapper ou de heurter la batterie.
9.
Ne pas utiliser la batterie si elle est endommagée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée.
Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la
puissance de l’outil diminue.
2.
Ne chargez jamais une batterie qui est déjà complètement chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à la température ambiante intérieure d’une pièce, sur une
plage de 10 °C à 40 °C.
Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
4.
Chargez la batterie tous les six mois si elle reste inutilisée pendant une
période prolongée.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
•
Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est retirée avant
d’ajuster l’outil ou de vérifier son fonctionnement.
Pose ou retrait de la batterie (Fig. 1)
ATTENTION :
•
Mettez toujours l’outil hors tension avant de poser ou de retirer la batterie.
•
Lorsque vous posez ou retirez la batterie, tenez fermement l’outil et la
batterie.
Si vous ne tenez pas fermement l’outil et la batterie, ils risquent de
s’abîmer en vous glissant des mains, et vous courez un risque de blessure
corporelle.
Pour retirer la batterie, faites-
la glisser hors de l’outil tout en faisant glisser le bouton qui
se trouve à l’avant de la batterie.
Pour poser la batterie, alignez sa languette sur la rainure à l’intérieur du carter, et faites-
la glisser en place. Insérez-
la à fond, jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger
déclic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge du côté supérieur du bouton, la batterie
n’est pas complètement verrouillée.
ATTENTION :
•
Insérez toujours la batterie à fond, jusqu’à ce que l’indicateur rouge ne soit plus
visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l’outil, au risque de vous
blesser ou de blesser quelqu’un se trouvant près de vous.
•
Ne forcez pas pour insérer la batterie. Si elle ne glisse pas facilement, c’est que
vous ne l’insérez pas correctement.
Interrupteur (Fig. 2)
ATTENTION :
•
Avant d’insérer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne
correctement et revient sur la position “OFF” une fois libérée.
Pour mettre l’outil en marche, tirez simplement sur la gâchette. Le volume d’air augmente
à mesure que vous augmentez la pre
ssion sur la gâchette. Pour arrêter l’outil, libérez la
gâchette.
Cadran de réglage du volume d’air
Trois réglages sont disponibles pour le volume d’air, en tournant le cadran de réglage
alors que la gâchette est complètement enfoncée. Reportez-vous au tableau cidessous,
qui indique la relation entre les numéros de cadran et le volume d’air.
Numéro sur le cadran
Volume d’air
3
Élevé
2
Moyen
1
Bas
008312
Summary of Contents for SF20505
Page 2: ......