background image

 

 

 

 

 

Per  il  nostro  continuo  programma  di  ricerca  e  sviluppo,  i  dati  tecnici  qui  indicati 
sono soggetti a cambiamenti senza avviso.

 

 

I dati tecnici e la cartuccia batteria potrebbero differire da Paese a Paese.

 

 

Peso, con batteria, secondo la Procedura EPTA 

 

01/2003

 

ENE081-1 

Utilizzo previsto

 

Questo utensile serve a soffiar via frammenti.

 

GEA006-2 

Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico

 

 AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e tutte le 

istruzioni. 

La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare 

scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.

 

Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

 

Con “utensile elettrico” negli avvertimenti si indica l’utensile elettrico che funziona 

con la corrente della rete di alimentazione (con cavo), oppure l’utensile elettrico a 
batteria (senza cavo).

 

Sicurezza dell’area di lavoro

 

1.

 

Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. 

Le aree di lavoro disordinate 

o scure invitano gli incidenti.

 

2.

 

Gli  utensili  elettrici  non  devono  essere  fatti  funzionare  dove  ci  sono 
atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. 

Gli utensili elettrici creano scintille che potrebbero incendiare la polvere o i fum

 

3.

 

Durante l’utilizzo di un utensile elettrico, tenere lontani i bambini e gli astanti. 

Le distrazioni possono causare la perdita di controllo.

 

 
Sicurezza elettrica

 

4. 

 

Le 

spine 

dell’utensile 

elettrico 

devono 

corrispondere  alla  presa  di  corrente.  Una  spina 
non  deve mai essere modificata in  alcun modo. 
Con  gli  utensili  elettrici  non  si  devono  usare 
spine adattatrici con messa a terra (a massa). 

Le 

spine  che  non  sono  state  modificate  e  che 
corrispondono alle prese di corrente riducono i rischi 
di scosse elettriche.

 

5. 

 

Evitare  che  il  proprio  corpo  faccia  contatto  con 
superfici  messe  a  terra  o  a  massa,  come 
tubature,  radiatori,  fornelli  e  frigoriferi. 

Se  il 

proprio  corpo  si 

trova  a  terra  o  a  massa,  c’è  un 

maggior rischio di scosse elettriche.

 

6. 

 

Gli  utensili  elettrici  non  devono  essere  esposti 
alla pioggia o al bagnato. 

L’acqua che entra dentro 

un  utensile  elettrico  aumenta  il  rischio  di  scosse 
elettriche.

 

7. 

 

Non maltrattare il cavo  di  alimentazione.  Non  si 
deve mai  usare  il  cavo  per il  trasporto, tirarlo  o 
usarlo  per  staccare  l’utensile  dalla  presa  di 
corrente. Tenere il cavo lontano dal calore, olio, 
bordi  taglienti  o  parti  in  movimento. 

I  cavi 

danneggiati  o  impigliati  aumentano  il  rischio  di 
scosse elettriche.

 

8. 

 

Per  far  funzionare  l’utensile  elettrico  all’aperto, 
usare  un  cavo  di  prolunga  adatto  per  l’uso 
all’aperto. 

L’impiego  di  un  cavo  adatto  per  l’uso 

all’aperto riduce il rischio di scosse elettriche.

 

9. 

 

Se non si può evitare di usare l’utensile elettrico 
in  un  luogo  umido,  usare  una  alimentazione  di 
corrente protetta da un interruttore di circuito 

 

differenziale  (GFCI). 

L’impiego  di  un  interruttore  di  circuito  differenziale  (GFCI) 

riduce il rischio di scosse elettriche.  

Sicurezza personale

 

10. 

Stare  sempre  allerta,  guardare  ciò  che  si  sta  facendo  e  usare  buonsenso 
quando si usa un utensile elettrico. Non usare un utensile elettrico quando si 
è  stanchi  o  sotto  l’influenza  di  droghe,  alcol  o  farmaci. 

Un  momento  di 

disattenzione  operando  un  utensile  elettrico  può  causare  una  seria  lesione 
personale.

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

11. 

Usare l’equipaggiamento personale di protezione. Mettersi sempre gli occhiali 

di  protezione. 

L’equipaggiamento  di  protezione,  come  una  mascherina  antipolvere, 

delle scarpe di sicurezza antisdrucciolo, un casco duro o una protezione dell’udito usati 
nelle condizioni appropriate riducono il lesioni personali.

 

12. 

Evitare gli avviamenti accidentali. Accertarsi che l’interruttore sia disattivato 

prima di collegare l’utensile alla fonte di alimentazione e/o batteria, quando lo 
si prende in mano o lo si trasporta. 

Se si trasportano gli utensili elettrici con il dito 

sull’interruttore  o  mettendo  sotto  tensione  gli  utensili  con  l’interruttore  attivato  si 
invitano gli incidenti.

 

13. 

Prima  di  accendere  l’utensile  elettrico,  rimuovere  ogni  attrezzo  o  chiave  di 

regolazione.

  Una  chiave  o  attrezzo  di  regolazione  lasciati  attaccati  a  una  parte 

rotante dell’utensile elettrico, potrebbe causare una lesione personale.

 

14. 

Non  sporgersi  eccessivamente.  Mantenere  in  ogni  momento  i  piedi  ben 

appoggiati e il corpo bilanciato correttamente. 

Ciò permette un miglior controllo 

dell’utensile elettrico nelle situazioni impreviste.

 

15. 

Vestirsi  appropriatamente.  Non  indossare  vestiti  ampi  o  gioielli.  Tenere  i 

capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. 

Gli abiti ampi, i gioielli 

o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

 

16. 

Se  con  l’utensile  vengono  forniti  dispositivi  per  l’estrazione  e  accessori  di 

raccolta  della  polvere,  accertarsi  che  siano  attaccati  e  usati  correttamente. 

L’impiego  del  dispositivo  di  raccolta  polvere  può  ridurre  i  pericoli  causati  dalla 
polvere.

 

Utilizzo 

e cura dell’utensile

 

17. 

Non forzare l’utensile. Usare l’utensile elettrico apporpriato al lavoro. 

L’utensile 

elettrico corretto esegue meglio e in modo sicuro il lavoro alla velocità per cui è stato 
progettato.

 

18. 

Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore non si attiva e disattiva. 

Qualsiasi 

utensile  elettrico  che  non  può  essere  controllato  con  l’interruttore  è  pericoloso  e 
deve essere riparato.

 

19. 

Staccare  la  spina  dalla  fonte  di  alimentazione  e/o  togliere  la  batteria 
dall’utensile  elettrico  prima  di  fare  qualsiasi  regolazione,  di  cambiare  gli 
accessori  o  di  mettere  via  l’utensile. 

Queste  misure  preventive  di  sicurezza 

riducono il rischio di avviare accidentalmente l’utensile elettrico.

 

20. 

Conservare  gli  utensili  elettrici  inattivi  fuori  della  portata  dei  bambini,  e  non 

permettere a chi non è familiare con essi o con queste istruzioni di usarli. 

Gli 

utensili elettrici sono pericolosi nelle mani degli utilizzatori non addestrati.

 

21.  

Aver cura degli utensili elettrici. Controllare se le parti mobili sono fuori 

allineamento o grippate, se ci sono parti rotte o se c’è una qualsiasi altra 
condizione che potrebbe avere un effetto sul funzionamento dell’utensile 
elettrico.  Se  l’utensile  elettrico  è  danneggiato,  farlo  riparare  prima  di 
usarlo. 

Molti  incidenti  sono  causati  dalla  scarsa  manutenzione  degli  utensili 

elettrici.

 

22.  

Mantenere  gli  accessori  da  taglio  affilati  e  puliti. 

Gli  accessori  da  taglio 

mantenuti correttamente con  bordi  di taglio affilati  hanno meno  probabilità di 
gripparsi e possono essere controllati più facilmente.

 

23. 

Usare l’utensile elettrico, gli  accessori e le punte, ecc., secondo  queste 

istruzioni, tenendo presente le condizioni di lavoro e il lavoro da fare. 

Se 

si  usa  l’utensile  elettrico  per  operazioni  diverse  da  quelle  per  cui  è  stato 
progettato, si potrebbe verificare una situazione di pericolo.

 

Utilizzo e 

cura dell’utensile a batteria

 

24.  

Ricaricare la batteria soltanto con il caricatore specificato dal produttore. 

Un caricatore che è adatto per un tipo di cartuccia batteria potrebbe creare un 
rischio di incendio se viene usato con un’altra cartuccia batteria.

 

25. 

Usare  gli  utensili  elettrici  soltanto  con  le  cartucce  batteria  specificate. 

L’impiego di qualsiasi altra cartuccia batteria può creare il pericolo di incidenti 
o di incendio.

 

26. 

Quando  non  si  usa la  cartuccia  batteria, tenerla  lontana da altri  oggetti 
metallici, come graffette, monete chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti 
metallici  che  potrebbero  causare  una  connessione  da  un  terminale 
all’altro. 

Il corto circuito dei terminali della batteria potrebbe causare bruciature 

o un incendio.

 

27. 

In alcune condizioni anormali, dalla batteria potrebbe venire espulso un 
liquido  con  il  quale  non  bisogna  fare  contatto.  Se  si  verifica 
accidentalmente un contatto, sciacquare con acqua. Se il liquido finisce 
negli  occhi,  cercare  anche  l’aiuto  di  un  medico. 

Il  liquido  espulso  dalla 

batteria potrebbe causare irritazioni o bruciori.

 

Riparazioni

 

28.   

Far  riparare  l’utensile  elettrico  da  un  técnico  esperto  usando  soltanto 

ricambi identici. 

Ciò garantisce che la sicurezza dell’utensile elettrico viene 

mantenuta.

 

29.  

Seguire le istruzioni per la lubrificazione e il cambio 

       

degli accessori.

 

ITALIANO 

 

Visione generale

 

 

 

2

 

 

Indicatore rosso

 

Bottone

 

Cartuccia batteria

 

 4

 

 5

 

Indice

 

Ghiera di regolazione volume 
aria

 

 6

 

 7

 

 8 

 

Interruttore

 

Boccaglio da giardino  
Uscita soffiatrice

 

 

DATI TECNICI

 

Volume aria

 

– 2,6 m

3

/min.

 

Velocità senza carico (min

–1

)

 

– 18.000

 

 

Summary of Contents for SF20505

Page 1: ...01 3 UK Cordless Blower Instruction Manual FR Souffleur sans fil Manuel d instructions DE Gebl se Gebrauchsanleitung IT Soffiante senza fili Manuale di istruzioni ES Sopladora Inal mbrica Manual de in...

Page 2: ......

Page 3: ...tenci n y cuidado Read instruction manual Lire le mode d emploi Bitte Bedienungsanleitung lesen Leggete il manuale di istruzioni Lea el manual de instrucciones Keep a hand away from rotating parts Gar...

Page 4: ...Elektro und Elektronik Altger te 00 EG ber Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gem den Landesgesetzen m ssen Elektroger te und Akkus die das Ende ihrer Lebensdaue...

Page 5: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and car...

Page 6: ...until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the r...

Page 7: ...ur est en position de marche 13 Avant de mettre l outil sous tension retirez toute cl ou cl de r glage Une cl de r glage ou cl fix e une pi ce en rotation de l outil lectrique peut entra ner une bless...

Page 8: ...br lure voire d explosion 4 Si de l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincezles l eau claire et consultez imm diatement un m decin Autrement il y a risque de blessure aux yeux 5 Ne pas court circuiter...

Page 9: ...agr exclusivement avec des pi ces de rechange Trueshopping ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Trueshopping sp c...

Page 10: ...verh ten Vergewissern Sie sich dass sich der Ein AusSchalter in der Aus Stellung befindet bevor Sie die Stromquelle und oder den Akku anschlie en bzw die Maschine aufheben oder tragen Das Tragen von E...

Page 11: ...itzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Ander...

Page 12: ...nur von Trueshopping Kundendienstzentren unter ausschlie licher Verwendung von Trueshopping Originalersatzteilen ausgef hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT Die folgenden Zubeh rteile oder Vorrichtungen...

Page 13: ...i regolazione lasciati attaccati a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbe causare una lesione personale 14 Non sporgersi eccessivamente Mantenere in ogni momento i piedi ben appoggiati e i...

Page 14: ...ccia batteria danneggiata CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre...

Page 15: ...standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Livello tipico del rumore pesato A determinato conformemente a EN0 EN103 Livello pressione sonora LpA 8 dB A Livello di potenza sono...

Page 16: ...utilice nunca el cable para transportar arrastrar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes cortantes o partes en movimiento Los cables da ados o enredad...

Page 17: ...te y grasa ENB116 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SOPLADORA 1 Utilice siempre gafas de protecci n gorra y m scara cuando utilice la sopladora 2 No apunte nunca la boquilla a alguien que est cerca...

Page 18: ...o interruptor para parar Dial de regulaci n del volumen de aire El volumen de aire se puede ajustar en uno cualquiera de los tres ajustes girando el dial de regulaci n con el gatillo interruptor apret...

Page 19: ...El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraci n declar...

Reviews: