background image

 

 

 VORSICHT:

 

 

Benutzen  Sie  das  Stellrad  nur,  nachdem  der  Elektronikschalter  auf  die  AUS-
Stellung zurückgekehrt ist. Wird das Stellrad gedreht, bevor der Elektronikschalter 
zurückgekehrt ist, kann die Maschine beschädigt werden.

 

 

Wenn die Maschine im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus 
benutzt wurde, lassen Sie die Maschine vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem 
frischen Akku mindestens 1 Minuten lang ruhen.

 

MONTAGE 

 VORSICHT:

 

 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Ausführung  von  Arbeiten  an  der  Maschine  stets, 
dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.

 

Blasen (Abb. 3) 

Um Unrat wegzublasen, bringen Sie die Gartendüse durch Drehen im Uhrzeigersinn am 

Gebläseauslass an, bis sie einrastet.

 

Zum Abnehmen drehen Sie die Gartendüse entgegen dem Uhrzeigersinn.

 

BETRIEB 

Blasen (Abb. 4) 

Halten Sie das Gebläse mit einer Hand fest, und führen Sie die Blasarbeit aus, indem 

Sie es langsam schwenken. Wenn Sie die Umgebung  eines  Gebäudes, eines großen 
Steins oder Fahrzeugs säubern, richten Sie die Düse vom Objekt weg.

 

Um eine Ecke  zu säubern,  beginnen  Sie im  Inneren der Ecke, und bewegen Sie sich 

dann aus der Ecke heraus.

 

WARTUNG 

 VORSICHT: 

 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  Durchführung  von  Inspektions-  oder 
Wartungsarbeiten  stets,  dass  die  Maschine  ausgeschaltet  und  der  Akku 
abgenommen ist.

 

 

Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  Benzin,  Benzol,  Verdünner,  Alkohol  oder 
dergleichen.  Solche  Mittel  können  Verfärbung,  Verformung  oder  Rissbildung 
verursachen.

 

Reinigen (Abb. 5) 

Wischen Sie die Außenseite der Maschine von Zeit zu Zeit mit einem mit Seifenwasser 

getränkten Tuch ab.

 

Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, 

sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von 

Trueshopping 

- Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von 

Trueshopping 

-

Originalersatzteilen ausgeführt werden.              

 

 
SONDERZUBEHÖR 

 VORSICHT:

 

 

Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in 
dieser  Anleitung  beschriebenen  Trueshopping-Maschine  empfohlen.  Die 
Verwendung 

anderer 

Zubehörteile 

oder 

Vorrichtungen 

kann 

eine 

Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur 
für ihren vorgesehenen Zweck.

 

Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden 

Sie sich bitte an Ihre Trueshopping-Kundendienststelle. 

•  Düse

 

•  Lange Düse

 

•  Gartendüse

 

•  Original- Trueshopping-Akku und -Ladegerät

 

HINWEIS:

 

 

Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten 
sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.

 

ENG905-1

 

Geräusch

 

Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN0, EN103:

 

Schalldruckpegel (L

pA

): 8 dB (A)

 

Schallleistungspegel (L

WA

): 9 dB (A) Ungewissheit (K): 3 dB (A)

 

ENG900-1

 

Vibration

 

Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN0, EN103:

 

Arbeitsmodus: Leerlaufbetrieb

 

Vibrationsemission (a

h

): , m/s oder weniger Ungewissheit (K): 1,5 m/s

 

 

Der  angegebene  Vibrationsemissionswert  wurde  im  Einklang  mit  der 
Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen 
herangezogen werden.

 

 

Der  angegebene Vibrationsemissionswert kann  auch für  eine Vorbewertung  des 
Gefährdungsgrads verwendet werden.

 

 WARNUNG:

 

 

Die 

Vibrationsemission 

während 

der 

tatsächlichen 

Benutzung 

des 

Elektrowerkzeugs  kann  je  nach  der  Benutzungsweise  der  Maschine  vom 
angegebenen Emissionswert abweichen.

 

 

Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer 
Schätzung 

des 

Gefährdungsgrads 

unter 

den 

tatsächlichen 

Benutzungsbedingungen  (unter  Berücksichtigung          aller  Phasen  des 
Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur 

 

Betriebszeit).

 

Summary of Contents for SF20505

Page 1: ...01 3 UK Cordless Blower Instruction Manual FR Souffleur sans fil Manuel d instructions DE Gebl se Gebrauchsanleitung IT Soffiante senza fili Manuale di istruzioni ES Sopladora Inal mbrica Manual de in...

Page 2: ......

Page 3: ...tenci n y cuidado Read instruction manual Lire le mode d emploi Bitte Bedienungsanleitung lesen Leggete il manuale di istruzioni Lea el manual de instrucciones Keep a hand away from rotating parts Gar...

Page 4: ...Elektro und Elektronik Altger te 00 EG ber Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gem den Landesgesetzen m ssen Elektroger te und Akkus die das Ende ihrer Lebensdaue...

Page 5: ...are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and car...

Page 6: ...until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the r...

Page 7: ...ur est en position de marche 13 Avant de mettre l outil sous tension retirez toute cl ou cl de r glage Une cl de r glage ou cl fix e une pi ce en rotation de l outil lectrique peut entra ner une bless...

Page 8: ...br lure voire d explosion 4 Si de l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincezles l eau claire et consultez imm diatement un m decin Autrement il y a risque de blessure aux yeux 5 Ne pas court circuiter...

Page 9: ...agr exclusivement avec des pi ces de rechange Trueshopping ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Trueshopping sp c...

Page 10: ...verh ten Vergewissern Sie sich dass sich der Ein AusSchalter in der Aus Stellung befindet bevor Sie die Stromquelle und oder den Akku anschlie en bzw die Maschine aufheben oder tragen Das Tragen von E...

Page 11: ...itzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Ander...

Page 12: ...nur von Trueshopping Kundendienstzentren unter ausschlie licher Verwendung von Trueshopping Originalersatzteilen ausgef hrt werden SONDERZUBEH R VORSICHT Die folgenden Zubeh rteile oder Vorrichtungen...

Page 13: ...i regolazione lasciati attaccati a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbe causare una lesione personale 14 Non sporgersi eccessivamente Mantenere in ogni momento i piedi ben appoggiati e i...

Page 14: ...ccia batteria danneggiata CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente Smettere sempre...

Page 15: ...standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Livello tipico del rumore pesato A determinato conformemente a EN0 EN103 Livello pressione sonora LpA 8 dB A Livello di potenza sono...

Page 16: ...utilice nunca el cable para transportar arrastrar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes cortantes o partes en movimiento Los cables da ados o enredad...

Page 17: ...te y grasa ENB116 5 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SOPLADORA 1 Utilice siempre gafas de protecci n gorra y m scara cuando utilice la sopladora 2 No apunte nunca la boquilla a alguien que est cerca...

Page 18: ...o interruptor para parar Dial de regulaci n del volumen de aire El volumen de aire se puede ajustar en uno cualquiera de los tres ajustes girando el dial de regulaci n con el gatillo interruptor apret...

Page 19: ...El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraci n declar...

Reviews: