background image

13

S

ection

 4 — c

ontrolS

 

and

 F

eatureS

Auger Control

The auger control is located on the left handle. Squeeze the 

control grip against the handle to engage the augers and start 

snow throwing action. Release to stop.

Drive Control / Auger Clutch Lock

The drive control is located on the right handle. Squeeze the 

control grip against the handle to engage the wheel drive. 

Release to stop. 

The drive control also locks the auger control so that you can 

operate the chute directional control without interrupting 

the snow throwing process. If the auger control is engaged 

simultaneously with the drive control, the operator can release 

the auger control (on the left handle) and the augers will remain 

engaged. Release both controls to stop the augers and wheel 

drive. 

Note: 

Always release the drive control before changing speeds. 

Failure to do so will result in increased wear on your machine’s 

drive system.

Heated Grips

CAUTION: 

It is recommended that you wear 

gloves when using the heated grip. If the heated 

grip become too hot, turn it off. 

To activate the heated grips, move the switch found on the rear 

of the dash panel into the ON position. To turn off the heated 

grips, move the switch found on the rear of the dash panel to the 

OFF position.

Steering Trigger Controls

The left and right wheel steering trigger controls are located on 

the underside of the handles. 
• 

Squeeze the right control to turn right.

• 

Squeeze the left control to turn left.

CAUTION: 

Operate the snow thrower in open 

areas until you are familiar with these controls.
 

Summary of Contents for Vortex 2490

Page 1: ... Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Form No 769 09814 May 29 2014 Three Stage Snow Thrower Vortex 2490 Vortex 2890 ...

Page 2: ...ct specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all models We reserve the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation If applicable the power testing information used to establish the power rating of the engine equipped on this machine can be found...

Page 3: ...he eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Adjust auger housing height to clear gravel or crushed rock...

Page 4: ...g 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic ...

Page 5: ... where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary 13 Do not crank engine with spark plug removed 14 According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S ...

Page 6: ...et near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ven...

Page 7: ...handle by tightening the plastic knob located on both the left and right sides of the handle Remove and discard any rubber bands if present They are for packaging purposes only Contents of Carton One Snow Thrower Two Replacement Auger Shear Pins One Chute Assembly One Chute Control Rod One Product Registration Card One Engine Operator s Manual One Snow Thrower Operator s Manual Figure 3 2 Chute As...

Page 8: ...ime See Figure 3 5 Figure 3 5 4 Squeeze the trigger on the joystick and rotate the chute by hand to face forward The holes in the chute control input will be facing up See Figure 3 6 Top View Chute Control Input Figure 3 6 NOTE The chute will not rotate without squeezing the trigger on the joystick 5 Rotate the joystick to the one o clock position so that the silver indicator arrow on the pinion g...

Page 9: ... 8 7 Push the chute control rod toward the control panel until the hole in the rod lines up with the hole in the chute control input closest to the chute control head and insert the hairpin clip removed earlier See Figure 3 9 Figure 3 9 NOTE The second hole is used to achieve further engagement of the chute control rod into the pinion gear if required Refer to page 18 for Chute Control Rod adjustm...

Page 10: ...er inflated for shipping purposes Check the tire pressure before operating the snow thrower Refer to the tire side wall for tire manufacturer s recommended psi and deflate or inflate the tires as necessary NOTE Equal tire pressure is to be maintained at all times for performance purposes Adjustments Skid Shoes The snow thrower skid shoes are adjusted upward at the factory for shipping purposes Adj...

Page 11: ... the four hex nuts two on each side and carriage bolts Move skid shoes to desired position See Figure 3 13 Figure 3 13 2 Make certain the entire bottom surface of skid shoe is against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes 3 Retighten nuts and bolts securely Auger Control WARNING Prior to operating your snow thrower carefully read and follow all instructions below Perform all adjustment...

Page 12: ...id Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces See Set Up Assembly section Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Headlight The headlight is located on the handle ...

Page 13: ... and the augers will remain engaged Release both controls to stop the augers and wheel drive Note Always release the drive control before changing speeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Heated Grips CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip become too hot turn it off To activate the heated grips move t...

Page 14: ...ing with a mounting clip Should snow and ice become lodged in the chute assembly during operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening 1 Release both the Auger Control and the Drive Control 2 Stop the engine Refer to the Engine Operator s Manual Remove the key 3 Remove the clean out tool from the clip which secures it to the rear of the auger housing 4 Use the sh...

Page 15: ...er in open areas and at slow speeds until you are familiar with the drive control and comfortable operating the steering controls Engage Heated Grips CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip become too hot turn it off To activate the heated grips move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position See Figure 5 1 Figure 5 1 Re...

Page 16: ...ower 2 Rotate and reassemble skid shoes with the four carriage bolts two on each side and hex flange nuts Refer to Figure 6 1 NOTE Augers not shown for clarity Figure 6 1 To remove shave plate 1 Remove the carriage bolts and hex nuts which attach it to the auger housing 2 Reassemble new shave plate making sure heads of carriage bolts are to the inside of housing Tighten securely See Figure 6 2 Fig...

Page 17: ... lubricating the hex shaft be careful not to get any oil on the aluminum drive plate or the rubber friction wheel Doing so will hinder the snow thrower s drive system Wipe off any excess or spilled oil Adjustments Shift Cable If the full range of speeds forward and reverse cannot be achieved adjust the shift cable as follows 1 Place the shift lever in the fastest forward speed position 2 Loosen th...

Page 18: ... above to verify proper adjustment has been achieved as follows a With the drive control released move the shift lever back and forth between the R2 position and the F6 position several times There should be no resistance in the shift lever Chute Control Rod To adjust the chute control rod proceed as follows 1 Remove the hairpin clip from the hole closest to the chute assembly on the chute rotatio...

Page 19: ...uel Do not attempt to pour fuel from the engine 2 Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self tapping screws See Figure 7 1 Figure 7 1 3 Loosen and remove the two bolts and flat washers securing the belt guide See Figure 7 2 Remove belt guide Figure 7 2 4 Roll the auger belt off the engine pulley See Figure 7 3 Figure 7 3 ...

Page 20: ...eral components must be removed in order to replace the snow thrower s drive belt See your authorized service dealer to have the drive belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for assistance Friction Wheel Inspection If the snow thrower fails to drive with the drive control engaged and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem the friction wh...

Page 21: ...or damaged auger 1 Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and nuts If vibration continues have unit serviced by an authorized Service Center Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear Unit fails to propel itself 1 Drive control cable in nee...

Page 22: ...24A Shear Pin 1 50 714 04040 Bow tie Cotter Pin 790 00091 Slide Shoe Deluxe 931 2643 Chute Clean out Tool 790 00120 Shave Plate Vortex 2490 790 00118 Shave Plate Vortex 2890 951 10630 Key 951 10292 Spark Plug Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full model number and serial number ready Parts Manual downloads are also available free of charge at www tr...

Page 23: ...1 0032 Snow Cab 490 241 Y014 Troy Bilt Snow Thrower Maintenance Kit 490 241 0038 Roller Skid Shoes 490 290 0010 Snow Thrower Cover 490 241 0028 Snow Thrower Tire Chains 16 x 4 8 Tires 490 241 0029 Snow Thrower Tire Chains 16 x 6 5 Tires 490 900 0062 Non Stick Spray 490 240 0011 Fuel Test Swabs 490 850 0008 Siphon Pump 490 000 0028 Carburetor and Choke Cleaner 490 325 L019 24 oz Tire and Tube Seala...

Page 24: ...0 6483 1 330 558 7220 MTD Canada Limited KITCHENER ON N2G 4J1 Phone 1 800 668 1238 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and or its territories and possessions and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and or its territories and possessions either entity r...

Page 25: ...guración Funcionamiento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Formulario No 769 09814 Mayo 29 2014 Máquina quitanieve de tres etapas Vortex 2490 y Vortex 2890 ...

Page 26: ...ros de teléfono dirección del sitio web y dirección postal de la Asistencia al Cliente de Troy Bilt se encuentran en esta página Queremos garantizar su entera satisfacción en todo momento En este manual las referencias al lado derecho o izquierdo de la máquina se observan desde la posición del operador Gracias Medidas importantes de seguridad 27 Ensamblado y Configuración 31 Controles y Caracterís...

Page 27: ...a ajusta o repara Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves 2 No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas 3 Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con c...

Page 28: ... de la máquina es riesgosa y puede ocasionar lesiones 3 Las palancas de control deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar automáticamente a la posición de desengrane cuando se las suelta 4 Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento 5 Nunca encienda el motor en espacios cerrad...

Page 29: ...congele la barrena impulsor 10 Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo calentadores de agua hornos secadores de ropa etc 11 Consulte siempre el manual del operador para obtener instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada 12 Verifique frecuentemente la línea de combustible el tanque e...

Page 30: ...en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible ADVERTENCIA MONÓXIDO DE CARBONO N...

Page 31: ...quitanieve Dos pasadores de cuchilla de barrena de repuesto Una tarjeta para registrar el producto Un Manual del Operador de la Máquina Quitanieve Varilla hexagonal Canal de montaje Un Manual del Motor NOTA Asegúrese de que los extremos superiores de cada cable están correctamente asentados en su soporte Vea la Figura 3 2 Figura 3 2 3 Asegure la manija ajustando la perilla de plástico situada en l...

Page 32: ... como sea posible manteniendo el orificio en la varilla hexagonal señalando hacia arriba Vea la Figura 3 4 Figura 3 4 3 Lugar en la tolva tolva de base y garantizar la varilla hexagonal está situado bajo el asa del panel Instalar el perno hexagonal previamente eliminado pero no seguro con tuerca de mariposa en este momento Vea la Figura 3 5 Figura 3 5 4 Apriete el disparador en la palanca de contr...

Page 33: ...a mano mientras inserta la varilla hexagonal con la otra mano para asegurar la barra hexagonal se inserta completamente en el piñón Nota El orificio es una referencia para alinear la varilla con la flecha indicadora en el engranaje del piñón 7 Empuje la varilla hacia el panel de control hasta que el orificio en la varilla hexagonal se alinee con el orificio en la entrada de control del canal lo má...

Page 34: ...da Los neumáticos son demasiado inflados para propósitos de envío Revise la presión de los neumáticos antes de la nieve lanzador Se refieren a la pared lateral del neumático para el fabricante de neumáticos recomendado psi y desinflar o inflar los neumáticos según sea necesario Nota La igualdad de la presión de los neumáticos debe ser mantenida en todo momento para los efectos de la performance 9 ...

Page 35: ...tar la tensión del cable 9 Vuelva a apretar la tuerca hexagonal superior 10 Repita los pasos 2 6 anteriores para verificar que se ha logrado el ajuste adecuado Ajustes Zapatas antideslizantes Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fábrica para el envío Si lo desea puede ajustarlas hacia abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve PRECAUCIÓN Se recom...

Page 36: ...ique las zapatas antideslizantes en función de las condiciones de la superficie Ajuste hacia arriba si la nieve está muy compactada Ajústelas hacia abajo si usa la máquina en gravas o superficies con piedras trituradas Barrenas Cuando están engranadas las barreras giran y retiran la nieve al interior de la caja de la barrena Montaje del canal La nieve retirada al interior de la caja de la barrena ...

Page 37: ...s Suelte ambos controles para detener tanto las barrenas como la transmisión de las ruedas NOTA Suelte siempre el control de la transmisión antes de cambiar de velocidad De no proceder así aumentará el desgaste del sistema de transmisión de su máquina Agarre térmico CAUCIÓN Se recomienda que usted usa guantes al usar el apretón heated Si el apretón heated llega a ser demasiado caliente apagúelo Pa...

Page 38: ...un pasador de ensamblado Si se acumulan nieve y hielo en el canal de descarga durante la operación proceda como se indica a continuación para limpiar de manera segura el montaje del canal y la abertura del canal 1 Suelte el control de la barrena y el control de la transmisión 2 Para detener el motor saque la llave 3 Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta a la parte posterior de...

Page 39: ...rá Suéltelo y se detendrá el movimiento de la transmisión Procedimiento para Engranar las Barrenas Para engranar las barrenas y comenzar a quitar la nieve apriete el control de la barrena contra la manija izquierda Suelte para detener las barrenas Para Controlar la Dirección Con el mando conectado apriete el control de disparo de dirección derecho a girar a la derecha Apriete el control de disparo...

Page 40: ... cuatros pernos de carro dos en cada lado y las tuercas de brida hexagonales Consulte la Figura 6 1 r Figura 6 1 Para retirar la placa de raspado 1 Quite los pernos de carro y las tuercas hexagonales que la sujetan a la caja de la máquina quitanieve 2 Monte la placa de raspado nueva asegurándose de que las cabezas de los pernos de carro se encuentren del lado interior de la caja Ajuste bien Vea la...

Page 41: ...e cuchilla del eje de la barrena Rocíe lubricante en el interior del eje y alrededor de los separadores y los cojinetes bridados que se encuentran en ambos extremos del eje Vea la Figura 6 5 Figura 6 5 Ajustes Control de la barrena Consulte la sección Montaje y Configuración para ver las instrucciones del ajuste del cable de control de la barrena Cable de cambios Si no se puede lograr toda la gama...

Page 42: ...la posición F6 varias veces No debería haber resistencia en la palanca de cambios Varilla de control del canal Para ajustar la varilla de control del canal proceda de la siguiente manera 1 Retire el pasador de chaveta del orificio más cercano al conjunto del canal sobre el montaje de rotación del canal Vea la Figura 6 8 Figura 6 8 2 Retire la varilla de control del canal hasta que el orificio de l...

Page 43: ...ntes Vea la Figura 7 1 Figura 7 1 3 Afloje y retire los dos tornillos y arandelas planas que aseguran la guía de la correa Vea la Figura 7 2 Retire la guía de la correa Figura 7 2 4 Saque la correa de la barrena de la polea del motor Vea la Figura 7 3 Figura 7 3 5 Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena 6 Saque la ...

Page 44: ...a de cliente del teléfono según lo mandado en la página 30 para asistencia Inspección de la Rueda de Fricción Si la máquina quitanieve no se mueve cuando el control de la transmisión está engranado y si al realizar el ajuste del cable de control de la transmisión el problema no se corrige es posible que deba reemplazar la rueda de fricción NOTA Se requieren las herramientas especiales y varios com...

Page 45: ...Notas 45 ...

Page 46: ...do en la posición CHOKE cebador 2 El combustible es viejo 3 Agua o suciedad en el sistema del combustible 4 Es necesario regular el carburador 5 Motor a lo largo gobernados 1 Mueva el control del cebador a la posición RUN apagado 2 Llene el tanque con gasolina limpia y fresca 3 Vacíe el tanque de combustible Vuelva a llenarlo con combustible limpio 4 Póngase en contacto con un centro de servicio a...

Page 47: ...uste 4 La correa de la barrena está floja o dañada 5 El o los pasadores de cuchilla están quebrados 1 Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía Limpie el montaje del canal y el interior de la caja de la barrena con la herramienta de limpieza o una varilla 2 Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía Retire el objeto de la barrena con la herramienta de lim...

Page 48: ...dor de chaveta con unión curva 790 00091 Zapata antideslizante Deluxe 931 2643 Herramienta de limpieza del canal 790 00120 Placa de raspado Vortex 2490 790 00118 Placa de raspado Vortex 2890 951 10630 Llave 951 10292 Bujía Si está equipado Llame por teléfono al 800 828 5500 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo tenga el número de modelo y número de serie de ...

Page 49: ... Máquina Quitanieve 490 241 Y014 Mantenimiento Juego de Máquina Quitanieve 490 290 0010 Cubierta de Máquina Quitanieve 490 241 0038 Skid Roller Shoes 490 241 0028 Máquina Quitanieve Cadenas para neumáticos 16 x 4 8 Neumáticos 490 241 0029 Máquina Quitanieve Cadenas para neumáticos 16 x 6 5 Neumáticos 490 900 0062 Antiadherente en spray 490 240 0011 Hisopos de prueba de combustible 490 850 0008 Bom...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ... 1 866 840 6483 1 330 558 7220 ó visite nuestro sitio web en www troybilt com En Canadá Póngase en contacto con MTD Products Limited Kitchener ON N2G 4J1 llame al 1 800 668 1238 ó visite nuestro sitio web en www mtdcanada com Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos a Las bombas válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año b Los artícul...

Reviews: