background image

Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el máquina quitanieve. Llame (800) 828-5500 para la información con 

respecto a la compatibilidad, el precio y la disponibilidad (tener su número de modelo completo y número de serie).

Número de modelo

Descripción

753-05762A

Puños Calentados*

OEM-390-679

Lleve Juego de Cortador

490-241-0010

Juego Zapata Antideslizante de Polímero

OEM-390-995

Cubierta protectora de Máquina Quitanieve

490-241-Y014

Mantenimiento Juego de Máquina Quitanieve

* No es compatible con Storm 2410.

Aditamentos y Accesorios

10

55

Summary of Contents for Storm 2410

Page 1: ...Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Form No 769 08138 May 24 2012 Two Stage Snow Thrower Storm 2410 2620 2840 ...

Page 2: ... Bilt s Customer Support telephone numbers website address and mailing address can be found on this page We want to ensure your complete satisfaction at all times Throughout this manual all references to right and left side of the machine are observed from the operating position Thank You Record Product Information Before setting up and operating your new equipment please locate the model plate on...

Page 3: ...he eyes 2 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 3 Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines 4 Adjust auger housing height to clear gravel or crushed rock...

Page 4: ...g 5 Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly gas 6 Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs 7 Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away 8 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic ...

Page 5: ... where there is an open flame spark or pilot light such as a water heater furnace clothes dryer etc 11 Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage 12 Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary 13 Do not crank engine with spark plug removed 14 According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S ...

Page 6: ...et near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes before refueling WARNING CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors or in a poorly ven...

Page 7: ...cure the handle by tightening the plastic knob located on both the left and right sides of the handle Remove and discard any rubber bands if present They are for packaging purposes only Figure 3 2 Chute Assembly Model 2410 1 Position the chute assembly over the base See Figure 3 3 Figure 3 3 Contents of Carton One Snow Thrower Two Replacement Auger Shear Pins One Chute Assembly Model 2410 One Snow...

Page 8: ...Figure 3 5 2 Insert the end of the chute directional control into the lower bracket and secure with the flat washer and hairpin clip just removed If necessary the lower bracket can be adjusted Refer to Chute Bracket Adjustment on Page 19 Chute Assembly and Directional Control Models 2620 and 2840 1 Remove cotter pin wing nut and hex screw from chute control head Remove clevis pin and bow tie cotte...

Page 9: ...he silver indicator arrow on the pinion gear below the control panel faces upward See Figure 3 10 Figure 3 10 NOTE The joystick will be angled slightly to the right at the one o clock position See Top View in Figure 3 9 6 Insert the chute control rod into the pinion gear below the joystick Make sure to line up the hole in the rod with the arrow on the pinion gear See Figure 3 11 NOTE The chute con...

Page 10: ...e Figure 3 6 9 Check that the cables are properly routed through the cable guide on top of the engine Some models only have one cable to route through the cable guide See Figure 3 13 NOTE For smoothest operation the cables should all be to the left of the hex rod Figure 3 13 Set Up Shear Pins A pair of replacement auger shear pins and bow tie cotter pins are included with your snow thrower Store t...

Page 11: ...For close snow removal on a smooth surface raise skid shoes higher on the auger housing Use a middle or lower position when the area to be cleared is uneven such as a gravel driveway NOTE If you choose to operate the snow thrower on a gravel surface keep the skid shoes in position for maximum clearance between the ground and the shave plate To adjust the skid shoes 1 Loosen the four hex nuts two o...

Page 12: ...Allow the auger to remain engaged for approximately ten 10 seconds before releasing the auger control Repeat this several times 5 With the throttle control in the FAST rabbit position and the auger control in the disengaged up position walk to the front of the machine 6 Confirm that the auger has completely stopped rotating and shows NO signs of motion If the auger shows ANY signs of rotating imme...

Page 13: ...See Set Up Assembly section Skid shoe styles and appearance vary by model Augers When engaged the augers rotate and draw snow into the auger housing Chute Assembly Snow drawn into the auger housing is discharged out the chute assembly Chute assembly styles and appearance vary by model Headlight If so equipped The headlight is located on top of the handle panel and is automatically turned on when t...

Page 14: ...eel drive NOTE Always release the drive control before changing speeds Failure to do so will result in increased wear on your machine s drive system Heated Grips If so equipped CAUTION It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip becomes too hot turn it off To activate the heated grips move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position ...

Page 15: ...auger housing with a mounting clip Should snow and ice become lodged in the chute assembly during operation proceed as follows to safely clean the chute assembly and chute opening 1 Release both the Auger Control and the Drive Control 2 Stop the engine Refer to the Engine Operator s Manual Remove the key 3 Remove the clean out tool from the clip which secures it to the rear of the auger housing 4 ...

Page 16: ...N It is recommended that you wear gloves when using the heated grip If the heated grip becomes too hot turn it off To activate the heated grips move the switch found on the rear of the dash panel into the ON position See Figure 5 1 Figure 5 1 Replacing Shear Pins The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and bow tie cotter pins If the auger should strike a foreign object or ice ja...

Page 17: ...ly Tire Pressure Refer to page 11 for information regarding tire pressure Lubrication Gear Shaft The gear hex shaft should be lubricated at least once a season or after every twenty five 25 hours of operation 1 Allow the engine to run until it is out of fuel 2 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 3 Remove the frame cover from the underside of the sn...

Page 18: ...drive is disengaging intermittently during operation the cable may be in need of adjustment Check the adjustment of the drive control as follows 1 With the drive control released push the snow thrower gently forward The unit should roll freely 2 Engage the drive control and gently attempt to push the snow thrower forward The wheels should not turn The unit should not roll freely 3 With the drive c...

Page 19: ...control rod See Figure 6 6 Chute Bracket Adjustment Model 2410 If the spiral at the bottom of the chute directional control is not fully engaging with the chute assembly the chute bracket can be adjusted To do so 1 Loosen the two nuts which secure the chute bracket and reposition it slightly See Figure 6 7 Figure 6 7 2 Retighten the nuts Off Season Storage If the snow thrower will not be used for ...

Page 20: ... two self tapping screws See Figure 7 1 Figure 7 1 3 Roll the auger belt off the engine pulley See Figure 7 2 Figure 7 2 4 Carefully pivot the snow thrower up and forward so that it rests on the auger housing 5 Remove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing the self tapping screws which secure it See Figure 7 3 Figure 7 3 6 Remove the belt as follows See Figure 7 4 Figur...

Page 21: ...place your snow thrower s drive belt proceed as follows 1 To prevent spillage remove all fuel from tank by running engine until it stops Do not attempt to pour fuel from the engine 2 Remove the plastic belt cover on the front of the engine by removing the two self tapping screws Refer to Figure 7 1 3 Remove the belt as follows See Figure 7 6 Figure 7 6 a Roll the auger belt off the engine pulley b...

Page 22: ...and performing the drive control cable adjustment fails to correct the problem the friction wheel may need to be replaced Follow the instructions below Examine the friction wheel for signs of wear or cracking and replace if necessary 1 Allow the engine to run until it is out of fuel Do not attempt to pour fuel from the engine 2 Place the shift lever in third Forward F3 position 3 Carefully pivot t...

Page 23: ... and replacing only the rubber ring proceed as follows 1 Remove the four screws which secure the friction wheel s side plates together See Figure 7 11 Figure 7 11 2 Remove the rubber ring from between the plates 3 Reassemble the side plates with a new rubber ring NOTE When reassembling the friction wheel assembly make sure that the rubber ring is centered and seated properly between the side plate...

Page 24: ...e vibration 1 Loose parts or damaged auger 1 Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and nuts If vibration continues have unit serviced by an authorized Service Center Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear Unit fails to propel itself 1 ...

Page 25: ...ction Wheel Rubber 925 1629 Lamp 12V 738 04124A Shear Pin 1 50 714 04040 Bow tie Cotter Pin 784 5580 Slide Shoe Standard 790 00091 Slide Shoe Deluxe 931 2643 Chute Clean out Tool 790 00120 Shave Plate Storm 2410 790 00121 Shave Plate Storm 2620 790 00118 Shave Plate Storm 2840 731 05632 Key 951 10292 Spark Plug Phone 800 828 5500 to order replacement parts or a complete Parts Manual have your full...

Page 26: ...ormation regarding compatibility price and availability have your full model number and serial number ready Model Number Description 753 05762A Heated Grips OEM 390 679 Drift Cutter Kit 490 241 0010 Polymer Skid Shoe Kit OEM 390 995 Snow Thrower Protective Cover 490 241 Y014 Troy Bilt Snow Thrower Maintenance Kit Not compatible with Storm 2410 ...

Page 27: ...Notes 27 11 ...

Page 28: ...ovide coverage in the following cases a Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty b Routine maintenance items such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure c Service completed by someone other than an authorized service dealer d Troy Bi...

Page 29: ...nfiguración Funcionamiento Mantenimiento Servicio Solución de problemas Garantía ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Formulario No 769 08138 Mayo 24 2012 Máquina quitanieve de dos etapas Storm 2410 2620 2840 ...

Page 30: ...e teléfono dirección del sitio web y dirección postal de la Asistencia al Cliente de Troy Bilt se encuentran en esta página Queremos garantizar su entera satisfacción en todo momento En este manual las referencias al lado derecho o izquierdo de la máquina se observan desde la posición del operador Gracias Importante Medidas importantes de seguridad 30 Ensamblado y Configuración 35 Controles y Cara...

Page 31: ...a ajusta o repara Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves 2 No opere la máquina sin la vestimenta adecuada para estar al aire libre en invierno No utilice alhajas bufandas largas u otras prendas sueltas que podrían enredarse en las partes móviles Utilice un calzado especial para superficies resbaladizas 3 Use un prolongador y un tomacorriente de tres cables con c...

Page 32: ... de la máquina es riesgosa y puede ocasionar lesiones 3 Las palancas de control deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar automáticamente a la posición de desengrane cuando se las suelta 4 Nunca opere la máquina si falta un montaje del canal o si el mismo está dañado Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y en funcionamiento 5 Nunca encienda el motor en espacios cerrad...

Page 33: ...congele la barrena impulsor 10 Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo calentadores de agua hornos secadores de ropa etc 11 Consulte siempre el manual del operador para obtener instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada 12 Verifique frecuentemente la línea de combustible el tanque e...

Page 34: ...en el alojamiento de taladro aspa o asamblea de tolva Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria GASOLINA DE ADVERTENCIA ES INFLAMABLE Permita que el motor se enfríe al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible ADVERTENCIA MONÓXIDO DE CARBONO N...

Page 35: ... 3 2 3 Asegure la manija ajustando la perilla de plástico situada en los lados izquierdo y derecho de dicha manija Retire y descarte todos las bandas elásticas si las hubiera Únicamente se utilizan para el empaque Contenido de la caja Una máquina quitanieve Dos pasadores de cuchilla de barrena de repuesto Una tarjeta para registrar el producto Un Manual del Operador de la Máquina Quitanieve Varill...

Page 36: ...linado en el soporte más bajo y asegurarlo con el clip plano de la arandela y de la horquilla apenas quitado En caso de necesidad el soporte más bajo puede ser ajustado Referir al ajuste del soporte del canal inclinado en la página 47 Montaje del canal Modelos 2620 and 2840 1 Retire el pasador de chaveta la tuerca de mariposa y el tornillo hexagonal del cabezal de control del canal y el pasador de...

Page 37: ... hasta que la flecha indicadora plateada en el engranaje del piñón por debajo del panel de control señale hacia arriba Vea la Figura 3 10 Figura 3 10 Nota La palanca de control girará ligeramente hacia la derecha Vea Vista desde arriba en la Figura 3 9 6 Inserte la varilla hexagonal dentro del engranaje del piñón por debajo de la palanca de control Asegúrese de alinear el orificio en la varilla he...

Page 38: ... Herramienta de limpieza del canal Figura 3 15 7 Empuje la varilla hacia el panel de control hasta que el orificio en la varilla hexagonal se alinee con el orificio en la entrada de control del canal lo más cerca posible del cabezal de control del canal e inserte el pasador de chaveta Vea la Figura 3 12 Figura 3 12 Nota El segundo orificio puede utilizarse más tarde para realizar ajustes si el can...

Page 39: ...de la presión recomendada Los neumáticos son demasiado inflados para propósitos de envío Revise la presión de los neumáticos antes de la nieve lanzador Se refieren a la pared lateral del neumático para el fabricante de neumáticos recomendado psi y desinflar o inflar los neumáticos según sea necesario Nota La igualdad de la presión de los neumáticos debe ser mantenida en todo momento para los efect...

Page 40: ... el ajuste de la siguiente manera 1 Cuando se suelta el control de la barrena y está en posición desengranada arriba el cable debe tener muy poco juego NO debe estar tenso 2 En un área bien ventilada arranque el motor de la máquina quitanieve Consulte la sección Encendido del motor en el manual de motor 3 Asegúrese de que el regulador se encuentra en la posición FAST rápida Parado en la posición d...

Page 41: ...tideslizantes en función de las condiciones de la superficie Ajuste hacia arriba si la nieve está muy compactada Ajústelas hacia abajo si usa la máquina en gravas o superficies con piedras trituradas Barrenas Cuando están engranadas las barreras giran y retiran la nieve al interior de la caja de la barrena Montaje del canal La nieve retirada al interior de la caja de la barrena se descarga en el m...

Page 42: ...umentará el desgaste del sistema de transmisión de su máquina Agarre térmico Si está equipado CAUCIÓN Se recomienda que usted usa guantes al usar el apretón heated Si el apretón heated llega a ser demasiado caliente apagúelo Para activar los agarres térmicos mueva el interruptor que se encuentra en la parte posterior del panel de instrumentos a la posición ON conectado Para desactivar los puños ca...

Page 43: ...con un pasador de ensamblado Si se acumulan nieve y hielo en el canal de descarga durante la operación proceda como se indica a continuación para limpiar de manera segura el montaje del canal y la abertura del canal 1 Suelte el control de la barrena y el control de la transmisión 2 Para detener el motor saque la llave 3 Saque la herramienta de limpieza del pasador que la ajusta a la parte posterio...

Page 44: ...l Mantenimiento del Motor para motores embalado con la máquina para ver el Encendido del Motor y Detención del motor Procedimiento para Engranar la Transmisión 1 Con el control del regulador en posición rápida dibujo de un conejo mueva la palanca de cambios a una de las seis posiciones de avance F o de las dos posiciones de reversa R Seleccione la velocidad adecuada para el estado de la nieve exis...

Page 45: ...ara obtener información acerca de la presión de los neumáticos Lubricación Eje de engranaje El eje de engranaje hexagonal se debe lubricar al menos una vez por temporada o tras cada 25 horas de operación 1 Deje que el motor funcione hasta que se acabe el combustible 2 Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena 3 Saque...

Page 46: ...engrana intermitentemente durante la operación es posible que deba ajustar el cable Compruebe el ajuste del control de la transmisión de la siguiente forma 1 Cuando suelte el control de la transmisión empuje suavemente la máquina quitanieve hacia delante La unidad debería avanzar libremente 2 Enganche el control de la transmisión e intente empujar suavemente la máquina quitanieve hacia adelante La...

Page 47: ...anal no está enganchando completamente con el montaje del canal el soporte del canal puede ser ajustado Para hacer tan 1 Aflojar las dos tuercas que aseguran el soporte del canal y lo colocan de nuevo levemente Vea la Figura 6 7 Figura 6 7 2 Volver a apretar las tuercas Preparación de la máquina quitanieve Si no se va a utiliza el equipo durante 30 días o más o si es el final de la temporada de ni...

Page 48: ...1 Figura 7 1 3 Saque la correa de la barrena de la polea del motor Vea la Figura 7 2 Figura 7 2 4 Gire con cuidado la máquina quitanieve hacia arriba y hacia delante de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena 5 Saque la cubierta del marco desde debajo de la máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la aseguran Vea la Figura 7 3 Figura 7 3 6 Quite la correa c...

Page 49: ...mplazar la correa de la transmisión de su máquina quitanieve proceda como se indica a continuación 1 Coloque un trozo de plástico debajo del tapón de combustible 2 Saque la cubierta plástica de la correa ubicada en el frente del motor Para ello saque los dos tornillos autorroscantes Consulte la Figura 7 1 3 Quite la correa como sigue Vea la Figura 7 6 a Saque la correa de la barrena de la polea de...

Page 50: ...isión está engranado y si al realizar el ajuste del cable de control de la transmisión el problema no se corrige es posible que deba reemplazar la rueda de fricción Siga las instrucciones que aparecen a continuación Examine la rueda de fricción buscando signos de desgaste o grietas y reemplace si es necesario 1 Deje que el motor funcione hasta que se acabe el combustible 2 Coloque la palanca de ca...

Page 51: ...e goma proceda como se indica a continuación 1 Saque los cuatro tornillos que mantienen unidas las placas laterales de la rueda de fricción Vea la Figura 7 11 Figura 7 11 2 Retire el anillo de goma de entre las placas 3 Vuelva a montar las placas laterales con un nuevo anillo de goma NOTA Al reensamblar el conjunto de la rueda de fricción asegúrese de que el anillo de goma esta correctamente centr...

Page 52: ...do en la posición CHOKE cebador 2 El combustible es viejo 3 Agua o suciedad en el sistema del combustible 4 Es necesario regular el carburador 5 Motor a lo largo gobernados 1 Mueva el control del cebador a la posición RUN apagado 2 Llene el tanque con gasolina limpia y fresca 3 Vacíe el tanque de combustible Vuelva a llenarlo con combustible limpio 4 Póngase en contacto con un centro de servicio a...

Page 53: ...La correa de la barrena está floja o dañada 5 El o los pasadores de cuchilla están quebrados 1 Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía Limpie el montaje del canal y el interior de la caja de la barrena con la herramienta de limpieza o una varilla 2 Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía Retire el objeto de la barrena con la herramienta de limpieza o...

Page 54: ...124A Pasador de cuchilla 1 50 714 04040 Pasador de chaveta con unión curva 784 5580 Zapata antideslizante 790 00091 Zapata antideslizante Deluxe 931 2643 Herramienta de limpieza del canal 790 00120 Placa de raspado Storm 2410 790 00121 Placa de raspado Storm 2620 790 00118 Placa de raspado Storm 2840 731 05632 Llave 951 10292 Bujía Llame por teléfono al 800 828 5500 para solicitar piezas de reempl...

Page 55: ...bilidad tener su número de modelo completo y número de serie Número de modelo Descripción 753 05762A Puños Calentados OEM 390 679 Lleve Juego de Cortador 490 241 0010 Juego Zapata Antideslizante de Polímero OEM 390 995 Cubierta protectora de Máquina Quitanieve 490 241 Y014 Mantenimiento Juego de Máquina Quitanieve No es compatible con Storm 2410 Aditamentos y Accesorios 10 55 ...

Page 56: ...800 668 1238 ó visite nuestro sitio web en www mtdcanada com Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos a Las bombas válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garantía separada de un año b Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de cuchillas sincroni zación del motor los ajustes de los frenos del em...

Reviews: