background image

INSTALLATION & OPERATING DATA

A T E X

M 2 / M 1

GROUP I

INTRINSICALLY

SAFE

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

c

c

i

i

o

o

n

n

e

e

s

s

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

i

i

f

f

i

i

c

c

a

a

s

s

p

p

a

a

r

r

a

a

i

i

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

a

a

c

c

i

i

o

o

n

n

e

e

s

s

e

e

n

n

á

á

r

r

e

e

a

a

s

s

p

p

e

e

l

l

i

i

g

g

r

r

o

o

s

s

a

a

s

s

(

(

c

c

o

o

n

n

r

r

e

e

f

f

e

e

r

r

e

e

n

n

c

c

i

i

a

a

a

a

l

l

a

a

D

D

i

i

r

r

e

e

c

c

t

t

i

i

v

v

a

a

E

E

u

u

r

r

o

o

p

p

e

e

a

a

A

A

T

T

E

E

X

X

9

9

4

4

/

/

9

9

/

/

C

C

E

E

,

,

a

a

n

n

e

e

x

x

o

o

i

i

i

i

,

,

1

1

.

.

0

0

.

.

6

6

)

)

Las siguientes instrucciones son aplicables a los
equipos cubiertos por los certificados Baseefa
03ATEX0227X y Baseefa 03ATEX0732X:

1.  El bastidor de Alimentación de Energía Eléctrica

deberá estar colocado en un recinto
adecuadamente certificado, o ubicado en un
área  de  seguridad;  esta  es  una  condición
especial de certificación. El TX6620, el cual es un
TX6620
Chassis colocado en un recinto a prueba de
fuego) puede ser ubicado en un área
peligrosa
con gases inflamables y vapores, con aparatos
del Grupo I.

2.  El equipo solo está certificado para ser

utilizado en temperaturas ambientes en un
margen
dentro de los –5°C y +70°C y no deberá ser
utilizado fuera de este margen.

3.  La instalación deberá ser realizada de acuerdo

con el correspondiente código de práctica y
por personal adecuadamente entrenado.

4.  El reemplazo de fusibles o la reparación de

este equipo deberá ser realizada de acuerdo
con el
correspondiente código de práctica.

5.  Marcas de certificación como se detalla en el

trazado número P5111.75 y P5111.76.

6. 

Si existe alguna posibilidad de que el equipo
entre en contacto con substancias agresivas,
será la responsabilidad del usuario el tomar
precauciones que lo prevengan de ser
afectado desfavorablemente, y por
consiguiente
asegurarse de no arriesgar el tipo de

protección.

Substancias Agresivas - por ejemplo, líquidos
acídicos o gases que puedan atacar metales, o

E

I

I

n

n

s

s

t

t

r

r

u

u

c

c

t

t

i

i

e

e

s

s

m

m

e

e

t

t

s

s

p

p

e

e

c

c

i

i

f

f

i

i

e

e

k

k

e

e

b

b

e

e

t

t

r

r

e

e

k

k

k

k

i

i

n

n

g

g

o

o

p

p

i

i

n

n

s

s

t

t

a

a

l

l

l

l

a

a

t

t

i

i

e

e

s

s

v

v

o

o

o

o

r

r

g

g

e

e

v

v

a

a

a

a

r

r

l

l

i

i

j

j

k

k

e

e

r

r

u

u

i

i

m

m

t

t

e

e

n

n

(

(

n

n

a

a

a

a

r

r

E

E

u

u

r

r

o

o

p

p

e

e

s

s

e

e

A

A

T

T

E

E

X

X

R

R

i

i

c

c

h

h

t

t

l

l

i

i

j

j

n

n

9

9

4

4

/

/

9

9

/

/

E

E

C

C

,

,

B

B

i

i

j

j

l

l

a

a

g

g

e

e

I

I

I

I

,

,

1

1

.

.

0

0

.

.

6

6

.

.

)

)

De volgende instructies zijn van toepassing op onder
Certificaat nummer Baseefa 03ATEX0227X en Baseefa
03ATEX0732X vallende apparatuur:

1. 

De stroomvoorzieningschassis moet
ondergebracht worden in een officieel geschikt
verklaarde behuizing of in een veilige ruimte: dit
is een speciale voorwaarde voor certificering.
De TX6620, oftewel een TX6620 Chassis
ondergebracht in een vlamveilige behuizing)
mag in een gevaarlijke ruimte met vlambare
gassen en dampen worden ondergebracht
met apparatuur van Groep I.

2. 

De apparatuur is alleen officieel geschikt verklaard
voor gebruik bij een
omgevingstemperatuur tussen –5°C en +70°C
en mag niet gebruikt worden buiten deze
minimum- en maximumtemperaturen.

3.  Installatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd

te worden door geschikt opgeleid personeel in
overeenstemming met de van toepassing
zijnde praktijkcode.

4.  Het vervangen van smeltveiligheden en

reparatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd
te worden in overeenstemming met de van
toepassing zijnde praktijkcode.

5. 

Markering van de certificering volgens Tekening
P5111.75 en P5111.76.

6. 

Als het waarschijnlijk is dat de apparatuur in
aanraking zal komen met agressieve stoffen, dan
is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker
om geschikte voorzorgsmaatregelen te

nemen
om te voorkomen dat de apparatuur
aangetast wordt en er zo voor te zorgen dat
het type
bescherming niet in gevaar gebracht wordt.

Agressieve stoffen – bijv. zure vloeistoffen of gassen
die metalen kunnen aantasten ofwel oplossingen die
een vergelijkbaar effect kunnen hebben op
polymeren stoffen.

Geschikte voorzorgsmaatregelen – bijv. regelmatig
controleren als onderdeel van routine inspecties of
naar aanleiding van het gegevensblad voor

NL

7 APPROVALS AND CERTIFICATION

continued

T

T

 X

X

 9

9

 1

1

 3

3

 0

0

  s

s

  e

e

  r

r

  i

i

  e

e

  s

s

ISSUE D 06/14

10/12

Summary of Contents for TX6620

Page 1: ...NFORMITY CHECK 3 4 DIMENSIONS AND CONNECTIONS 4 5 ISOLATING RELAYS 5 6 PRECAUTIONS 7 7 APPROVALS AND CERTIFICATION 8 DESIGNED TO CONVERTACSUPPLY VOLTAGEINTOA STABILISEDAND REGULATEDI S SOURCE FOR SUPP...

Page 2: ...may be fitted and wired into an existing Exd housing specific system certification may also be required or into a standard protective housing that is in a SAFE AREA The TX6620 Series version is the T...

Page 3: ...ge rating of the coils correct If isolating relays are fitted are the relay parameters suitable for the load being switched 3 CONFORMITY CHECK 110V ac 230V ac 0 5A 1 5A E Ex xd d or S Sa af fe e A Ar...

Page 4: ...110Vac or 230Vac 0V V Exi Chamber ExdChamber 310 0 50 0 210 0 Centres 320 0 304 0 Centres 8 0 8 9 0 Fixing Holes Earth Stud 5 M25 Exd Gland Entries Exi Chamber Exd Chamber 38 0 304 0 Centres 122 0 2...

Page 5: ...24 Ohms TX6636 12V dc 0 5A 10A 230V ac 580 Ohms ALL DIMENSIONS IN MM V 0V MainsInput 110Vacor230Vac L E N V RL2 V RL3 V RL4 V RL1 RL2 RL3 RL4 RL1 RL2 RL3 RL4 Com NO NC ComNO NC Com NO NC Com NONC RL1...

Page 6: ...RELAYS Supplied loose ready for fitting and wiring TX6636 19 INTRINSICALLY SAFE POWER SUPPLY CHASSIS with RELAYS Supplied loose ready for fitting and wiring Nominal O P Max O P Relay Contact Voltage C...

Page 7: ...the limits of Intrinsic Safety Where an Intrinsically Safe Power Supply is fitted with auxiliary Intrinsically Safe isolating relays all the relay coils are powered from a common Intrinsically Safe s...

Page 8: ...ply Chassis Um 375V peak Uo 14 4V dc Io 2 37A Co 20uF Lo 100uH Po 9 84W T T X X 9 9 1 1 3 3 0 0 s s e e r r i i e e s s 7 5 Special Conditions for Safe Use TX6620 The electrical isolation must be prov...

Page 9: ...vents that may affect polymeric materials Suitable Precautions e g regular checks as part of GB B Be ed di in ng gu un ng ge en n f f r r d di ie e I In ns st ta al ll la at tiio on n i in n e ex xp p...

Page 10: ...r re ek kk ki in ng g o op p i in ns st ta al ll la at tiie es s v vo oo or r g ge ev va aa ar rlli ij jk ke e r ru ui im mt te en n n na aa ar r E Eu ur ro op pe es se e A AT TE EX X R Ri ic ch ht tl...

Page 11: ...IFICATION continued N No or rm me e s sp pe ec ci if fi ic ch he e a al ll le e i in ns st ta al ll la az ziio on nii i in n z zo on ne e a a r riis sc ch hiio o r riif fe er riim me en nt to o D Di i...

Page 12: ...life endorsed by our commitment to recycling and recovery All packaging materials are carefully selected to be bio degradable or re cycleable where possible All plastic materials are identified for re...

Reviews: