Trixie 24342 Instructions Manual Download Page 1

Bedienungsanleitung

 TX5+1

E

 Instructions

F

 Instructions

I

 Istruzioni per l’uso

N

 Gebruiksaanwijzing

S

 Instruktioner

d

 Betjeningsvejledning

e

 Instrucciones

P

 Instruções

p

 Instrukcja

C

 Instrukce

R

 Инструкции

#24342

Summary of Contents for 24342

Page 1: ...nungsanleitung TX5 1 E Instructions F Instructions I Istruzioni per l uso N Gebruiksaanwijzing S Instruktioner d Betjeningsvejledning e Instrucciones P Instruções p Instrukcja C Instrukce R Инструкции 24342 ...

Page 2: ...Unterteil Zeigen die Pfeile am Unter und am Oberteil aufeinander können sie den Deckel abheben 4 Die Futterschale lässt sich ebenso abnehmen Hier muss der Pfeil unter halb des Displays auf den Pfeil an der Futterschale zeigen 5 Füllen Sie nun die Anzahl der gewünschten Portionen auf und drehen sie den Deckel wieder zu 6 Schalten Sie den Hauptschalter am Boden ein 7 Jetzt drücken Sie auf die Taste ...

Page 3: ...her Folgendes Stellen Sie den Futterautomaten ohne ihn einzuschalten neben den Futternapf Ihres Hundes bzw Ihrer Katze Füllen Sie anfangs den aktuellen Napf sowie den Napf des Futterauto maten mit Futter Wenn sich Ihr Tier an den Futterautomaten gewöhnt hat können Sie den normalen Napf wegstellen Um die Neugier Ihres Tieres auf den Futterautomaten zu wecken sollten Sie zu Beginn regelmäßig einige ...

Page 4: ...e arrow on the lower part When the arrows on the bottom and top parts meet you can lift the lid off 4 The feed bowl can be removed in the same way For this the arrow below the display has to point to the arrow on the feed bowl 5 Now fill in the desired number of portions and lock the lid by turning it again 6 Switch on the main switch at the bottom 7 Next press the key to start a test run Key Lock...

Page 5: ...e automatic feed dispenser next to your dog s or cat s normal bowl without turning it on To start with fill the normal bowl as well as the bowl of the device with food Once your pet has become used to the automatic feed dispenser you can remove the pet s normal bowl To awaken your pet s curiosity regularly place a few treats into the bowl of the device to start with Cleaning Turn the automatic fee...

Page 6: ...stributeur automatique 3 Appuyez sur le couvercle de l appareil avec les deux mains et tournez le dans la direction de la flèche sur la partie inférieure Lorsque les flèches du bas et du haut se rencontrent vous pouvez soulever le couvercle 4 Le bol de nourriture peut être enlevé de la même façon Pour cela la flèche située en dessous de l écran doit pointer la flèche du bol de nourri ture 5 Rempli...

Page 7: ... un peu de temps pour s habituer au nouveau distributeur automatique de nourriture C est pourquoi nous recommandons ce qui suit Placez le distributeur automatique de nourriture sans l allumer à côté de la gamelle de votre chien ou de votre chat Au début remplissez la gamelle habituelle ainsi que la gamelle du distri buteur automatique de nourriture avec de la nourriture Une fois que votre animal s...

Page 8: ...tore con entrambe le mani e ruotarlo nella direzione della freccia presente nella parte inferiore Quando le frecce della parte alta e della parte bassa coincidono potete sollevare il coperchio 4 Il contenitore del cibo si può rimuovere allo stesso modo la freccia sotto il display deve coincidere con la freccia del contenitore 5 Ora riempire con la quantità di porzioni desiderate e bloccare il cope...

Page 9: ...hanno bisogno di un po di tempo per abituarsi al nuovo distributore automatico di cibo Si consiglia pertanto quanto segue Posizionare il distributore automatico di cibo senza accenderlo vicino alla normale ciotola del cane o del gatto All inizio riempire con il cibo sia la ciotola abituale sia quella del distri butore automatico Una volta che l animale domestico si è abituato al distributore rimuo...

Page 10: ...an de pijl aan de onderkant Als de pijlen op het onderste en bovenste deel naar elkaar wijzen kunt u het deksel eraf tillen 4 De voerschaal kan eveneens worden verwijderd Hier moet de pijl onder het display naar de pijl op de voerschaal wijzen 5 Vul met het aantal gewenste porties en doe het deksel weer dicht 6 Zet de hoofdschakelaar op de bodem aan 7 Nu drukt u op toets om een test te starten Toe...

Page 11: ...et de voederautomaat zonder hem in te schakelen naast de voederbak van uw hond respectievelijk uw kat neer Vul in het begin zowel de gewone bak alsmede de bak van de voederau tomaat met voer Als uw dier aan de voederautomaat gewend is kunt u de gewone bak wegzetten Om bij het dier de nieuwsgierigheid voor de voederautomaat op te wekken adviseren wij om in het begin regelmatig een paar lekkernijen ...

Page 12: ...t För detta måste pilen under skär men peka på pilen på matskålen 5 Fyll nu i önskat antal portioner och lås locket genom att vrida det igen 6 Slå på huvudströmbrytaren längst ner 7 Tryck sedan på för att starta en testkörning Knapplås För att frigöra knapplåset trycker du på knapparna och samtidigt i en sekund Om inga inställningar utförs på foderautomaten på 30 sekunder aktiveras knapplåset auto...

Page 13: ...n att slå igång den I början fyller du både den vanliga skålen och skålen till foderautomaten med foder När ditt djur har vant sig vid foderautomaten kan du ta bort den vanliga skålen För att väcka ditt djurs nyfikenhet placera regelbundet några godisar i foderautomatens skål i början Rengöring Stäng av foderautomaten och koppla ur den Ta bort locket och foderbe hållaren enligt beskrivningen ovan ...

Page 14: ... den øvre del og pilen fra den nedre del står overens kan du løfte låget 4 Foderskålen aftages på samme måde Her skal pilen nedenfor displayet og pilen fra foderskålen være overens 5 Påfyld antal ønskede portioner og luk låget 6 Tænd for kontakten i bunden af apparatet 7 Tryk på knappen for at starte en testrunde Tastatur lås For at låse tastaturet op trykker du og knapperne på samme tid i et seku...

Page 15: ...r foderdispenseren ved siden af hundens hhv kattens foderskål uden at den er tændt Fyld til at starte med foder i den oprindelige foderskål som også dispen serens foderskål Når dyret har vænnet sig til foderdispenseren kan du fjerne den normale foderskål For at rette dyrets nysgerrighed mod foderdispenseren bør du til at starte med placere nogle godbidder på kanten af foderskålen Rengøring Sluk fo...

Page 16: ...parte inferior Cuando las flechas de la parte inferior y superior se encuentren puede levantar la tapa 4 El cuenco de comida puede ser retirado de la misma manera Para ello la flecha debajo de la pantalla debe apuntar a la flecha del comedero 5 Ahora rellene el número deseado de raciones y cierre la tapa girándola de nuevo 6 Encienda el interruptor principal en la parte inferior 7 A continuación p...

Page 17: ... acostumbrarse al nuevo comedero automático Por lo tanto recomendamos lo siguiente Coloque el comedero automático junto al cuenco normal de su perro o gato sin encenderlo Para empezar llene el cuenco normal así como el cuenco del dispositivo con alimento Una vez que su mascota se haya acostumbrado al comedero automáti co puede retirar el cuenco normal de la mascota Para despertar la curiosidad de ...

Page 18: ...ma na direção da seta que se encontra na parte inferior Quando as setas nas partes superior e inferior estiverem alinhadas pode levantar a tampa para fora 4 O comedouro pode ser removido da mesma forma Para isto a seta debaixo do mostrador deve apontar para a seta no comedouro 5 Agora encher o número desejado de porções e fechar a tampa rodando a novamente 6 Ligar o botão da corrente no fundo do a...

Page 19: ...entador automático Por isso recomendamos o seguinte Colocar o alimentador automático ao lado do comedouro habitual do seu animal mas sem o ligar De início encher o comedouro habitual assim como o comedouro do alimentador automático com alimento Quando o seu animal se habituar ao alimentador automático pode retirar o comedouro normal De forma a incentivar a curiosidade do seu animal deve colocar re...

Page 20: ...zęści się spotkają możesz zdjąć pokrywę 4 Pojemnik na karmę można wyjąć w ten sam sposób W tym celu strzałka pod wyświetlaczem musi wskazywać na strzałkę na misce 5 Teraz wypełnij żądaną liczbą porcji i zamknij pokrywę obracając ją ponownie 6 Włącz główny przełącznik na dole 7 Następnie naciśnij klawisz aby rozpocząć test Blokada klawiszy Aby zwolnić blokadę klawiszy naciśnij jednocześnie klawisze...

Page 21: ...lecamy następujące czynności Ustaw karmidło obok zwykłej miski swojego psa lub kota bez włączania go Na początek napełnij zwykłą miskę oraz miskę urządzenia pokarmem Po przyzwyczajeniu się zwierzaka do karmidła możesz usunąć zwykłą miskę zwierzaka Aby rozbudzić ciekawość swojego zwierzaka na początku umieść kilka smakołyków w misce urządzenia Czyszczenie Wyłącz karmidło automatyczne i odłącz je od...

Page 22: ... jej ve směru šipky na spodní části Když se šipky na spodní a horní části setkají můžete víko zvednout 4 Krmnou misku lze vyjmout stejným způsobem Za tímto účelem musí šipka pod displejem ukazovat na šipku na podávací misce 5 Nyní vyplňte požadovaný počet porcí a víko zajistěte opětovným otočením 6 Zapněte hlavní vypínač dole 7 Poté stisknutím tlačítka zahajte testovací chod Zámek Chcete li uvolni...

Page 23: ...č krmiva Proto doporučujeme následující Umístěte automatický dávkovač krmiva vedle normální misky psa nebo kočky aniž byste jej zapnuli Nejprve naplňte běžnou misku i misku přístroje krmivem Jakmile si vaše zvíře zvykne na automatický dávkovač krmiva můžete normální misku odebrat Chcete li probudit zájem a zvědavost vašeho domácího mazlíčka pravidelně vkládejte do misky pamlsek Čištění Vypněte aut...

Page 24: ...ампочка 3 Надавите на крышку прибора обеими руками и поверните ее в направлении стрелки на нижней части Когда стрелки на нижней и верхней частях указывают друг на друга вы можете снять крышку 4 Кормушка может быть снята таким же образом Для этого стрелка под дисплеем должна указывать на стрелку на кормушке 5 Теперь заполните нужное количество порций и зафиксируйте крышку снова повернув ее 6 Включи...

Page 25: ...йством Некоторым домашним животным нужно немного времени чтобы привыкнуть к новой автоматической кормушке Поэтому мы рекомендуем следующее Поместите автоматическую кормушку рядом с обычной миской Вашей собаки или кошки не включая его Для начала заполните обычную миску а также миску устройства кормом Как только Ваш питомец привыкнет к автоматической кормушке Вы можете убрать обычную миску Чтобы про...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...TRIXIE Heimtierbedarf Industriestr 32 24963 Tarp GERMANY www trixie de ...

Reviews: