background image

2

Hinweise zum Fahrbetrieb

• Befahrbarer Mindestradius: 360 mm.

Empfohlener Mindestradius: > 500 mm.

• Dieses Modell ist größer als das übliche Licht-

raumprofi l. Vor allem in Kurven schwenkt das 
Modell sehr weit aus. Überprüfen Sie daher 
vor dem ersten Einsatz, ob dieses Modell ohne 
Berührung von Signalen, Oberleitungsmasten, 
Brückengeländer, Tunnelportale etc. auf Ihrer 
Anlage betrieben werden kann.

• Das Ladegut kann manuell in 3 Positionen seit-

lich verschoben werden.

• Vorsicht beim Übergang in Steigungen. Die 

Übergänge müssen großzügig ausgerundet sein.

Information about Operation

•  Minimum radius for operation: 360 mm / 

14-3/16”. Recommended minimum radius: 
500 mm / 20” or greater.

• This model is larger than the customary Euro-

pean loading gauge. It swings out quite a ways, 
chiefl y on curves. Please check before using this 
model for the fi rst time, to make sure that it can 
operate on your layout without hitting signals, 

catenary masts, bridge railings, tunnel portals, 
etc.

• The freight load can be moved manually from 

side to side for 3 positions.

• Use caution when running this car onto grades. 

The transition into a grade must be built with 
generous dimensions.

Remarques sur la mise en service

• Rayon minimal d’inscription en courbe: 360 mm. 

Rayon minimal recommandé: > 500 mm.

• Les dimensions de ce modèle dépassent le 

gabarit d’encombrement usuel. C’est surtout en 
courbe que le modèle se déporte très fort. Avant 
la première mise en service, vérifi ez donc que 
le modèle ne heurte pas les signaux, mâts de 
caténaire, rambardes de pont, entrées de tunnel, 
etc. situés sur votre réseau.

• Le chargement peut être manoeuvré à la main 

latéralement en 3 positions.

• Attention aux transitions entre voie plate et voie 

en rampe. Les transitions de voie doivent être 
généreusement arrondies.

Summary of Contents for Uai 838

Page 1: ...Modell des Tragschnabelwagens Bauart Uai 838 ...

Page 2: ...es Please check before using this model for the first time to make sure that it can operate on your layout without hitting signals catenary masts bridge railings tunnel portals etc The freight load can be moved manually from side to side for 3 positions Use caution when running this car onto grades The transition into a grade must be built with generous dimensions Remarques sur la mise en service ...

Page 3: ... Examine antes de que circule en su instalación la posición de los semáforos postes de catenaria barandil las de los puentes entradas a los túneles etc para averiguar si puede pasar La carga se puede mover a mano lateralmente hacia 3 posiciones Atención al inicio de pendientes El paso debe ser muy suave Avvertenze per l esercizio di marcia Raggio minimo percorribile 360 mm Raggio minimo consigliat...

Page 4: ...ner i sidled Var försiktig vid övergång till stigningar Övergån garna måste avrundas generöst Henvisninger til kørsel med modellen Anvendelig mindsteradius 360 mm Anbefalet mindsteradius 500 mm Denne model er større end det normale fritrum sprofil Især i kurver svinger modellen meget langt ud Inden der første gang køres med modellen bør De derfor kontrollere om den kan køre på Deres anlæg uden at ...

Page 5: ...oyaux de frein uniquement pour la présentation Uitrusten met schroefkoppeling en remslangen alleen voor presentatie Colocar los apliques enganches tubos de los frenos solo si va a la vitrina Equipaggiamento con ganci a vite e manichette della frenatura soltanto per esposizione Komplettering med skruvkoppel och bromsslangar endast för presentation Eftermontering af skruekobling og bremseslanger kun...

Page 6: ...cing the Model on the Track 1 Place the trucks on the track 2 Snap the Schnabel load carriers into place Enrailler le modèle 1 Enrailler les bogies 2 Encliqueter les châssis porteurs à bec Model op de rails zetten 1 Draaistelbrugggen op de rails zetten 2 Dragers met laadgoed inzetten ...

Page 7: ...ione del modello sul binario 1 Collocazione sul binario delle travate con i carrelli 2 Innesto della travata a collo d oca Placera modellen på spåret 1 Placera boggierna på spåret 2 Koppla bärarmarna till boggierna Sæt modellen på skinnerne 1 Sæt bogierne på skinnerne 2 Klik hældetudholderen på plads ...

Page 8: ...gen vorbehalten by TRIX GmbH Co KG Ladung manuell verschieben Manually adjusting the load Manoeuvrer manuellement le chargement Lading met de hand verschuiven Mover a mano la carga Spostamento manuale del carico Förskjut lasten manuellt Manuel forskydning af lasten 100 507 0405 ma fh ...

Reviews: