6
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un
système d’exploitation adéquat.
• Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma
-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par
une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct,
à de fortes variations de température ou à un taux
d‘humidité important.
• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en
aucun cas dépasser deux mètres.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction
-
nement du produit.
Informations générales
• La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante
du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas
échéant, transmis avec le produit.
• Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres
-
sez-vous à votre détaillant-spécialiste Trix.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Les locomotives Trix peuvent circuler sur les réseaux de
tous les systèmes à deux rails courant continu équipés de
pupitres de commande courant continu classiques (12 V =).
• Une sécurité électronique protège le modèle contre toute
surcharge éventuelle.
• Feux doubles à l‘avant, deux feux rouges de fin de convoi
à l‘arrière, avec alternance selon sens de marche.
• Exploitation par caténaire possible.
• Locomotive avec interface digitale conforme
à la norme NEM 651.
• Analogique 14 volts=, digital 22 volts ~.
• Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des
dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un
décodeur de locomotive (le moteur peut être endom-
magé!).
• La vitesse de la locomotive sous 12 V est réglée approxi
-
mativement sur celle du modèle réel conformément à la
norme NEM 661.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une deman-
de de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont
intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés
et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constitu
-
ent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et
/ ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client
qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabri
-
cants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas à
l’origine des défauts et ou dommages apparus.
NEM
Summary of Contents for minitrix ET 87
Page 1: ...Modell des Triebzuges ET 87 12526...
Page 8: ...8 66625 66626 Spezial l mit Tropfnadel OIL 40h...
Page 9: ...9 M INITRIX 66623...
Page 10: ...10 a a a a b b b...
Page 11: ...11 15 0250 00 rot 15 0251 00 15 0554 00...
Page 12: ...12...
Page 13: ...13 a a b c c c d...