Modell der Diesellokomotive V 16
22152
Page 1: ...Modell der Diesellokomotive V 16 22152...
Page 2: ...area since 1970 it has been in the German Museum in Munich Informations concernant la locomotive r ele V 16 V 140 Apr s seulement 8 mois de construction cette locomotive pro fond ment nouvelle a t mi...
Page 3: ...ung zu Ihrem Betriebssystem F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das An schlussgleis entst rt werden Dazu ist das Entst rset 611 655 zu verwenden F r Digitalbetrieb ist das Entst rset nicht ge...
Page 4: ...ent interference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The 611 655 interference suppression set is to be used for this purpose The interfe renc...
Page 5: ...mploi de votre syst me d exploitation Pour l exploitation de la locomotive en mode convention nel la voie de raccordement doit tre d parasit e A cet effet utiliser le set de d parasitage r f 611 655 L...
Page 6: ...Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 611 655 te gebruiken Voor het digitale bedrijf is deze ont stoor set niet geschi...
Page 7: ...Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben suprimirse las interferencias en la v a de conexi n de la alimentaci n Para ello debe emplearse el set supresor de interferencias 611 655 El...
Page 8: ...truzioni di impiego del Vostro sistema di funzionamen to Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai disturbi A tale scopo si deve impiegare...
Page 9: ...ell drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv n der man anslutningsgarnityr 611 655 med avst rning och verbelastningsskydd Avst rningsskyddet f r inte anv ndas vid digital k rning Varje...
Page 10: ...ugsanvisningen for Deres driftssystem Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mpningss ttet 611 655 St jd mpningss ttet er ikke egnet til di...
Page 11: ...la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af 1 2 Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos So...
Page 12: ...uswechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe u...
Page 13: ...zione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjning efter ca 40 driftstimmar Sm ring efter ca 40 driftstimer Nur sparsam len max 1 Tropfen Oil sparingly max 1 drop Lubri ez en tr s petite quantit 1 gou...
Page 14: ...14 1 2 2 2 3 3 4 4 5 5 6 8 9 10 11 12 13 19 20 21 24 25 26 27 27 24 22 23 14 15 15 16 16 17 18 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...
Page 15: ...2448 12 12 Motorhalter 22 3023 00 13 Beh lter 22 3019 01 14 Kessel 22 3022 00 15 Beleuchtungseinheit 135 984 16 Trittbrett 22 3021 00 17 Umlaufblech mit Puffer 32 2449 05 18 Tr ger mit Getriebe 32 24...
Page 16: ...134313 1108 HaEf nderungen vorbehalten by Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen www trix de...