background image

7

Funktion 
•   Denna modell är avsedd för körning med traditi-

onella likströmskörpult (12 V) på H0-tvåledarlik-

strömssystem (spår enligt NEM).

•   Detta lok har utrustats med elektriskt Trix gränssnitt 

och kan efteråt förses med Trix fordonsdecoder 

66839.

•   Körriktnings- och körspänningsberoende frontbelys-

ning.

Säkerhetsanvisningar 
•  Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsys-

tem.

•  Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraft-

källa. 

•  Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvis-

ningen som hör till respektive driftsystemet. 

Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar 

används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om 

Trix-produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna 

resp. modifi eringen var upphov till de därefter uppträdande felen och 

/ eller skadorna. Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar 

i eller ombyggnaden av Trix-produkter inte är upphovet till de uppträd-

ande felen och / eller skadorna, bär den person och / eller företag resp. 

kund som är ansvarig för in- och / eller ombyggnaden. 

Funktion 
•   Modellen er beregnet til anvendelse på H0-tole-

derjævnstrømssystemer (spor ifølge NEM) med 

almindelige jævnstrøms-styrepulter (12 V).

•   Disse lokomotiver er udstyret med et elektrisk 

Trix interface for digitaldrift og kan efterfølgende 

udstyres med Trix køretøjs-decoderen 66839.

•   Køreretnings- og kørespændingsafhængig front-be-

lysnin.

Vink om sikkerhed 
•  Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem, 

der er beregnet dertil.

•  Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én 

strømkilde ad gangen. 

•  Vær under alle omstændigheder opmærksom på de 

vink om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen 

for Deres driftssystem. 

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udeluk-

ket, hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet 

dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede 

fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler 

og / eller skader. Det påhviler kunden hhv. den person og/eller det fi rma, 

der er ansvarlig for ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at 

indbygningen af fremmeddele i, eller ombygningen af Trixprodukter ikke 

var årsag til opståede mangler og / eller skader. 

Summary of Contents for BR 03 22144

Page 1: ...Modell der BR 03 22144...

Page 2: ...Ulm nach Friedrichshafen Information about the Prototype The class 03 was purchased by the German State Railroad DR starting in 1930 for important passenger traf c on routes that had not yet been rebu...

Page 3: ...es derni res de ces locomotives immatricul es alors BR 003 encore jusqu en 1973 principalement sur le Schw bische Eisenbahn chemin de fer souabe entre Ulm et Friedrichshafen Informatie over het voorbe...

Page 4: ...mbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function This model is designed for operation with H0 2 rail DC systems track according to NEM stan dards with conventional DC power packs 12 v...

Page 5: ...formation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n est pas l origine des d fauts et ou...

Page 6: ...nto Tale modello previsto per il funzionamento su sistemi H0 a due rotaie in corrente continua binari secondo norme NEM con i preesistenti regolatori di marcia per corrente continua 12 V Questa locomo...

Page 7: ...f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Modellen er beregnet til anvendelse p H0 tole derj vnstr mssystemer spor if lge NEM med almindelige j vnstr ms styrepulter 12 V D...

Page 8: ...o della curva verg ngsr ls stigning och b rjan av kurva Overgangsspor stigning og kurvestart Kolbenstangenschutzrohr einsetzen How to install the cylinder rod protector Ins rer le tube de protection d...

Page 9: ...zione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes Rauchsatz nachr stbar Can be equipped with a smoke unit G n rateur de fum e rempla able Met rookgarnituur om te bouwen El eq...

Page 10: ...raccord la face inf rieure du fumig ne doit poss der un contact s r avec le ressort de connexion dans le ch ssis de la locomotive Potential Problems with the Smoke Generator The smoke generator cannot...

Page 11: ...akt med anslutningsfj dern i lokets chassi Potenziali origini di guasti nel caso dell apparato fumogeno L apparato fumogeno come massimo deve essere riempito solamente a met di olio vaporizzabile Nell...

Page 12: ...12 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 13: ...13 Geh use abnehmen Removing the body Enlever le bo tier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello K pan tas av Overdel tages af...

Page 14: ...14 Gl hlampen auswechseln Changing light bulbs Changer les ampoules Gloeilamp vervangen Sustituir la bombilla Cambiare la lampadina Gl dlampor byts Elp rer skiftes...

Page 15: ...un d codeur num rique les ampoules en place doivent tre remplac es par l ampoule r f 610 080 Bij het inbouwen van een digitaaldecoder moeten de aanwezige gloeilampjes vervangen worden door de lampjes...

Page 16: ...t m glich ist dass Lager l zum Kollektor gelangt und ihn besch digt Lubrication after approximately 40 hours of Important Information about Oiling the Motor Bea rings Oil sparingly max 1 drop Too much...

Page 17: ...r il peut arriver que l huile emma gasin e dans les paliers parvienne dans l induit et l endommage Smering na ca 40 bedrijfsuren Belangrijke opmerking voor het oli n van het motorlager Slechts spaarza...

Page 18: ...ubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Importanti avvertenze per la lubri cazione dei cusci netti del motore Si lubri chi soltanto con parsimonia al max 1 goccia Troppo olio conduce spesso a...

Page 19: ...all lagerolja kan hamna i kollektorn och skada denna Sm ring efter ca 40 driftstimer Vigtige henvisninger vedr sm ring af motorleje Giv kun lidt olie maks 1 dr be For meget olie f rer ofte til indsm r...

Page 20: ...7 19 18 12 21 20 23 35 33 36 32 28 30 31 10 9 26 38 39 40 40 41 37 8 31 29 27 34 35 47 46 45 32 33 36 11 44 43 42 22 25 24 1 2 3 6 5 7 16 15 14 13 16 4 Details der Darstellung k nnen von dem Modell ab...

Page 21: ...blende links 391 670 23 Rahmenblende rechts 391 680 24 Treibgestell 128 264 mit 25 Haftreifen 7 152 26 Puffer 761 720 27 Gest nge links 216 523 28 Gest nge rechts 216 525 29 Zylinder links 343 640 30...

Page 22: ...22 55 53 54 59 58 66 67 64 63 65 66 67 65 64 63 57 51 52 62 49 48 50 56 60 61 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 23: ...coder Steckerplatte 100 993 55 Gl hlampe 15 1018 00 56 Linsenschraube 786 750 57 Halteb gel 285 240 58 Boden 567 190 59 Puffer 761 710 60 Kupplungsdeichsel 463 330 61 Kupplung 7 203 62 Kuppelstange 34...

Page 24: ...Trix Modelleisenbahn GmbH Co KG Stuttgarterstr 55 57 73033 G ppingen www trix de 120527 0408 SmEf nderungen vorbehalten Trix Modelleisenbahn...

Reviews: