73
GB
EPT
E
73
RU
ВНИМАНИЕ! Если уровень звука превышает 85 дБ(А), то обязательно
пользуйтесь средствами защиты органов слуха. При необходимости
ограничивайте продолжительность работы. Если шум вызывает
дискомфорт даже при использовании средств защиты, незамедлительно
выключите инструмент и убедитесь, что защита надета правильно, а
ее звукоизолирующие характеристики соответствуют уровню звука,
вырабатываемого инструментом.
ВНИМАНИЕ! Воздействие вибрации инструмента на человека
может вызывать потерю чувствительности, онемение, покалывание
и снижение способности удерживать предметы. Продолжительное
воздействие чревато развитием хронических заболеваний. При
необходимости ограничивайте продолжительность работы и пользуйтесь
антивибрационными перчатками. Не работайте в ручном режиме,
если температура ниже комфортного уровня: в таких условиях
вибрация оказывает более выраженное воздействие на организм.
Продолжительность и периодичность работы с инструментом можно
рассчитать по значениям, которые приведены в разделе «Технические
характеристики».
Указанные в характеристиках уровни звука и вибраций получены в
соответствии с международными стандартами. Значения справедливы
для инструмента в нормальном рабочем состоянии, эксплуатируемого
в нормальных условиях. Нарушение регламента обслуживания,
порядка сборки или эксплуатации инструмента может явиться
причиной повышения уровня звука и вибраций. На сайте www.osha.
europa.eu представлена информация по уровням звука и вибраций на
рабочем месте, которая может оказаться полезной для пользователей,
работающих с инструментом в бытовых условиях в течение
продолжительного времени.
Общие правила
техники безопасности
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми предупреждениями,
инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками,
относящимися к данному электроинструменту. Пренебрежение
приведенными ниже инструкциями чревато поражением электрическим
током, пожаром и/или серьезными травмами.
ВНИМАНИЕ! Эксплуатация инструмента детьми, лицами с
ограниченными физическими или умственными возможностями и
лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, разрешается
только при условии, что они будут находиться под присмотром
ответственного за их безопасность или получат от него необходимые
инструкции по работе с прибором. Не оставляйте детей без присмотра
и не позволяйте им играть с инструментом.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте эти инструкции при эксплуатации
электроинструмента, оснастки и режущего инструмента. Учитывайте
условия и особенности предстоящей работы. Использование
электроинструмента не по назначению может быть опасным.
Сохраните все предупреждения и инструкции на будущее.
В разделе, посвященном технике безопасности, термин
«электроинструмент» относится как к проводным (работающим от сети),
так и к беспроводным (работающим от аккумулятора) инструментам.
1) Безопасность на рабочем месте
1) Следите за чистотой и освещенностью рабочего места. Беспорядок
или недостаток освещения повышают вероятность несчастного случая.
2) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной атмосфере
(например, в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов
или пыли). Электроинструмент вырабатывает искры, которые могут
воспламенить пыль или пары.
3) Во время работы с электроинструментом не позволяйте детям и
посторонним лицам приближаться к вам. Они будут отвлекать ваше
внимание, и вы можете потерять управление.
2) Электробезопасность
1) Вилки электроинструмента должны соответствовать розеткам.
Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в
конструкцию вилок. Не разрешается подключать заземленный
электроинструмент к сети через переходники. Применение
стандартных вилок и соответствующих им розеток снижает риск
поражения электрическим током.
2) Не касайтесь заземленных предметов: трубопроводов, радиаторов,
электрических плит и холодильников. Если ваше тело заземлено, то
риск поражения электрическим током увеличивается.
3) Берегите электроинструмент от дождя и влаги. Попадание
воды внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения
электрическим током.
4) Не допускайте повреждения электрического шнура. Запрещается
переносить, тянуть или отключать электроинструмент от сети
за шнур. Берегите шнур от нагрева, контакта с маслом, острыми
кромками или движущимися деталями. Поврежденный или
запутанный шнур увеличивает риск поражения электрическим током.
5) При работе с электроинструментом вне помещения пользуйтесь
удлинителем, пригодным для эксплуатации в таких условиях.
Применение удлинителя, пригодного для эксплуатации вне помещения,
снижает риск поражения электрическим током.
6) Если работа во влажных условиях неизбежна, то
электроинструмент следует подключать к источнику питания,
снабженному устройством защитного отключения (УЗО).
Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
1) Будьте внимательны, следите за тем, что делаете и
руководствуйтесь здравым смыслом при работе с
электроинструментом. Запрещается пользоваться
электроинструментом, если вы устали или находитесь под
действием алкоголя, наркотиков или лекарственных
препаратов. Даже кратковременное ослабление внимания во время
работы чревато тяжелой травмой.
2) Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. Всегда
пользуйтесь средствами защиты органов зрения. Грамотное
применение средств защиты (например, респиратора, нескользящей
защитной обуви, каски или средств защиты органов слуха) снижает
риск травм.
3) Не допускайте непреднамеренного включения. Перед тем как
подключать инструмент к розетке и/или аккумулятору, поднимать
или переносить его убедитесь, что выключатель питания
находится в положении «выключено». Если держать палец на
выключателе питания при переноске инструмента или заряжать
инструмент с включенным выключателем питания, то риск
несчастного случая увеличится.
4) Убирайте регулировочные ключи прежде чем включать
электроинструмент. Гаечный ключ, присоединенный к вращающейся
части электроинструмента, может нанести травмы.
5) Не тянитесь за пределы комфортной зоны досягаемости. Твердо
стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволит увереннее
контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
Комплексная резка:
47° в вертикальной плоскости
(влево) x 55° в горизонтальной
плоскости (влево или вправо)
210 x 42 мм
47° в вертикальной плоскости
(вправо) x 55° в горизонтальной
плоскости (влево или вправо)
210 x 42 мм
Степень защиты оболочки:
IPX0
Класс лазера:
II
Длина волны лазера:
400-635 нм
Выходная мощность лазера:
1 мВ
Длина электрического шнура:
2 м
Класс защиты:
Габаритные размеры (Д х Ш х В)
775 x 622 x 525 мм
Масса:
26 кг
Ввиду того, что продукция постоянно совершенствуется, технические
характеристики изделий Triton могут изменяться без уведомления.
Информация по шуму и вибрации
Уровень звука излучения
L
PA
:
93,5 дБ(А)
Корректированный уровень
звуковой мощности L
WA
:
106,5 дБ(А)
Погрешность K
3 дБ
Взвешенное вибрационное
ускорение a
h
(главная
рукоятка)
6,0 м/с
2
Погрешность K
1,5 м/с
2
Уровень звука, воздействующего на оператора, может превышать 85
дБ(А). Использование средств защиты органов слуха обязательно.
524891_Manual.indd 73
10/01/2018 15:32