background image

 

67

M

Ă

SURI IMPORTANTE DE SIGURAN

ŢĂ

 

 
 
 
 
 

 

Înainte de utilizare, citi

ţ

i toate instruc

ţ

iunile. 

 

Nu atinge

ţ

i suprafe

ţ

ele aparatului. Folosi

ţ

i mânerele sau butoanele.  

 

În vederea protej

ă

rii împotriva electrocut

ă

rilor, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 nu introduce

ţ

i cablul, 

ş

techerul sau aparatul în ap

ă

 sau alte lichide. 

 

Decupla

ţ

i de la priz

ă

 când nu folosi

ţ

i aparatul, 

ş

i înainte de cura

ţ

are. L

ă

sa

ţ

i aparatul 

s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 înainte de a introduce sau scoate componentele. Nu utiliza

ţ

i niciun 

aparat cu cablul sau stecherul defect, dac

ă

 aparatul nu func

ţ

ioneaz

ă

 corect, sau a 

fost deteriorat într-un fel.  

 

Utilizarea unor accesorii nerecomandate de produc

ă

torul aparatului poate determina 

accidente 

ş

i anula orice garan

ţ

ie pe care o ave

ţ

i. 

 

Nu folosi

ţ

i aparatul în exteriorul locuin

ţ

ei, sau lâng

ă

 surse directe de c

ă

ldur

ă

 

Nu l

ă

sa

ţ

i cablul s

ă

 atârne peste marginea mesei sau dulapului, s

ă

 ating

ă

 suprafe

ţ

încinse, s

ă

 intre în contact cu anumite componente fierbin

ţ

i, sau s

ă

 se afle sub sau 

lâng

ă

 perdele, transperante etc. 

 

Acest aparat este destinat doar utiliz

ă

rii casnice 

ş

i doar în scopul pentru care a fost 

proiectat. 

 

Aparatul trebuie a

ş

ezat pe o suprafa

ţă

 stabil

ă

 

ş

i plan

ă

 

Acest aparat trebuie supravegheat, astfel c

ă

 nu trebuie l

ă

sat niciodat

ă

 singur în 

prezen

ţ

a copiilor atunci când este pornit sau când este înc

ă

 fierbinte. 

 

Componentele ceramice sparte sunt excluse din garan

ţ

ie. 

 

Este necesar ca o persoan

ă

 autorizat

ă

 s

ă

 înlocuiasc

ă

 cablurile sau prizele 

deteriorate pentru a se evita riscurile. Utilizatorul nu trebuie s

ă

 încerce s

ă

 fac

ă

 acest 

lucru singur. 

 

Nu este permis

ă

 folosirea unui prelungitor sau a altui lucru asem

ă

n

ă

tor. 

 

 
P

Ă

STRA

Ţ

I ACESTE INSTRUC

Ţ

IUNI PENTRU REFERIN

Ţ

E VIITOARE 

 
Garan

ţ

ie 

 

Aparatul oferit de Compania noastr

ă

 este prev

ă

zut cu o garan

ţ

ie de 24 de luni, 

începând de la data achizi

ţ

ion

ă

rii lui (data de pe factur

ă

).  

 

În timpul perioadei de garan

ţ

ie, orice defect de material sau de fabrica

ţ

ie al 

aparatului sau accesoriilor lui vor fi solu

ţ

ionate gratuit prin repara

ţ

ii sau, la cerere, 

prin înlocuire. Serviciile de garan

ţ

ie nu presupun o prelungire a duratei de garan

ţ

ie 

ş

nici nu dau dreptul de ob

ţ

inere a unei noi garan

ţ

ii! 

 

Dovada garan

ţ

iei este oferit

ă

 prin documentele de achizi

ţ

ionare ale produsului. Dac

ă

 

nu de

ţ

ine

ţ

i aceste documente, repara

ţ

iile 

ş

i înlocuirea componentelor nu pot fi 

realizate gratuit. 

 

Dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 face

ţ

i o plângere în timpul perioadei de garan

ţ

ie, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 

returna

ţ

i furnizorului dvs. întregul aparat, în pachetul original, împreun

ă

 cu factura. 

 

Deteriorarea accesoriilor nu presupune automat înlocuirea gratuit

ă

 a întregului 

aparat. În aceste cazuri, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i linia noastr

ă

 direct

ă

 de service. 

Remedierea sticlei sparte sau a componentelor din plastic presupune întotdeauna 
costuri suplimentare. 

 

Defectele componetelor consumabile sau a celor care se uzeaz

ă

, ca 

ş

i cura

ţ

area, 

mentenan

ţ

a sau înlocuirea acestora nu sunt acoperite de garan

ţ

ie 

ş

i deci trebuie 

pl

ă

tite! 

 

68

 

Garan

ţ

ia este anulat

ă

 în cazul interven

ţ

iilor neautorizate. 

 

Dup

ă

 expirarea garan

ţ

iei, repara

ţ

iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un 

service de repara

ţ

ii, în schimbul unei sume de bani. 

 
                     
M

ă

suri de protec

ţ

ie a mediului înconjur

ă

tor 

 

Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfâr

ş

itul duratei de via

ţă

ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor electrice 

ş

electronice. Acest simbol marcat pe aparat, manualul cu instruc

ţ

iuni 

ş

ambalajul atrag aten

ţ

ia asupra acestui element important. Materialele folosite 

la construc

ţ

ia acestui aparat pot fi reciclate. Reciclând aparatele de uz casnic, 

contribui

ţ

i la un pas important în vederea protej

ă

rii mediului înconjur

ă

tor. 

Pentru mai multe informa

ţ

ii legate de punctele de colectare, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 

contacta

ţ

i autorit

ăţ

ile locale competente. 

 
Ambalaj 
Ambalajul este 100% reciclabil, 

ş

i îl pute

ţ

i returna separat. 

 
Produs 
Acest aparat este marcat conform Directivei Europene 2002/96/EC, din documenta

ţ

ia 

referitoare la De

ş

euri din Echipamente Electrice 

ş

i Electronice (WEEE). Asigurându-v

ă

 c

ă

 a

ţ

aruncat de

ş

eurile corect, sus

ţ

ine

ţ

i campania de prevenire a consecin

ţ

elor nefaste asupra 

mediului 

ş

i s

ă

n

ă

t

ăţ

ii umane. 

 
Declara

ţ

ie de conformitate UE 

Acest aparat este proiectat, realizat 

ş

i marcat conform obiectivelor de siguran

ţă

 ale Directivei 

de Curent Sc

ă

zut "Nr 2006/95/EC, cerin

ţ

elor de protec

ţ

ie ale Directivei EMC 2004/108/EC 

"Compatibilitate Electromagnetic

ă

ş

i cerin

ţ

elor Directivei 93/68/EEC. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ST-8142

Page 1: ...ändarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 5 UK User manual 9 FR Manuel d utilisation 13 DE Bedienungsanleitung 17 ES Manual de usuario 21 IT Manuale utente 25 PT Manual de utilizador 29 SE Användarhandbok 33 HR Korisnički priručnik 37 NO Brukermanual 41 BG Потребителски наръчник 45 HU Kézikönyv 49 DK Brugervejledning 53 CZ Uživatelská ...

Page 2: ...bel Sprühtaste Boquilla pulverizadora Cable de alimentación móvil Botón pulverización Bico de pulverização Cabo de alimentação Botão do pulverizador 4 móvel Ugello spruzzatura Cavo alimentazione avvolgibile Tasto spruzzatura Spraypip Löstagbar strömkabel Sprayknapp Mlaznica za prskanje Pomični kabel za napajanje Gumb za prskanje Spraydyse Strømledning Sprayknapp Дюза за пръскане Подвижен захранващ...

Page 3: ...voor maximale stoom afgifte Voor minder stoomafgifte schuif de stoomregelaar nr 3 met de standen mee naar rechts Stel de thermostaat op het strijkijzer in op de gewenste stand van MIN tot MAX Op het label in uw kledingstuk kunt u de juiste thermostaat stand vinden die voor het kledingstuk geschikt is zie in de tabel de betekenis van de thermostaat standen Druk op de stoomknop nr 7 om te strijken m...

Page 4: ...oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit ap...

Page 5: ...am or turn the steam switch No 3 to the right for less steam Set the thermostat switch No 1 on the iron to the desired position of MIN to MAX On the label in your garment you can find the correct thermostat position which is appropiate for the garment See the schedule for the meaning of the thermostat standings Press the steam button No 7 to iron with steam To remove stubborn wrinkles you can pres...

Page 6: ...ce supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise t...

Page 7: ... vapeur no 3 vers la droite pour moins de vapeur Régler le bouton du thermostat no 1 du fer sur la position souhaitée du MIN au MAX Il vous sera possible de trouver la position du réglage du thermostat convenant à votre vêtement sur l étiquette de ce dernier Voir le tableau pour connaître les positions du thermostat Appuyez sur le lâcher de vapeur no 7 pour repasser avec la vapeur Appuyez sur le b...

Page 8: ... à compter de la date d achat reçu Au cours de la période de garantie tout défaut sur l appareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé à notre discrétion Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie La preuve d achat fait office de bon de garantie Sans ...

Page 9: ...nach rechts drehen Den Thermostatschalter Nr 1 am Bügeleisen auf die gewünschte Position von MIN bis MAX drehen Auf dem Kleidungsetikett ist die für das Kleidungsstück geeignete Position des Thermostats angegeben Siehe Tabelle zur Erklärung der Thermostatstellungen Die Dampfstoßtaste Nr 7 drücken um mit Dampf zu bügeln Um hartnäckige Falten zu entfernen die Sprühtaste Nr 6 zum Anfeuchten der Bügel...

Page 10: ...liches ist nicht zugelassen BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF 20 Garantie Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garanti...

Page 11: ...ruptor de vapor Nº 3 la derecha para que salga menos vapor Gire el interruptor del termostato Nº 1 de la plancha a la posición deseada de MÍN a MÁX En la etiqueta de las prendas puede encontrar la posición correcta del termostato más Consulte el programa para ver el significado de las configuraciones del termostato Presione el botón de vapor Nº 7 para planchar con vapor Para quitar las arrugas más...

Page 12: ...debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o según nuestro criterio su cambio El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste Si desea rea...

Page 13: ...tasto vapore Nº 3 verso destra per una quantità inferiore di vapore Portare il tasto termostato Nº 1 del ferro nella posizione desiderato da MIN a MAX Sull etichetta degli indumenti è riportata la posizione corretta del termostato per il capo specifico Vedere la tabella per il significato dei simboli del termostato Premere il tasto Vapore Nº 7 per stirare a vapore Per rimuovere le pieghe premere i...

Page 14: ...teriale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o a nostra discrezione tramite la sua sostituzione Il servizio di garanzia non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione Se si de...

Page 15: ... vapor máximo ou rode o interruptor de vapor n º 3 para a direita para menos vapor Coloque o interruptor do termóstato n º 1 do ferro na posição pretendida de MIN a MAX Na etiqueta da peça de roupa encontra a posição do termóstato adequada para a peça Consulte a tabela para verificar o significado das posições do termóstato Prima o botão de vapor n º 7 para engomar com vapor Para retirar rugas mai...

Page 16: ... fabrico ou de material serão eliminados sem encargo por reparação ou se preferir por substituição Os serviços da garantia não implicam uma prorrogação da duração da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra Sem o comprovativo da compra não serão realizadas sem encargo a reparação ou a substituição Se desejar fazer ...

Page 17: ... läget för maximal ånga eller vrid ångreglaget Nr 3 till höger för mindre ånga Ställ in termostaten Nr 1 på strykjärnet till lämpligt läge mellan MIN och MAX På plaggets märkning kan du hitta korrekt termostatinställning för strykning av textilmaterialet Se tabellen nedan för vad de olika termostatinställningarna innebär Tryck ner ångknappen Nr 7 på strykjärnet för ånga För att ta bort tuffa skryn...

Page 18: ...s tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt genom utbyte Garanti servicen förlänger inte garantins giltighetstid inte heller ger den rätt till ny garanti Bevis på garantin tillhandahålls genom bevis på köpet Utan bevis på köpet kommer inga kostnadsfria reparationer eller utbyten att utföras Om du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maski...

Page 19: ...lnu paru ili okrenite sklopku za paru br 3 udesno za manje pare Postavite sklopku termostata br 1 na glačalu na željeni položaj između MIN i MAX Na etiketi vaše odjeće možete pronaći pravilan položaj termostata koji odgovara odjeći Pogledajte popis za značenje položaja termostata Pritisnite gumb za paru br 7 za glačanje s parom Za uklanjanje tvrdokornih nabora možete pritisnuti gumb za prskanje br...

Page 20: ...njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Dokaz o jamstvu je dokaz o kupnji Bez dokaza o kupnji neće se moći ostvariti pravo na besplatni jamstveni popravak Ako želite ostvariti popravak u jamstvenom periodu vratite cijeli stroj u originalnoj ambalaži zajedno s računom vašem predstavniku Oštećenja na nastavcima ne podrazumijevaju automatsku zamjenu cijelog stroja U takvom slučaju nazovi...

Page 21: ...bryteren nr 3 til posisjonen for maksimum damp eller sett dampbryteren nr 3 til høyre for mindre damp Still termostatbryteren nr 1 til ønsket posisjon mellom MIN og MAX På merkelappen i plagget som skal strykes kan du finne den korrekte termostatposisjonen Se tabellen for betydningen av termostatinnstillingene Trykk på dampknappen nr 7 for å stryke med damp For å fjerne gjenstridige rynker kan du ...

Page 22: ... ikke innebære en forlengelse av garantitiden og heller ikke medføre rettighet til en ny garanti Kvittering er gyldig garantibevis Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis erstatning a...

Page 23: ...арата 3 надясно а за по малко наляво Поставете ключа на термостата 1 на ютията на желаното от вас положение от минимум MIN до Максимум MAX На етикета на вашата дреха можете да намерите правилната позиция за настройка на термостата отговаряща на дрехата Вижте таблицата по долу за значението на символите и настройките на термостата Натиснете бутона за парата 7 за да гладите с помощта на пара T За пр...

Page 24: ... е документът за покупка на уреда Без документ за покупка няма да се извършва безплатен ремонт или смяна на уреда Ако искате да рекламирате уреда в рамките на гаранционния му срок върнете целия уред в оригиналната му опаковка и представете документ за покупката Повреда на аксесоарите не означава автоматична безплатна смяна на целия уред В такива случаи моля обадете се на нашата гореща линия Смянат...

Page 25: ...z vagy forgassa jobbra a gyengébb gőzöléshez Állítsa a vasaló hőszabályzóját 1 a MIN és MAX állás között a kívánt állásba A ruházat címkéjén megtalálhatja a ruhadarab esetében megfelelő hőszabályzó állást A hőszabályzó állások jelentésére vonatkozó részletekért lásd a mellékelt táblázatot Nyomja meg a gőzölés gombot 7 a gőzöléses vasalás indításához A makacs gyűrődésekhez használja a permetezés go...

Page 26: ...eghosszabbítását vagy egy új garanciaidőszak elkezdését A garanciát a vásárlást igazoló dokumentum igazolja Vásárlást igazoló dokumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében A tartozékok hibája nem jelenti az egész...

Page 27: ...m damp eller drej dampknappen Nr 3 til højre for mindre damp Sæt termostatkontakten Nr 1 på strygejernet til ønsket position fra MIN til MAX På klædningsstykkets mærkning kan du se den termostatposition der er korrekt til klædningsstykket Se skemaet for betydningen af termostatindstillingerne Tryk dampknappen Nr 7 for at stryge med damp For at udglatte genstridige rynker kan du trykke på sprayknap...

Page 28: ...sbevis er det ikke muligt at udføre reparation eller ombytning Hvis De ønsker at gøre krav under garantien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling ...

Page 29: ...vání nebo otočte spínačem napařování č 3 doprava pro méně páry Nastavte spínač termostatu č 1 na žehličce do požadované polohy mezi MIN a MAX Podle cedulky na oděvu lze nalézt správnou polohu termostatu která odpovídá danému oděvu Význam symbolů termostatu lze nalézt v tabulce Stiskněte tlačítko napařování č 7 pro žehlení s napařováním Na nepoddajné záhyby lze použít tlačítko kropení č 6 k navlhče...

Page 30: ... ani neuděluje právo na novou záruku Doklad o záruce je zároveň dokladem o nákupu Bez dokladu o nákupu nebude poskytnuta výměna přístroje zdarma ani nebude zdarma provedena žádná oprava Pokud si přejete uplatnit záruku vraťte prosím celé zařízení v originálním balení spolu s dokladem o nákupu svému prodejci Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V takových...

Page 31: ...3 w prawo aby wydzielana była mniejsza ilość pary Ustawić termostat nr 1 w odpowiedniej pozycji od minimalnej do maksymalnej Na metce ubrania znaleźć można odpowiednia temperaturę prasowania Znaczenia poszczególnych pozycji termostatu znaleźć można w załączniku Nacisnąć przełącznik pary nr 7 w celu prasowania z parą Aby usunąć trudne zmarszczenia nacisnąć można przycisk spryskiwacza aby nawilżyć t...

Page 32: ...nia czasu obowiązywania gwarancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadk...

Page 33: ...de vapori sau rotiţi comutatorul de vapori Nr 3 spre dreapta pentru o cantitate mai mică Setaţi comutatorul termostatului Nr 1 aparatului pe poziţia dorită între MIN şi MAX Pe eticheta hainelor puteţi identifica poziţia corectă a termostatului corespunzătoare materialului Citiţi legenda legată de explicaţiile poziţiilor termostatului Apăsaţi butonul de vapori Nr 7 pentru a călca materialul cu vapo...

Page 34: ...obţinere a unei noi garanţii Dovada garanţiei este oferită prin documentele de achiziţionare ale produsului Dacă nu deţineţi aceste documente reparaţiile şi înlocuirea componentelor nu pot fi realizate gratuit Dacă doriţi să faceţi o plângere în timpul perioadei de garanţie vă rugăm să returnaţi furnizorului dvs întregul aparat în pachetul original împreună cu factura Deteriorarea accesoriilor nu ...

Page 35: ...ύ ή γυρίστε το διακόπτη ατµού No 3 προς τα δεξιά για λιγότερο ατµό Γυρίστε το διακόπτη του θερµοστάτη No 1 του σίδερου στη θέση που επιθυµείτε από το MIN έως το MAX Πάνω στην ετικέτα του ρούχου µπορείτε να βρείτε την κατάλληλη θέση του θερµοστάτη για το συγκεκριµένο ρούχο Συµβουλευθείτε τον πίνακα για τη σηµασία των συµβόλων Πιέστε το πλήκτρο του ατµού No 7 για να σιδερώσετε µε ατµό Για να αφαιρέσ...

Page 36: ...ν επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πιστοποιείται από την απόδειξη αγοράς Χωρίς την απόδειξη αγοράς δεν ισχύει η δωρεάν αντικατάσταση ή επιδιόρθωση της συσκευής σας Εάν επιθυµείτε να εγείρετε οποιαδήποτε αξίωση χρησιµοποιώντας την εγγύηση παρακαλούµε επιστρέψτε στον προµηθευτή σας ολόκληρη τη συσκευή στην αρχική της συσκευασία ...

Page 37: ...3 Azami buhar için konumuna Veya daha az buhar için de No 3 sağa doğru alınız Ütünün üzerindeki termostat düğmesini No 1 MIN ila MAX arasında istediğiniz konuma alınız Ütülediğiniz kumaşın etiketinde termostatı hangi ayara getirmeniz gerektiği belirtilmiştir Termostat ayarlar işaretlerinin anlamları için tabloya bakınız Buhar düğmesine basarak No 7 buharlı ütü yapabilirsiniz İnatçı kırışıklıkları ...

Page 38: ...maktadır Garantinin varlığı satın alındığında fatura ile belgelenir Faturasız cihaz ücretsi ne tamir edilir ne de değiştirilir Garantü kapsamında hitmetlerimizden faydalanmak isterseniz lütfen cihazı orijinal ambalajı içinde faturayla birlikte satın aldığınız yere götürünüz Aksesuvarların zarar görmesi cihazın tümünü değiştirmek anlamına gelmez Bu durumlarda lütfen danışma hattımızı arayınız Kırık...

Page 39: ...77 www tristar eu ...

Reviews: