background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 

consignes de sécurité ne sont pas respectées.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similairement 

agréés afin d’éviter un danger.

•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que 

ce dernier ne devienne pas entortillé.

•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.

•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.

•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et 

seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.

•  L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par 

les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances si elles 

sont supervisées ou instruites pour l’utilisation de l’appareil en toute 

sécurité et si elles comprennent les dangers en rapport. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur 

ne doivent pas être accomplis par des enfants à moins qu’ils aient plus 

de 8 ans et ne soient supervisés.

•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre 

liquide afin de vous éviter un choc électrique.

•  Aangeven hoe oppervlakten schoongemaakt moeten worden die met 

voedsel of olie in contact komen. 

•  L’appareil n’est pas destiné à fonctionner avec un dispositif 

de programmation externe ou un système de télécommande 

indépendant.

•  Afin d’éviter un choc électrique, veuillez ne pas immerger le cordon, la 

fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.

• 

 les surface peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation.

DESCRIPTION DES PIÈCES

1.  Voyant vert 

2.  Voyant rouge

3.  Bouton de minuteur

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

•  Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film 

ou le plastique protecteur de l’appareil.

•  Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide avant d’utiliser 

votre appareil. Ne jamais utiliser de produits abrasifs.

•  Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension 

indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew 

branchement. (Tension : 220V-240V 50Hz)

•  Une faible odeur émanera lors de la première mise en marche de l’appareil. 

Cela est normal, veiller à une bonne aération. L’odeur n’est que temporaire et 

disparaitra rapidement.

•  Il est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre votre 

table et l’appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou votre nappe).

UTILISATION 

•  Fermez l’appareil et branchez-le sur la prise murale, tournez le bouton de 

programmation dans le sens des aiguilles d’une montre, les deux voyants 

lumineux s’allument, indiquant que l’appareil est en train de chauffer. 

•  3 minutes seront nécessaires pour atteindre la température de cuisson. 

L’indicateur lumineux vert s’éteindra une fois que l’appareil est prêt à 

l’emploi.

•  Ajoutez une fine couche d’huile ou de beurre à la plaque à pizza. 

•  Posez la pâte crue de votre pizza directement sur la plaque à pizza et ajoutez 

vos garnitures préférées. Ne mettez ou n’empilez jamais trop de garnitures 

sur votre pizza. Les garnitures devraient toujours être en dessous de la 

hauteur du serpentin de chauffe supérieur pour éviter de brûler.

•  Fermez le couvercle.

•  Tournez le bouton de programmation sur la position de la durée souhaitée :

    • 10 minutes

    •• 20 minutes

    ••• 30 minutes

•  Il faudra en général environ 25 minutes pour faire cuire une pizza, ceci 

dépendra de l’épaisseur des couches inférieures et supérieures.

•  Il est recommandé d’ouvrir le couvercle de votre four pour vérifier la cuisson. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. 

•  Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut 

endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau chaude.

•  Essuyez l’intérieur et les côtés de l’appareil avec une serviette en papier ou 

un chiffon doux.

•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de 

nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela 

endommagerait l’appareil. 

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne 

va pas au lave-vaisselle.

GARANTIE

•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 

valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel 

il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de 

caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et 

le numéro d’article du produit.

•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 

site Internet de service : www.service.tristar.eu

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 

durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 

ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 

d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-

posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 

ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 

notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-

ments concernant le centre de Recyclage

SUPPORT

Toutes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur 

service.tristar.eu !

NL

 Gebruiksaanwijzing

DE

 Bedienungsanleitung

SAFETY INSTRUCTIONS

•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 

responsible for the damage.

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord 

can not become entangled.

•  The appliance must be placed on a stable, level surface.

•  The user must not leave the device unattended while it is connected to 

the supply.

•  This appliance is only to be used for household purposes and only for 

the purpose it is made for.

•  The appliance can be used by children aged from 8 years and above 

and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if  they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. Children shall not play with the 

appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children unless they  are older than 8 and supervised.

•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, 

plug or appliance in the water or any other liquid.

•  Aangeven hoe oppervlakten schoongemaakt moeten worden die met 

voedsel of olie in contact komen. 

•  The appliance is not intended to be operated by means of an external 

timer or a separate remote-control system. 

•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, 

plug or appliance in the water or any other liquid.

• 

 surface may get hot during use. 

PARTS DESCRIPTION 

1.  Indication light green 

2.  Indication light red

3.  Timer button

BEFORE THE FIRST USE

•  Take the appliance and accessories out the box. Remove the 

stickers, protective foil or plastic from the device.

•  Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts 

with a damp cloth. Never use abrasive products.

•  Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is 

indicated on the device matches the local voltage before connecting the de

vice. Voltage 220V-240V  50Hz)

•  When the device is turned on for the first time, a slight odor will occur. This 

is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only temporary and 

will disappear soon.

•  We advise to place a heat resistant coating between your table and the 

appliance (this way you don’t get burns on your table or table cloth).

USE 

•  Close the device and plug it into the wall outlet turn the timer button 

clockwise, both indication lights will illuminate, indicating that the device is 

now preheating. 

•  It will take approximately 3 minutes to reach the recommended baking 

temperature. The green power indication light will go off once the device is 

ready to use.

•  Add a thin layer of cooking oil or butter on the pizza pan.

•  Place your un-cooked pizza dough directly onto the pizza pan and add your 

favourite toppings. Never over-fill or mount your topping too high on your 

pizza. The topping should always be below the height of the top-heating 

coil to prevent burning.

•  Close the lid.

•  Turn the timer button to the desired time setting:

    • 10 minutes

    •• 20 minutes

    ••• 30 minutes

•  On average it will take about 25 minutes to bake a pizza, this dependent on 

the thickness of the bottom and top layer.

•  It is recommended that you open the lid of your oven to check the progress. 

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool 

down. 

•  Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can 

cause splashing hot water. 

•  Wipe the inside and the edges of the appliance with a paper towel or a soft 

cloth.

•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive 

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. 

•  Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device 

is not dishwasher proof.

GUARANTEE

•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 

the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 

for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 

slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 

retailer and the item number of the product.

•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 

www.service.tristar.eu

GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 

of its durability, but must be offered at a central point for the recycling 

of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 

instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. 

The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling of used 

domestic appliances you contribute an important push to the protection of 

our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 

of recollection.

SUPPORT

You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!

EN

 Instruction manual

FR

 Mode d'emploi

ES

 Manual de usuario

PRECAUCIONES IMPORTANTES

•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 

responsabilidad por posibles daños.

•  Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, 

corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de 

cualificación similar su reemplazo.

•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 

se enrolle.

•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.

•  No utilice el dispositivo sin supervisión.

•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 

para las funciones para las que se ha diseñado.

•  Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades 

físicas, sensitivas y mentales reducidas y con falta de experiencia y 

conocimientos pueden utilizar el aparato si reciben supervisión o 

instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y 

entienden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento de 

usuario no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o 

más y estén supervisados.

•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 

el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.

•  Aangeven hoe oppervlakten schoongemaakt moeten worden die met 

voedsel of olie in contact komen. 

•  El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador 

externo o un sistema de control remoto independiente.

•  Para protegerse contra electrocuciones, no sumerja el cable, el enchufe 

ni el aparato en agua u otros líquidos.

• 

 la superficie puede calentarse durante el uso.

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

1.  Piloto verde 

2.  Piloto rojo

3.  Botón de temporizador

ANTES DEL PRIMER USO

•  Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el 

envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.

•  Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por 

todas las piezas desmontables. No utilice nunca productos abrasivos.

•  Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese 

de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes 

de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50 Hz

•  Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero 

olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos minutos. 

Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.

•  Le recomendamos que coloque un elemento resistente al calor entre la 

mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá quemaduras en la mesa o el 

mantel).

USO

•  Cierre el dispositivo y enchúfelo en la toma de corriente mural, gire el 

botón de temporizador en sentido horario; ambos pilotos indicadores se 

iluminarán, indicando que el dispositivo está ahora precalentándose. 

•  Se necesitarán aproximadamente 3 minutos para alcanzar la temperatura 

de horneado recomendada. El piloto indicador verde se apagará cuando el 

dispositivo esté listo para ser utilizado.

•  Añada una fina capa de aceite para cocinar o mantequilla sobre el molde 

para pizza.

•  Coloque la masa de pizza sin cocinar directamente sobre el molde para 

pizza y añada sus ingredientes favoritos. Nunca sobrecargue la pizza con 

ingredientes, ni haga que estos se eleven demasiado sobre la pizza. Los 

ingredientes siempre deben estar por debajo de la altura de la bobina más 

alta, para evitar que se quemen.

•  Cierre la tapa.

•  Gire el botón de temporizador al ajuste de tiempo deseado:

    • 10 minutos

    •• 20 minutos

    ••• 30 minutos

•  Por término medio se tarda unos 25 minutos en hornear una pizza; esto 

depende del grosor de las capas inferior y superior.

•  Se recomienda abrir la tapa del horno para comprobar el progreso. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que se enfríe. 

•  No vierta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y provocar 

salpicaduras de agua caliente.

•  Pase un paño suave o papel de cocina por la parte interior y los bordes del 

aparato.

•  Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza 

abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el 

aparato. 

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato 

no se puede lavar en el lavavajillas.

GARANTÍA

•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 

producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 

el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original 

(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 

del vendedor y el número de artículo del producto.

•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 

web de servicio: www.service.tristar.eu

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 

finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 

de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 

manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 

El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 

reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 

medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 

acerca del punto de recogida.

SOPORTE

Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de 

repuesto, en service.tristar.eu!

service.tristar.eu

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

EN

NL

FR

DE

ES

PT

PL

IT

CS

SV

SK

Instruction manual 

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de usuario

Manual de utilizador

Instrukcja obsługi

Manuale utente 

Návod na použití

Bruksanvisning

Návod na použitie

PZ-2880

PARTS DESCRIPTION

 / 

ONDERDELENBESCHRIJVING

 / 

DESCRIPTION DES 

PIÈCES

 / 

TEILEBESCHREIBUNG

 / 

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 

DESCRIÇÃO 

DOS COMPONENTES

 /

 OPIS CZĘŚCI

 / 

DESCRIZIONE DELLE PARTI 

/

 

BESKRIVNING AV DELAR 

 / 

POPIS SOUČÁSTÍ

 / 

POPIS SÚČASTÍ

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant 

niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel 

het gevolg van is.

•  Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de 

fabrikant zelf, de dealer of erkend technicus om brandgevaar te 

voorkomen.

•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg 

ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.

•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke 

ondergrond.

•  Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het 

stopcontact steekt.

•  Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar 

het voor bestemd is.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en 

personen met beperkte fysieke, zintuigelijke of mentale vermogens, of 

gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan, of instructies 

hebben ontvangen over het op een veilige wijze gebruiken van het 

apparaat, en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen 

mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen 

niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij ouder dan 8 zijn, en 

onder toezicht staan.

•  Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of 

een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische 

schok.

•  Aangeven hoe oppervlakten schoongemaakt moeten worden die met 

voedsel of olie in contact komen. 

•  Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met behulp van 

een externe timer of een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.

•  Om uzelf te beschermen tegen een elektrische schok, dient u nooit het 

apparaat, het snoer of de stekker in water of andere vloeistoffen onder 

te dompelen.

• 

 oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1.  Indicatielampje groen 

2.  Indicatielampje rood

3.  Timer knop

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

•  Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele 

stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.

•  Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare 

onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.

•  Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het 

voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de 

plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 

50Hz)

•  Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet, zal het een lichte 

geur afgeven. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is 

slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.

•  Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het 

apparaat te leggen (eveneens om geen sporen ten gevolge van de warmte 

op uw tafellaken of tafel na te laten).

GEBRUIK

•  Steek de stekker in het stopcontact en draai de timer met de klok mee, 

beide indicatielampjes lichten op. Laat het apparaat zonder inhoud en in 

gesloten positie opwarmen.

•  Het apparaat zal ongeveer 3 minuten moeten opwarmen om de gewenste 

baktemperatuur te bereiken, als het apparaat is opgewarmd zal het groene 

indicatielampje uit gaan.

•  Doe een dun laagje olie of bakboter in de pizzapan. 

•  Leg een niet voorgebakken pizzabodem in de pizzapan en versier hem met 

uw favoriete toplaag. Maak de toplaag nooit te dik. De toplaag moet, om 

aanbranden te voorkomen, altijd onder het bovenste verwarmingselement 

blijven. 

•  Sluit het deksel.

•  Draai de timer nu naar de gewenste tijdsinstelling:

    • 10 minuten

    •• 20 minuten

    ••• 30 minuten

•  Gemiddeld zal het zo’n 25 minuten duren om een pizza te bakken, dit is 

afhankelijk van de dikte van de bodem en toplaag. 

•  We adviseren u het deksel af en toe te openen om de voortgang te 

controleren. 

REINIGING EN ONDERHOUD

•  Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen. Laat het 

apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met het schoonmaken.

•  Giet nooit koud water op de bakplaat om deze eerder af te koelen, dit kan 

het apparaat beschadigen en kan opspattend heet water veroorzaken.

•  Veeg de bakplaat van het toestel schoon met een zachte doek of een stuk 

keukenpapier.

•  Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve 

en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit 

beschadigt het apparaat.

•  Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats 

het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.

GARANTIEVOORWAARDEN

•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 

is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 

gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 

dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 

te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 

artikelnummer van het product. 

•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 

servicewebsite: www.service.tristar.eu

AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale 

huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt 

voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aan-

geboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de verpakking 

attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. 

Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een be-

langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale 

overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

ONDERSTEUNING

Vind alle beschikbare informatie en onderdelen op service.tristar.eu!

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 

Schäden haftbar gemacht werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um 

Gefahren zu vermeiden.

•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten 

Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.

•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.

•  Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz 

angeschlossen ist.

•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für 

die es hergestellt wurde, verwendet werden.

•  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie 

unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren 

Anwendung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren 

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- 

und Wartungsarbeiten für Benutzer dürfen nicht von Kindern 

vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 und werden 

beaufsichtigt.

•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den 

Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

•  Aangeven hoe oppervlakten schoongemaakt moeten worden die met 

voedsel of olie in contact komen. 

•  Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einem separaten 

Fernbedienungssystem betrieben werden.

•  Zum Schutz vor Stromschlag das Kabel, Stecker oder Gerät nicht in 

Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.

• 

 die Oberfläche kann während des Betriebs heiß werden.

TEILEBESCHREIBUNG

1.  Grüne Kontrollleuchte 

2.  Rote Kontrollleuchte

3.  Timertaste

VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 

Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

•  Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem 

feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.

•  Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, 

dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung  mit der örtlichen 

Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 V-240 V 50 Hz)

•  Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten 

Geruchsbildung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für ausreichende 

Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald.

•  Wir empfehlen, eine hitzebeständige Auflage zwischen Ihren Tisch und das 

Gerät zu legen (auf diese Weise gibt es keine Brandspuren auf Ihrem Tisch 

oder der Tischdecke).

ANWENDUNG 

•  Schließen Sie das Gerät und stecken Sie das Kabel in die Steckdose; drehen 

Sie den Zeitschaltuhr-Drehschalter im Uhrzeigersinn; beide Anzeigeleuchten 

leuchten nun und zeigen damit an, dass das Gerät jetzt vorwärmt.

•  Es dauert etwa 3 Minuten, bis die empfohlene Backtemperatur erreicht ist. 

Die grüne Betriebsleuchte erlischt, sobald das Gerät einsatzbereit ist.

•  Geben Sie eine dünne Schicht Speiseöl oder Butter in die Pizza-Pfanne.

•  Geben Sie Ihren rohen Pizzateig direkt in die Pizzapfanne und legen Sie Ihre 

Lieblingsbeläge darauf. Geben Sie niemals zu viel hinein oder legen Sie nie 

zu viele Beläge auf Ihre Pizza. Der Pizzabelag sollte immer unterhalb der 

oberen Heizspirale sein, um Verbrennung zu verhindern.

•  Schließen Sie den Deckel.

•  Stellen Sie den Zeitschaltuhr-Regler auf die gewünschte Zeit ein.

    • 10 Minuten

    •• 20 Minuten

    ••• 30 Minuten

•  Im Durchschnitt dauert es etwa 25 Minuten, um eine Pizza zu backen; dies 

hängt jedoch von der Dicke des Teigs und der Beläge ab.

•  Es wird empfohlen, den Deckel Ihres Ofens ab und zu zu öffnen, um den 

Backvorgang zu überprüfen.

REINIGUNG  UND WARTUNG

•  Vor der Reinigung Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät abgekühlt 

ist. 

•  Niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte gießen, da die das Gerät 

beschädigen können und Gefahr durch heiße Wasserspritzer besteht.

•  Das Innere und die Ränder des Geräts mit einem Papiertuch oder einem 

weichen Tuch abwischen.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals 

scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das 

Geräte beschädigen würden.

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das 

Gerät in nicht spülmaschinenfest.

GARANTIE

•  Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, 

wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 

Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 

Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 

und die Gerätenummer hervorgehen müssen.

•  Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.

service.tristar.eu

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 

entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 

werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 

Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 

diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 

gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-

schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 

Sammelstelle.

SUPPORT

Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.

tristar.eu

3

1

2

Reviews: