background image

Art. 7641

230V / 1000W

Summary of Contents for 7641

Page 1: ...Art 7641 230V 1000W ...

Page 2: ...Gerätebeschreibung Description de l appareil Descrizione dell apparecchio Appliance description ...

Page 3: ...tilator Abdeckung 5 Bedienungsfeld 6 Heizelement Grill 7 Rollring 8 Grillrost nur für Grillfunktion geeignet nicht für Kombi Grill Mikrowelle Vor Erstgebrauch 1 Sämtliche Verpackungsmaterialien aus dem Gerät entfernen 2 Das Gerät auf Beschädigungen wie z B Stossstellen Risse gebrochene Tür verriegelung überprüfen Kein beschädigtes Gerät installieren 3 Auf eine ebene stabile und hitzebeständige Flä...

Page 4: ... dieser Taste das gewünschte Programm wählen Combination Convenction Grill Defrost Microwave Drücken Sie die Taste so oft bis Sie das gewünschte Menu erreichen 5 START RESET Mit dieser Taste starten oder stoppen unterbrechen Sie das Programm 6 CONVE Mit dieser Taste können Sie die Temperatur der Umluftfunktion wählen 7 TIMER CLOCK Drücken Sie diese Taste um die Zeit einzu stellen AutoEinstellungen...

Page 5: ...tig ist 6 Sie können den Timer auch auf eine gewünschte Zeit einstellen indem Sie die 10 min 1 min oder 10 sec Taste betätigen Das Gerät lässt sich mit geöffneter Türe nicht in Betrieb setzen Den Timer immer zurück auf die Position 0 schalten indem Sie die START RESET Taste 5 betätigen wenn die Speisen herausgenommen werden bevor die Zeit abgelaufen ist Die Mikrowelle kann während des Garens geöff...

Page 6: ...ellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit ein Max 60 min AutomatischesAuftauen 4 Mit diesem können Sie alle Arten von Lebensmitteln auftauen Die Zeit und die Leistung des Auftauens wird automatisch angepasst Der Bereich der aufzutauenden Lebensmittel beläuft sich zwischen 100 und 2000g Beispiel z B Sie wollen 600g Crevetten auftauen 1 Legen Sie die aufzutauenden Crevetten in die Mikrowelle 2 Drü...

Page 7: ...rillvorgang nach 1 Minute automatisch fortgesetzt Convenction Umluft 4 oder 6 Mit diesem Gerät können Sie auch backen mit vorheizen 1 Drücken Sie die MENU Taste 4 bis das Display Convenction anzeigt oder drücken Sie direkt die CONVE Taste 6 2 Stellen Sie die Temperatur mittels Conve Taste 6 ein 100 230 C 3 Drücken Sie die START Taste Die Mikrowelle heizt vor Ein Signalton ertönt wenn die Temperatu...

Page 8: ... sie die Lebensmittel in den Ofen stellen Gewisse Lebensmittel müssen Sie nach der halben Kochzeit drehen Vorsicht Die Lebensmittel sind sehr heiss Verbrennungsgefahr Vergewissern Sie sich dass die Tür wieder richtig geschlossen ist und der Ofen weiter laufen kann für die restliche Garzeit Kindersicherung Bei unbeaufsichtigter Benutzung des Gerätes in Anwesenheit von kleinen Kindern ist es vorteil...

Page 9: ...den aufpassen beim Öffnen und Herausnehmen dass keine heisse Stelle berührt wird Achtung HEISS Nicht mit der Mikrowelle frittieren Heisses Öl kann die Mikrowelle beschädigen und zu Verbrennungen führen Keine ganzen Eier erwärmen Diese können explodieren Früchte Gemüse oder Wurstwaren mit robuster Haut vor dem Garen mit einer Gabel oder Nadel einstechen Kindernahrung gut umrühren oder schütteln nac...

Page 10: ...Tipp Um zu testen ob Ihr Geschirr Mikrowellentauglich ist stellen Sie dieses zusammen mit einem Glas Wasser auf den Glasdrehteller 3 Stellen Sie den Betriebsschalter auf die höchste Stufe und den Timer auf 1 Minute Ist das Gefäss danach kalt eignet es sich für den Gebrauch in der Mikrowelle Wenn Sie Mikrowellen Fertigprodukte verwenden beachten Sie unbedingt die darauf angegebenen Zubereitungshinw...

Page 11: ...3 von Zeit zu Zeit gut abwaschen spülmaschinenfest Rollring 7 sowie Garraum ungefähr jedes 5 Mal sauber putzen Am besten geht es wenn das Gerät noch leicht warm ist Tipp Unangenehme Gerüche in der Mikrowelle können durch Erwärmen eines Glases Was ser während 5 Minuten vermischt mit den Saft einer ausgepressten Zitrone beseitigt werden Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzste...

Page 12: ...brauchs vor der Reinigung Umplatzierung nach dem Gebrauch Den Stecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose herausziehen Das Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen Verlängerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor von deren einwand freiem Zustand überzeugt haben Verwenden Sie nur ein geerdetes Kabel m...

Page 13: ...zungen verursachen Von einem Gebrauch von Zubehörteilen die vom Hersteller weder empfohlen noch verkauft werden ist aus Sicherheitsgründen abzusehen Es dürfen weder organische Lebewesen noch Pflanzen in die Mikrowelle gesteckt werden Keine agressiven Putzmittel oder Chemikalien und keine klebenden Stoffe verwen den die das Gerät undicht machen könnten Das Gerät muss immer komplett abdichten Die Mi...

Page 14: ... Plaque à gril n est adapté qu à la fonction gril pas à la fonction combinaison Avant d utiliser l appareil pour la première fois 1 Enlever tous les matériaux d emballage de l appareil 2 Vérifier que l appareil ne montre aucun dommage comme des impacts des fissures un verrouillage de porte cassé Ne pas installer un appareil endommagé 3 Poser l appareil sur une surface plane stable résistant à la c...

Page 15: ... 10 sec ajustement 10 sec 4 Touche Menu Choisissez les différents menus avec cette touche Combination Convenction Grill Defrost Microwave Pressez le bouton Menu plusieurs fois jusqu à ce que vous arriviez au menu désiré 5 START RESET Avec cette touche vous commencez ou arrêtez interrompez le programme 6 CONVE Avec cette touche vous pouvez activer la température de la fonction à circulation d air 7...

Page 16: ...est fini 6 Vous pouvez également mettre le timer à une durée désirée en pressant la touche 10 min 1 min ou 10 sec L appareil ne peut pas être mis en marche porte ouverte Quand les mets sont pris dans l appareil avant que la durée ne soit terminée remettez toujours le timer sur la position 0 en appuyant sur la touche START RESET 5 Le four à micro ondes peut être ouvert pendant la cuisson Tuyaux Cui...

Page 17: ... x 10 de puissance dans le visuel P10 Puis vous mettez le timer à la durée désirée Max 60 min Décongélation automatique 4 Avec cette fonction vous pouvez décongeler toutes sortes de nourritures La durée et la puissance de la décongélation sont ajustées automatiquement Le poids des denrées alimentaires à décongeler est de 100 à 2000g Exemple p ex Vous voulez décongeler 600g de crevettes 1 Mettez le...

Page 18: ...quement après 1 minute Convenction circulation d air 4 ou 6 Avec cet appareil vous pouvez également faire cuire avec préchauffer 1 Pressez la touche MENU 4 jusqu à ce que le visuel indique Convenction ou appuyez directement sur la touche CONVE 6 2 Ajustez la température à l aide de la touche Conve 6 100 230 C 3 Pressez la touche START Le four à micro ondes préchauffe Un signal acoustique retentit ...

Page 19: ...la forme et de la manière dont vous mettez les denrées alimentaires dans le four Certaines denrées alimentaires doivent être tournées après la moitié du temps de cuisson Précaution Les denrées alimentaires sont très chaudes Risque de brûlure Vérifiez que la porte est bien refermée et le four peut continuer de marcher pour le reste du temps de cuisson Sécurité enfant Dans le cas d une utilisation n...

Page 20: ...ns faites très attention lorsque vous ouvrez la porte et lorsque vous sortez le récipient à ne pas toucher de surfaces chaudes AttentionCHAUD Ne pas faire frire d aliments dans le four à micro ondes L huile brûlante peut abîmer le four à micro ondes et occasionner des brûlures sur la peau Ne pas faire cuire des œufs entiers Ceux ci peuvent exploser Percer avec une aiguille ou une fourchette les fr...

Page 21: ...enant du métal celui ci peut en effet entraîner la formation d étincelles Conseil Afin de tester si votre vaisselle convient pour le micro ondes placez la avec un verre d eau sur le plateau tournant en verre 3 Réglez le commutateur sur la position la plus élevée et la minuterie sur 1 minute Une fois froid le récipient convient pour une utilisation dans le micro ondes Suivez impérativement les indi...

Page 22: ...ant 7 ainsi que la chambre de cuisson doivent être nettoyés toutes les 5 utilisations environ Le mieux sera de se servir d un appareil encore légèrement chaud Astuces Vous pouvez supprimer les mauvaises odeurs à l intérieur du four à micro ondes en faisant bouillir un verre d eau additionné de jus de citron pendant 5 minutes Elimination des déchets Si l appareil n est plus utilisable il faut le me...

Page 23: ... débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon ni avec les mains mouillées Ne portez ni retirez jamais l appareil par le cordon Ne tirez pas le cordon par dessus des bords tranchants Ne le coincez pas N employez des rallonges qu après vous être rassuré de leur état impeccable N employez qu un cordon avec mis à la terre et une charge admise d eau moins 10A Placer le cordon d alimentation de ma...

Page 24: ...er Si le cordon de raccordement est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son magasin de service après vente ou une autre personne qualifiée afin d éviter des dangers Ne jamais mettre de produits chimiques d êtres vivants organiques animaux ou plantes ou tout autre produit non alimentaire dans le four à micro ondes Ne jamais utiliser des produits abrasifs ou des détergents chimiques ou ...

Page 25: ...o per la funzione grill non per la funzione combinata Istruzioni per il montaggio 1 Rimuovere tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio 2 Verificare che l apparecchio non presenti dei danneggiamenti come ad esempio ammaccature cricche bloccaggio rotto della porta Non installare l apparecchio se è danneggiato 3 Collocare l apparecchio su una superficie piana stabile e resistente al calore c...

Page 26: ...0 sec impostazione 10 sec 4 tasto Menu Con questo tasto è possibile selezionare i diversi menu Combination Convenction Grill Defrost Microwave Premere il tasto del menu fintanto che non compare il menu desiderato 5 START RESET Con questo tasto è possibile avviare arrestare o interrompere il programma 6 CONVE Con questo tasto si attiva la temperatura della funzione di ventilazione 7 TIMER CLOCK Pre...

Page 27: ...iclo di cottura è terminato 6 E possibile impostare il Timer ad un dato orario agendo sul tasto 10 min 1 min o 10 sec Il forno non funziona a sportello aperto Il timer deve sempre essere in posizione 0 quando si agisce sul tasto START RESET 5 per estrarre le vivande dal forno prima che il tempo impostato sia scaduto Durante la cottura è possibile aprire il forno a microonde Suggerimenti Cuocere le...

Page 28: ... sul display P10 Impostare poi il timer all ora desiderata max 60 min Funzione automatica di Defrost 4 Con questa funzione è possibile scongelare tutti i tipi di alimenti Il tempo e la portata dello scongelamento sono adattati automaticamente Il range di peso dei prodotti da scongelare oscilla da 100 a 2000 g Esempio Si vogliono scongelare ad esempio 600g di gamberetti 1 collocare il prodotto da s...

Page 29: ...e dopo un minuto Convenction ventilazione 4 o 6 Con questo forno è possibile cuocere le vivande con funzione di pre riscaldamento 1 Premere il tasto MENU 4 fintanto che sul display non compare Convenction oppure premere direttamente il tasto CONVE 6 2 Regolare la temperatura con il tasto Conve 6 100 230 C 3 Premere il tasto START Il microonde si riscalda Risuona un segnale acustico quando viene ra...

Page 30: ...forma e come vengono disposte le vivande nel forno Determinati cibi devono essere girati a metà del tempo di cottura Avvertenza I cibi sono molto caldi Pericolo di scottature Assicurarsi che lo sportello sia ben chiuso e che il forno possa termine il tempo di cottura Protezione per i bambini In caso di utilizzo non sorvegliato dell apparecchio alla presenza di bambini piccoli è opportuno attivare ...

Page 31: ...de fare attenzione all apertura della porta e all estrazione di non toccare nessun punto caldo Attenzione RISCHIO DI SCOTTATURA Non friggere con il microonde L olio bollente può danneggiare il microonde e provocare ustioni Non introdurre uova intere nell apparecchio Possono esplodere Prima della cottura bucherellare con un ago frutta e salumi verdura con la buccia spessa Mescolare o agitare bene g...

Page 32: ... scintille Consiglio Per verificare se le stoviglie sono idonee all uso con il microonde sistemarle sul piatto girevole 3 insieme ad un bicchiere d acqua posizionare l interruttore sul massimo livello e il timer su 1 minuto Se al termine il contenitore è rimasto freddo significa che è idoneo all uso con il microonde Se si utilizzano prodotti pronti per microonde fare attenzione alle istruzioni di ...

Page 33: ...a devono essere puliti bene dopo circa 5 utilizzi Le prestazioni sono migliori se l apparecchio è ancora leggermente caldo Consiglio Eventuali odori sgradevoli nel microonde possono essere eliminati riscaldando per 5 minuti un bicchiere di acqua con il succo di un limone Smaltimento Rendere subito gli apparecchi fuori servizio inutilizzabili togliendo la spina della corrente e tagliando il cavo Gl...

Page 34: ...straete mai la spina fuori della presa al cavo ne con mani bagnate Non trasportate ne tirate mai l apparecchio al cavo Non trasportate ne tirate mai l apparecchio al cavo Non tirate il cavo attraverso bordi taglianti Non schiacciatelo Adoperate delle prolunghe solamente se siete convinti della loro condizione impeccabile Usate solamente un cavo messo a terra con una capacità di carico di almeno 10...

Page 35: ...e Se il cavo di raccordo è danneggiato deve venire sostituito per il fabbricante su servizio d assistenza o un altra persona qualificata per evitare dei pericoli Non introdurre nel microonde prodotti chimici organismi viventi animali o vegetali o non food di qualsiasi tipo Non utilizzare abresivi o solventi chimici o prodotti collosi che fanno non stangare l apparecchio L apparecchio deve essere s...

Page 36: ...rill 7 Roll ring 8 Grill rack Suitable only for the Grill function not for the combined function Before using the appliance for the first time 1 Remove all packaging materials from the appliance 2 Check the appliance for damage such as dents cracks broken door lock devices etc Do not install a damaged appliance 3 Place the appliance on an even stable heat proof surface that is strong enough for th...

Page 37: ...s button Combination Convection Grill Defrost Microwave Press the MENU button as many times as needed to arrive at the desired menu 5 START RESET This button allows you to start stop or pause the program 6 CONVE This button allows you to activate the temperature of the convection function 7 TIMER CLOCK Press this button to set the time AutoSettings 8 Chicken 9 Fish 10 Meat 11 Reheat 12 Potato 13 P...

Page 38: ...ignal tone is sounded when the cooking process is finished 6 You can set the timer to the desired time by pressing the 10 min 1 min or 10 sec buttons The appliance can not be operated when the door is opened Always reset the timer to 0 by pressing the START RESET button 5 if the food has been taken out before the set time has lapsed The microwave may be opened while it is cooking Tips Cook the foo...

Page 39: ...er On display P30 5 x pressed 10 power On display P10 Then set the timer to the desired time max 60 min AutomaticDefrost 4 You can defrost all kinds of foodstuffs with this option The time and power for defrosting will be automatically adjusted Foodstuffs to be defrosted can weigh from 100 to 2000 g Example You wish for example to thaw 600 g of shrimps 1 Place the shrimps to be thawed in the micro...

Page 40: ...ocess is automatically continued after 1 minute Convection 4 or 6 You can also bake with preheating with this appliance 1 Press the MENU button 4 until the display shows Convection or press the CONVE button 6 2 Use the CONVE button 6 to set the temperature 100 230 C 3 Press the START button The microwave preheats A signal is sounded when the set temperature is reached 4 Place the food in the micro...

Page 41: ...dstuff in the oven Certain foodstuffs must be turned over half way through the cooking time Careful The foodstuffs become very hot Danger of burns or scalding Make sure the door is properly closed and that the oven can continue for the rest of the cooking time Safety for Children It is of great advantage if you turn on the child safety lock when operating the appliance in the presence of small chi...

Page 42: ...you heat drinks take care not to touch any hot spots as you open the microwave to take out these drinks Beware HOT Do not use the microwave for frying Hot oil can damage the microwave and maycause skin burns Do not heat whole eggs They might explode Before cooking any fruit vegetables or sausages that have a tough skin pierce the skin with a needle or a fork Stir or shake baby foods well after hea...

Page 43: ...p To test whether your crockery is microwave proof place them with a glass of water on the glass turntable 3 Set the operating switch to the highest setting and the timer to 1 minute If the container is still cold at the end of this time it will be suitable for use in the microwave When you use ready made microwave products always follow the cooking instructions printed on the pack Possible proble...

Page 44: ...ightly warm Tip Any unpleasant odours that may occur in the microwave can be removed by heating a glass of water mixed with the juice of a lemon for approx 5 mins Disposal Disable unserviceable appliances immediately Remove the mains plug and cut up the mains connection cable If possible bring unserviceable appliances to an official waste collection point Safety regulations Plug the appliance only...

Page 45: ...is faultless and use an earthed wire with a minimum capacity of 10A Never operate the appliance without having the turntable in place Put the wire so that unintentional touching or drawing is impossible and in case of emergency disconnent the mains plug quickly Always switch off the appliance before removing the mains plug Do not place the appliance over the edge or corner of the table and avoid c...

Page 46: ...department or a similarly qualified person in order to avoid risks Do not place chemicals living organisms animals or plants or non food items of any kind in the microwave Do not use abresives solvents chemicals or adhesiv material to leak the appliance The applience must shut tightly complet Do not operate the microwave with open door It is important that the door security system works impeccable...

Page 47: ...63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Trisa Electro AG Kantonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectro ch 41 41 933 00 30 Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectro at 43 2647 4304070 Switzerland Austria Deutschland ...

Reviews: