16681P4
F – Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie,
sans serrer
. Une fois assemblé entièrement, serrer définitivement toutes les vis. Ensuite, sceller
impérativement
votre portique. Pour un portique 6 pieds, l’angle formé par la poutre et les 4 pieds formant la plate-forme doit être de 90°. Par contre l’angle formé
par la poutre et les 2 pieds restants doit être au moins de 95° vers l’extérieur. Le non respect de ces consignes risque d’endommager votre produit et annulera la
garantie.
─────────────────
GB – Use the screws to assemble the pieces but without
tightening them
. Once entirely assembled tighten all the screws definitively. It is then
essential
to firmly
anchor your frame. For frames with 6 legs the angle between the beam and the 4 legs forming the platform should be 90°. However, the outer angle between the
beam ans the 2 remaining legs should be.
─────────────────
DE – Die Einzeteilte mit Hilfe der Sch rauben zusammenbauen, dabei die Schrauben
erst nur lose anziehen
. Sobald alles zusammengabaut wurde, alle Schrauben
festziehen. Anschlie
β
end muss das Gerüst
unbeding
fest verankert warden. Bei einem Gerüst mit 6 Fü
β
en muss der Winkel zwischen dem Balken und den 4
Fü
β
en, die die Plattform bilden, 90° betragen. Allerding muss der Au
β
enwinkel zwischen dem Balken und den beiden verbleibenden Fü
β
en mindestens 95° betragen
. Wenn diese Vorschriften nicht beachtet warden, besteht das Risiko, dass der Artikel beschädigt wird und die Garantie erlischt
─────────────────
NL – Ga verder mt het samenstellen, stuk per stuk, door gebruik te maken van de schroeven,
zonder deze aan te draaien
. Wanneer alles gemonteerd is, kunt u de
schroeven complete aandraaien. Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast. Bij een speelconstructie met 6 poten, moet de hoek gevormd door de balk en de
4 poten die het platvorm ondersteunen, 90° zijn. Bovendien moet de hoek gevormd door de balk en de resterende 2 poten , 95° zijn naar nuiten to.
─────────────────
ES – Proceda a ensamblar las piezas con tornillos y pernos,
sin ajustar
. Una vez que haya realizado el ensamblado complete, ajuste definitivamente todos los
tornillos. A continuación, es
obligatorio
que selle el portico. Para un pórtico 6 pies, el ángulo entre la viga y los 4 pies que forman la plataforma debe ser de 90°. En
cambio, el ángulo formado por la viga y los 2 pies restantes debe ser, como minimo, de 95° hacia el exterior.
─────────────────
IT – Procedere all’assemblaggio dei pezzi con viti e bulloni,
senza stringere
. Una volta completato l’assemblaggio, stringere definitivamente tutte le viti. In seguito,
sigillare
obbligatoriamente
la struttura. Per una struttura a 6 piedi, l’angolo formato dalla trave e dai 4 piedi della piattaforma deve essere di 90° . L’angolo formato
dalla trave e dai 2 rimanenti piedi deve invece essere di almeno 95° verso l’esterno.
─────────────────
PO – Procederà montagem das peças com os parafusos,
sem apertar
. Um avez montado completamente apertar definitivamente todo os parafusos. Em seguida,
fixar
imperativamente
o seu pórtico . Para o pórtico 6 pés, o ângulo formado pela trave e os 4 pés que forman a plataforma deve ser de 90° . Por outro lado, o
ângulo formado pela trave e os 2 pés restantes deve ser de pelo menos 95° para exterior.
Pour plus d’informations, vous pouvez vous rendre sur notre site internet
WWW.TRIGANOJARDIN.COM
16653P4
16653P1
180 mn
180 mn
AGE (an-mois)
AGE (year-month)
ALTER
IDADE
LEEFTIJD
ETA - EDAD
AGE (an-mois)
AGE (year-month)
ALTER
IDADE
LEEFTIJD
ETA - EDAD
5 – 12
5 – 12
A compter du 01/12/2011,
simplifiez-vous la vie en vous inscrivant sur notre site internet
afin de valider votre carte de garantie
5 Notice N°123 829-1 Rev A
Summary of Contents for 15495P4
Page 12: ...12 Notice N 123 829 1 Rev A...