basicDIM RCL
INSTALLATION
article number/Artikelnummer: 86458998
07/11-07992924-0 We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Tridonic GmbH & Co KG, www.tridonic.com, [email protected], Tel. +43 5572 395-0
159
147–150
30
21
30
9 mm ±1
0.5 – 1.5 mm²
basicDIM Sensor
basicDIM Sensor **
N
L
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
X
U
L
R
I
P
DA max. 10 DALI PCA
DA
GND
basicDIM RCL
max. 25 DSI
L
N
Link Line
V
2
1
+
T
…
max. 10 DALI
L2
L3
N
L1
**Maximum of 4 sensors. The average of the four sensors is used for regulation.
**max. 4 Sensoren. Es wird der Mittelwert der vier Sensoren zur Reglung verwendet.
**4 capteurs max. Pour le réglage, on se base sur la valeur moyenne des quatre capteurs.
**máx. 4 sensores. Para la regulación se toma el valor medio de los cuatro sensores.
**max. 4 sensori. La regolazione si basa sul valore medio dei quattro sensori.
**max. 4 sensorer. Medelvärdet av de fyra sensorerna används för reglering.
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
D1 / DA
D2 / DA
PCA
2
3
4
6
7
L
N
Link Line
V
2
1
+
T
X
U
L
R
I
P
DA max. 25 DSI PCA
DA
GND
basicDIM RCL
L
N
Link Line
V
2
1
+
T
X
U
L
R
I
P
DA max. 25 DSI PCA
DA
GND
basicDIM RCL
GND
N
V
2
1
+
T
X
U
L
R
I
P
DA max. 25 DSI PCA
DA
basicDIM RCL
L
Link Line
basicDIM Sensor **
basicDIM Sensor
basicDIM Sensor **
basicDIM Sensor
basicDIM Sensor **
basicDIM Sensor
GND
B) with several basicDIM RCL synchronized via Link Line / Verwendung von mehreren über Link Line synchronisierten basicDIM RCL /
utilisation de plusieurs basicDIM RCL synchronisés par le Link Line / utilización de múltiples basicDIM RCL sincronizados a través de Link Line /
impiego di vari basicDIM RCL sincronizzati via Link Line / användning av flera basicDIM RCL som är synkroniserade via Link Line:
A) with 1 basicDIM RCL / Verwendung mit 1 basicDIM RCL /
avec 1 basicDIM RCL / con 1 basicDIM RCL /
con 1 basicDIM RCL / med 1 basicDIM RCL:
Link Line
max. 20 devices /
max. 20 Geräte /
20 appareillages max. /
máx. 20 aparatos /
max. 20 apparecchi /
max. 20 driftdon
Digital control module with ambient light sensor, motion detector and switch
input. For controlling up to 25 DSI ballasts.
Technical Data
Nominal voltage
220 – 240 V
AC
, 50 / 60 Hz
Power loss
1.5 W
Inputs
1 single switch,
1 sensor input for a maximum of 4 basicDIM sensors
(4 x 0.5 mm
2
; max. 10 m)
Outputs
1 DSI output (max. 25 DSI ballasts, max. 250 m)
Link Line
up to 20 basicDIM RCL or basicDIM RCL DBC, 15 V
DC
Dimming range
1 – 100 %
Connecting terminals
0.5 – 1.5 mm
2
Mounting
luminaire installation, ceiling installation
Dimensions
159 x 30 x 21 mm
Case material
plastic, halogen free
Permitted ambient temp. 0 ... +60 °C
Protection type
IP20
Protection class
Protection class II (insulation protection) only when
strain-relief is correctly installed.
Installation Instructions
• The device is designed for luminaire installation. But it can be extended with the
„strain-relief-set“ (art.no. 86458689) for other applications (e.g. ceiling
installation).
• DSI is not SELV. The installation instructions for mains voltage therefore apply.
• basicDIM RCL cannot be operated without sensors.
• Any number of push to make switches may be connected in parallel to the inputs T.
• Do not connect standard switches to the input T.
Input T
ON/OFF
short key-press
(>50 ms – 600 ms)
BRIGHTER/DARKER
long key-press
(>600 ms)
Setpoint saving
2 short presses
Jumper settings
Set point saving free
Set point saving locked
Operation mode settings
The operation is selected with a rotary switch. For further information please refer to
the data sheet or the manual.
Safety instructions
• Protection class II will only be guaranteed with correctly installed terminal cover
and strain-relief.
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have
provided proof of their skills.
• The power supply must be switched off before handling the device.
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed.
Areas of application
The device may only
• be used for the applications specified.
• for safe installation in dry, clean environment.
• be installed in such a way that access is only possible using a tool.
UK
Digitales Steuermodul mit Umgebungslichtsensor, Bewegungsmelder und
Tastereingang. Zur Steuerung von bis zu 25 DSI-Betriebsgeräten.
Technische Daten
Nennspannung
220 – 240 V
AC
, 50 / 60 Hz
Verlustleistung
1,5 W
Eingänge
1 einfacher Taster,
1 Sensoreingang für maximum of 4 basicDIM Sensoren
(4 x 0,5 mm
2
; max. 10 m)
Ausgänge
1 DSI Ausgang (max. 25 DSI-Betriebsgeräte, max. 250 m)
Link Line
bis zu 20 basicDIM RCL oder basicDIM RCL DBC, 15 V
DC
Dimmbereich
1 – 100 %
Anschlussklemmen
0,5 – 1,5 mm
2
Montage
Leuchteneinbau, Deckeneinwurf
Abmessungen
159 x 30 x 21 mm
Gehäusematerial
Kunststoff; halogenfrei
zul. Umgebungstemp.
0 ... +60 °C
Schutzart
IP20
Schutzklasse
Schutzklasse II (schutzisoliert) nur bei korrekt montierter
Zugentlastung.
Installationshinweise
• Das Gerät ist für den Leuchteneinbau konzipiert. Es kann aber mit dem Zubehörartikel
„strain-relief-set“ (Art.nr. 86458689) für andere Anwendungen (z.B. Deckenmontage)
erweitert werden.
• DSI ist nicht SELV. Es gelten die Installationsvorschriften für Netzspannung.
• Das basicDIM RCL kann nicht ohne Sensoren betrieben werden.
• Am Eingang T können beliebig viele Taster parallel angeschlossen werden.
• Am Eingang T dürfen keine Schalter angeschlossen werden.
Eingang T
EIN/AUS
kurzer Tastendruck
(>50 ms – 600 ms)
HELLER/DUNKLER dimmen
langer Tastendruck (>600 ms)
Sollwertspeicherung
2 x kurzer Tastendruck
Jumper-Einstellungen
Sollwertspeicherung freigegeben
Sollwertspeicherung gesperrt
Einstellung Betriebsart
Die Betriebsart wird über einen Drehschalter ausgewählt. Nähere Informationen hierzu
finden Sie im Datenblatt oder im Handbuch.
Sicherheitshinweise
• Schutzklasse II nur bei korrekt montierter Klemmenabdeckung und Zugentlastung.
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch ausgewiesenes
Fachpersonal erfolgen.
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden.
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden.
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden.
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist.
D
PHASED OUT