background image

 

31 

 

PRÈ-CHAUFFAGE 

Eféctuer le pré-chauffage sans avoir des aliments au four 
-

 

Régler le temporisateur (7) pour 15 minutes. Régler la température desirée (5). 

-

 

Régler le selécteur de fonctions a la position desirée (6)  

-

 

Quand le temporisateur emet le signal acoustique, le pré-chauffage sera termine. 

  

CUISINIER 

-

 

Mettez les aliments sur le récipient ou sur le plateau, selectionez la température (5),

 le 

temporisateur (7) et 

la fonction (6) et placez la grille du four à l’hauteur adequée. 

-

 

Mettez  toujours  le  plateau  (1)  sous  la  grille  (2)  pour  éviter  que  la  graisse  puisse  tomber  sur  l’élément  de 
chauffage inférieur. 

-

 

Le  lumières  (8)  s'allume  pour  indiquer  que  l'unité  est  en  marche.  Lorsque  la  température  est  atteinte,  les 
lumières s’allument et s’éteignent périodiquement. 

-

 

Vérifiez périodiquement l’état des aliments alors qu’ils sont confectionnés. S’il devient

 

nécéssaire ouvrir la 

porte, soyez bref, de façon a ne pas baisser la température de trop. 

-

 

À  la  fin  do  proccés  de  cuisson,  la  lumière  s’éteindra  et  le  temporisateur  emettra  des  beeps.  Si  la  cuisson 
n’est pas terminé reglé le temporisateur.

 

Toujours  retirer  le  plateau  et  le  gril  avec  un  gant  de  protection. 

Mettez le sélecteur de température au minimum (5) et l'interrupteur de cuisson (6) en position OFF. 

 

NETTOYAGE

 

Déconnectez  la  fiche  du  secteur  eléctrique

 

et  laissez  refroidir  avant  de  commencer  n’importe 

quel procédure de nettoyage. 

 

-

 

Ne  pas  placer  le  four  sous  l’eau.  Evitez  dez  écabloussures  d’eau  ou  de  n’importe  quel  autre  liquide  sur 
l’appareil. Le nettoyage régulier de la cavité interne de l’appareil assure une meilleur performance, et bien 
aussi  une  vie  plus  longue,  en  évitant  aussi  des  odeurs  désagréables.  Utilisez  un

 

chiffon  souple  et  des 

produits non abrasifs pour nettoyer la cavité intérieure. 

-

 

Les accéssoires peuvent être lavés comme n’importe quel autre vaisselle. 

-

 

Ne  pas  utiliser  des  éponges  métalliques  ou  des  produits  abrasifs  pour  nettoyer  l’extérieur  de  l’appareil 
puisque ça pourrait endommager sa peinture. 

 

CARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES 

 

Alimentation: AC 230V~50-60 Hz. Puissance: 1500W 

 

Capacité: 37L - Convection, Lumière interne 

 

Température réglable de 40°C jusqu’à 300°C - Temporisateur 90 minutes 

 

Summary of Contents for G3Ferrari G10152

Page 1: ...Forno Elettrico Ventilato Electric oven with convection ROST 37 MANUALE D USO MOD G10152 Technical model M3951R02N www g3ferrari it IT EN PT ES USER MANUAL DE FR...

Page 2: ...che p 7 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 32 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 10 G10152 p 11 Operating p 11 Control knobs p...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo ind...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...rsone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in...

Page 6: ...to o accanto a materiali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Posizionare la parete sul retro contro un muro Usare solo contenitori adatti ad alte tempera...

Page 7: ...Vassoio 2 Griglia 3 Vassoio tondo 4 Rivestimento superiore 5 Manopola temperatura 6 Manopola selezione cottura 7 Manopola timer 8 Spia di funzionamento 9 Porta con doppio vetro 10 Piedi 12 Feritoie d...

Page 8: ...pia si accender e spegner periodicamente Controllare periodicamente lo stato dei cibi durante la cottura Se gli alimenti devono essere girati aprire lo sportello e richiuderlo pi velocemente possibile...

Page 9: ...damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or electrical extensions use only those that...

Page 10: ...ower cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service center authorized by the manufacturer in order to pr...

Page 11: ...not touch glass or side walls use handles and knobs only Do not use the oven if there is any damage to the door or its seals Remove the plug after each use Handle with care fresh cooked food to avoid...

Page 12: ...y ON indefinitely The inner light automatically switches on when the oven is working PREHEATING Before inserting food always preheat the oven for 15 minutes to allow unit to reach the selected tempera...

Page 13: ...ho apenas do modo indicado neste manual de instru es outro tipo de utiliza o dever considerar se inadequado e perigoso por isso o fabricante n o poder ser considerado respons vel na eventualidade de o...

Page 14: ...s e n o o puxar para arrancar a ficha da tomada el ctrica N o deixe que ele fique pendurado na bancada onde a crian a pode segur lo N o utilizar o aparelho no caso de o cabo de alimenta o ou a ficha s...

Page 15: ...que a sensibilidade temperatura difere de pessoa para pessoa este aparelho dever ser usado com CUIDADO Coloque o aparelho exclusivamente sobre superf cies com ader ncia e preparadas para o efeito Este...

Page 16: ...liza o desligar da ficha no final da utiliza o N o emergir o forno em gua ou l quidos o forno deve ser limpo a seco N o utilizar recipientes de pl stico no forno de cozedura tradicional Antes de utili...

Page 17: ...no tabuleiro redondo seleccione a temperatura 5 temporizador 7 e fun o 6 e coloque a grelha do forno na altura adequada Coloque sempre o tabuleiro 1 por baixo da grelha 2 para evitar que caia gordura...

Page 18: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Page 19: ...roducto por parte de un centro de asistencia autorizado Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falt...

Page 20: ...piezas de repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI...

Page 21: ...ventilaci n 13 Elementos de calefacci n FUNCIONAMIENTO Lave cuidadosamente todos los accesorios y la caja interior primero Deje ventilar el compartimento interno manteniendo la puerta abierta durante...

Page 22: ...bandeja del horno y la parrilla con una agarradera Gire la perilla de control de temperatura 5 para el m nimo y el interruptor de cocina 6 a la posici n OFF LIMPIEZA Desenchufe la unidad de la toma de...

Page 23: ...l erforderlich sind verwenden Sie nur solche die die geltenden Sicherheitsstandards erf llen In keinem Fall d rfen die am einfachen Adapter und oder an den Verl ngerungskabeln angegebenen Verbrauchsgr...

Page 24: ...m Fall von einer Person mit hnlicher Qualifikation durchgef hrt werden um jegliches Risiko zu vermeiden Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Ger ts beeintr chtigen...

Page 25: ...macht ist Sie k nnte besch digt werden oder das Ofen k nnte fallen und brechen Benutzen Sie immer Topflappen um den Rost und das Blech auszuziehen Vermeiden Sie Wasser auf das Glas der T r wenn es war...

Page 26: ...aum ca 30 Minuten l ften Danach schalten Sie den leeren Ofen ca 20 Minuten auf der maximalen Temperatur ein und schalten sie beide Widerst nde ein KN PFE Mit dem Funktionsauswahlknopf 6 k nnen Sie ent...

Page 27: ...f OFF REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie alle Teile abk hlen bevor Sie die Reinigung beginnen Tauchen Sie das Sie das Ger t nicht in Wasser Vermeiden Sie Wasser oder and...

Page 28: ...constructeur ne pourra pas tre rendu responsable Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Au cas de necessit...

Page 29: ...struits l usage de l appareil en complete securit Les op rations de nettoyage e de manutention ne oivent p s tre efectu s par des enfants sauf pour ceux qui sont ag s de plus de 8 ans et sont supervis...

Page 30: ...entation Ne soumettez pas le produit des chocs susceptibles de l endommager Tenir l appareil l cart des environnements o il peut y avoir des gaz vapeurs des substances inflammables ou explosives MODE...

Page 31: ...vercle inf rieur 12 Ouvertures de ventilation 13 l ments de chauffage FONCTIONNEMENT Avant l utilisation laver soigneusemet chaque acc ssoire aussi bien que la cavit interne Laissez la cavit se ventil...

Page 32: ...indra et le temporisateur emettra des beeps Si la cuisson n est pas termin regl le temporisateur Toujours retirer le plateau et le gril avec un gant de protection Mettez le s lecteur de temp rature au...

Page 33: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 34: ...33...

Page 35: ...34...

Page 36: ...l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sempre...

Reviews: