background image

 

14 

insérez l'arbre dans le trou du carter du moteur et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 
jusqu'à qu'il vient bloqué. Mettez le plateau (8) sur le tube (6). 

-

 

Mettez un récipient sous la sortie des aliments (4) pour récueillir les aliments. 

 

FONCTIONNEMENT  

-

 

Mettez les aliments à processer dans le tube d'alimentation (6) et branchez l'appareil à l'alimentation. 

-

 

D'une main, tenez le boîtier (3) près de l'interrupteur (1); de l'autre main, tenez le presseur (7). 

-

 

Mettez un récipient sous la sortie des aliments (4) pour récueillir les aliments. 

-

 

Allumez  l'appareil  en  maintenant  pressé  l'interrupteur  (1)  et  poussez  les  aliments  avec  le  presseur  (7) 
jusqu'à  ce  que  les  aliments  dans  le  tube  (6)  soient  finis.  En  fin  de  fonctionnement,  inclinez  légèrement 
l'appareil sur le récipient, pour faire tomber les aliments encore coincés dans le rouleau. 

-

 

Si vous devez ajouter d'autres ingrédients, rechargez le tube (6) et répétez les actions ci-dessus.  

 

NETTOYAGE - 

Débranchez l'appareil de la prise électrique

.

 

 

-

 

Ne plongez pas l'unité motrice dans l'eau, mais lavez-la avec un chiffon humide et un détergent non abrasif. 
Évitez également toute infiltration d'eau dans le carter du moteur. 

-

 

Les  pièces  amovibles  (rouleaux,  presse-aliments,  tube)  peuvent  être  lavées  comme  chaque  jour  avec  une 
éponge et un détergent à vaisselle non abrasifs. Séchez-les complètement avant de réassembler le boîtier.  

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

 

Alimentation: AC 230V~50-60Hz. - Puissance 150W  

 

5 rouleaux inox: râpe, cutter, julienne 

 

RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 

Al  termine  del  suo  periodo  di  vita,  il  prodotto  va  smaltito  seguendo  le  direttive  vigenti  riguardo  alla 
raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.  
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si 
voglia  sostituire  il  prodotto  con  uno  equivalente  nuovo.  Il  costruttore  si  occuperà  dello  smaltimento  del 
prodotto  secondo  quanto  prescritto  dalla  legge.  Il  prodotto  è  composto  di  parti  non  biodegradabili  e  di  sostanze 
potenzialmente  inquinanti  per  l’ambiente  se  non  correttamente  smaltite;  altre  parti  possono  essere  riciclate.  E’  dovere  di 
tutti  contribuire  alla  salute  ecologica dell’ambiente  seguendo le  corrette procedure di  smaltimento.  Il  simbolo  mostrato a 
lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 
2003/108/EC,  2002/95/EC,  2012/19/EC)  e  che  deve  essere  smaltito  correttamente  al  termine  del  suo  periodo  di  vita. 
Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il 
prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne 
inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto. 

WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT  

The product is made of non-biodegradable and potentially polluting substances if not properly disposed of; other parts can 
be  recycled.  It’s  our duty to  contribute  to the ecological  health of  the  environment  following the  correct procedures  for 
disposal.  The  crossed  out  wheelie bin  symbol  indicates the product complies with the requirements of the new directives 
introduced  to  protect  the  environment  (2002/96/EC,  2003/108/EC,  2002/95/EC,  2012/19/EC)  and  must  be  properly 
disposed at the end of its lifetime. If you need further information, ask for the dedicated waste disposal areas at your place 
of residence. Who does not dispose of the product as specified in this section shall be liable according to the law. 

RÉSIDUS D’APPAREILS ELÉCTRIQUES ET ELÉCTRONIQUES 

L’appareil  est  composé  par  quelques  parties  non  biodegradables  et  des  substances  potentiellement  toxiques  pour 
l’environnement,  s’elles  ne  sont  pas  corrèctement  eliminées;  d’autres  parties  peuvent  être  réciclés.  C’est  le  devoir  de 
chacun contribuer a la santé écologique de l’environnement en observant les corrèctes procédures d’élimination. Le symbol 
montré  à  cotê  indique  que  l’appareil  répond  aux  exigences  des  nouvelles  diréctives  introduites  par  la  tutelle  de 
l’environnement (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) et qu’il doit être éliminé corrèctement a la fin de 
son période de vie. Demandez des informations chez votre mairie, si vous voulez savoir la localisation des centres de dêpot 
de  ce  type  de  résidus.  Ceux  qui  n’éliminent  pas  l’appareil  selon  les  indications  de  ce  paragraphe  répondront  selon  les 
termes des lois en vigueur. 

 

Summary of Contents for BH2206

Page 1: ...Manuale d uso User manual Affettaverdure Grattugia Slicer Cheese Grater Mod GT45 BY TREVIDEA IT EN FR Technical model BH2206...

Page 2: ...atteristiche tecniche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 14 ENG INDEX Symbols p 2 Safety instructions p 7 General information p 9 GT45 p 9 Mounting p 9 Oper...

Page 3: ...ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica c...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata sorveglianza oppure se han...

Page 6: ...la bocca d uscita per raccogliere gli alimenti in caduta Assemblare bene ogni parte prima dell utilizzo Durante l utilizzo srotolare completamente il cavo di alimentazione I rulli di taglio sono molto...

Page 7: ...i FUNZIONAMENTO Inserire il formaggio da grattugiare e gli alimenti in generale nel vano di inserimento degli alimenti 6 Connettere la spina alla presa elettrica Con una mano tenere il corpo 3 in pros...

Page 8: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Page 9: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years If the power cord is dama...

Page 10: ...leaning the rolls is suggested to use warm water limiting the use of detergents In this case rinse well Do not immerse motor unit in water or other liquids clean the motor housing with a damp cloth Do...

Page 11: ...HNICAL FEATURES Power supply AC 230V 50 60Hz 150W power 5 stainless steel rolls grater cutter julienne FRANCAIS AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont tr s importantes en ce qui concerne l insta...

Page 12: ...ur le nettoyage d connectez la fiche du secteur lectrique Ne pas laisser l appareil inutilemente connect a la prise el ctrique c est toujours mieux de le d connecter quand il n est pas l use Quand l a...

Page 13: ...ne pas intervenir sur l appareil Pour une ventuel r paration s addresser uniquement a un centre autoris par le constructeur en demandant d s pi ces de remplacement originaux Le non respect de ces indi...

Page 14: ...s aliments Pour le nettoyage des rouleaux il est sugg r d utiliser de l eau chaude en limitant l utilisation de d tergents Dans ce cas rincez bien Ne pas immerger l unit motrice dans l eau ou d autres...

Page 15: ...vere di tutti contribuire alla salute ecologica dell ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuov...

Page 16: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: