Trevi SUSI RA 763V User Manual Download Page 1

RADIO PORTATILE 2 BANDE
2 ALIMENTAZIONI

Manuale d’uso e collegamento

AC/DC 2 BAND  PORTABLE RADIO

Istruction manual

RADIO PORTATIVE A 2 BANDES 
2 ALIMENTATIONS

Manual d’emploi et de connexion

TRAGBARES 2-BAND-RADIO
2 VERSORGUNGSARTEN

Anleitungsheft

 

RA 763V

 

GUIDA D'USO

  USER GUIDE

RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS
2 ALIMENTACIONES

Manual de instrucciones para el uso y la conexion

RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS
2 ALIMENTAÇÕES

Manual de uso e ligação

ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 2 ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ

2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΕΣ
Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης

S U S I

R A D I O

*  Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
*  For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

Summary of Contents for SUSI RA 763V

Page 1: ...heft RA 763V GUIDA D USO USER GUIDE RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS 2 ALIMENTACIONES Manual de instrucciones para el uso y la conexion RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS 2 ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação ΦΟΡΗΤΟΡΑΔΙΟΦΩΝΟ2ΠΕΡΙΟΧΩΝΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ 2ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΕΣ Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης S U S I R A D I O Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information a...

Page 2: ...freq FM 87 5 108MHz AM 540 1600KHz Dimensioni 210x139x80mm Peso 0 50Kg DESCRIZIONE COMANDI Italiano 1 Antenna telecopica 2 Scala sintonia 3 Controllo sintonia 4 Selettore AM FM selezione banda di frequenza 5 Controllo volume accensione 6 Presa cuffia 7 Presa alimentazione 8 Vano batterie 9 Indicatore di accensione 10 Speaker ALIMENTAZIONE RETE Inserite nella presa 7 il terminale del cavo di alimen...

Page 3: ...t the Volume knob ON OFF knob 5 for your desired listening level CONTROL FUNCTIONS RECEPTION NOTE For FM reception pull out the Rod antenna 1 adjust the direction lenght and angle to give the best reception The AM band antenna is internal so to improve the reception orient the device PHONE JACK For private listening connect a headphones not included with a 3 5 mm plug to jack 6 The built in speake...

Page 4: ...ation choisie au moyen du bouton d accord 3 4 Régler le volume 5 Français 1 10 3 2 4 6 9 5 8 7 NOTES SUR LA RECEPTION Pour optimiser la réception FM rallonger et orienter l antenne télescopique 1 L antenne pour la bande AM est intérieure et donc la meilleure réception s obtient en tournant directement l appareil CASQUE Relier le casque à la prise 6 Lorsque le casque est branché l haut parleur est ...

Page 5: ...sziehbare Antenne 2 Abstimmungs Skala 3 Abstimmungs Kontrolle 4 SelektorAM FM AuswahldesFrequenzbandes 5 Lautstärken On Off Kontrolle 6 Steckerbuchse für Kopfhörer 7 Steckerbuchse für Stromzufuhr 8 Batterien Aufbewahrungsraum 9 Power Anzeige 10 Lautsprecher NETZVERSORGUNG Mitgeliefertes Versorgungskabel in die Steckerbu chse 7 einführen und am Stromnetz anschließen Der Anschluß des Versorgungskabe...

Page 6: ... AM 540 1600kHz Dimensiones 210x139x80mm Peso 0 50 Kg 1 Antena telescópica 2 Escala de frecuencias 3 Control sintonía 4 SelectorAM FM selecciónbandadefrecuencia 5 Control volumen encendido 6 Toma auriculares 7 Toma alimentación 8 Hueco baterías 9 Indicador de poder 10 Altavoz ALIMENTACION RED Introducir en la toma 7 el borne del cable de alimentación en el equipamiento base Introducir el enchufe e...

Page 7: ...ries C não incluído Potência de saída 500mW RMS Faixa de freqüência FM 87 5 108MHz AM 540 1600kHz Dimensões 210x139x80mm Peso 0 50 Kg 1 Antena telescópica 2 Escala sintonia 3 Controle sintonia 4 Selector AM FM selecção faixa de frequência 5 Controle volume acendimento 6 Saída fones de ouvido 7 Saída alimentação 8 Compartimento baterias 9 Indicador de acendimento 10 Alto falante ALIMENTAÇÃO REDE In...

Page 8: ...1 10 3 2 4 6 9 5 8 7 ΤΕΧΝΙΚΉ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Πηγές τροφοδοσίας AC 230V 50Hz DC6V 4x C UM2 ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ δεν περιλαμβάνονται Ισχύς εξόδου 500mW RMS Εύρος συχνοτήτων FM 87 5 108MHz AM 540 1600Khz Διαστάσεις 210x139x80mm Βάρος 0 50 Kg ...

Page 9: ...tstoffsammelstellen brin gen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung Wie derverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unterVerwendungwiederverwerteterMaterialienundverminderndie negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung Die widerrechtliche Entsorgung des Prod...

Page 10: ...stellendurchgeführtwurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn dieseaufHerstellungsfehlerzurückzuführensind Die GarantiegilthingegennichtfürEtiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA 1 El aparato tiene una garantía de 24 mes...

Page 11: ...O DE ASISTENCIA AU TORIZADO TREVI ATENÇÃO PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE ATENÇÃO NÃO ABRIR O APARELHO NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO EM CASO DE EVENTUAL OPE RAÇÃO DE SERVIÇO DIRIGIR SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI ΠΡΟΣΟΧΗ CAUTION TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK DONOT REMOVE COVER OR B...

Page 12: ...alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 19 07 2013 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 e mail info trevi it www trevi it Made in CHINA ...

Reviews: