background image

9

Español

DESCRIPCION DE LOS MANDOS

3.  Sintonizar la estación que se desea escuchar 

mediante el control sintonía (4).

4.  Regular el control volumen (7).

NOTAS SOBRE LA RECEPCION

Para obtener una recepción óptima en FM, alargar 
y dirigir la antena telescópica (1).
La antena para la banda AM se halla en la parte 
interior, por lo tanto la recepción será mejor orien-
tando el aparato directamente.

AUX IN 

Conecte un extremo del cable de entrada auxiliar 
(no suministrado) a la toma (11), y el otro extremo 
al dispositivo externo.
Encienda el dispositivo e iniciar la reproducción 
desde el dispositivo externo.

Nota:

Una vez que termine de utilizar desconecte el cable 
de entrada auxiliar, en el que, cuando el cable está 
conectado a se excluye la función de radio.

MANTENIMIENTO

Este aparato es un instrumento electrónico de alta 
precisión; por lo tanto debe evitar utilizarlo en los 
siguientes casos:
•  Cerca de fuertes fuentes de calor como ca-

loríferos y estufas.

•  En lugares muy húmedos como cuartos de 

baño, piscinas, etc.

•  En lugares muy polvorientos.
•  En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
• 

Posicione el aparato de manera que el espacio 
circundante sea amplio para la libre circulación 
del aire (por lo menos 5 cm).

•  No obstruya las ranuras de ventilación.
•  Si penetran líquidos dentro del aparato, de-

sconecte inmediatamente el enchufe de la 
toma de corriente y lleve el aparato al centro 
de asistencia autorizado TREVI más cercano.

•  Siempre compruebe que los cables de ali-

mentación y de conexión estén instalados 
correctamente antes de encender el aparato.

• 

El aparato no debe exponerse a goteos o sal-
picaduras de agua. Los objetos que contengan 
líquidos, como floreros, debe ser colocado en 
la unidad.

•  No hay fuente de llamas, como una vela en-

cendida, se deben colocar en.

•  Mantenga este manual.

1.  Antena telescópica
2. Manejar
3.  Escala de frecuencias
4.  Control sintonía
5. Altavoz
6.  Indicador de poder
7.  Control volumen/encendido
8.  Toma alimentación
9.  Hueco baterías
10.  Selector AM/FM, selección banda de frecuencia
11.  Entrada AUX-IN

ALIMENTACION RED

Introducir en la toma (8) el borne del cable de 
alimentación en el equipamiento base. 
Introducir el enchufe en una toma de corriente.
Fijando el cable de alimentación en la toma (8), la 
alimentación mediante baterías viene automática-
mente deshabilitada.

ALIMENTACION BATERIAS

Introducir 4 baterías formato "C" en el hueco 
correspondiente (9) colocado en la parte trasera 
del aparato. Atenerse a las polaridades indicadas.
Cuando el aparato no se usa por mucho tiempo 
es necesario sacar las baterías.
Sustituir las baterías cuando se advierten las 
primeras señales de descarga.

FUNCIONAMIENTO

1.  Encender el aparato girando el control volumen/

encendido (7).

2.  Seleccionar la banda mediante el selector (10):
 

FM = modulación de frecuencia

 

AM = ondas medias

3

4

5

1
2

8

7

10

6

9

11

Visión trasera

Summary of Contents for RA 770 V

Page 1: ...N 2 ALIMENTATIONS Manual d emploi et de connexion TRAGBARES 2 BAND RADIO MITAUX IN 2VERSORGUNGSARTEN Anleitungsheft RADIO PORTATIL DE 2 BANDAS CON AUX IN 2 ALIMENTACIONES Manual de instrucciones para el uso y la conexion RÁDIO PORTÁTIL 2 FAIXAS COM AUX IN 2 ALIMENTAÇÕES Manual de uso e ligação ΦΟΡΗΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ 2 ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΣΥΧΝΟΤΗΤΩΝ 2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΕΣ Εγχειρίδιο χρήσης και σύνδεσης RA 770 V ...

Page 2: ...ΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ PROSOCH MHN ANOIGETE THN SUSKEUH DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATA NALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA GIA OPOIADHPOTE ERGASIA APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE NONAPRIREL APPARECCHIO ALL INTERNONON VI SONO COMANDI...

Page 3: ...ve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d acqua Nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio Nessunasorgentedifiammanuda qualicande le accese deve essere posta sull apparecchio Conservare questo manuale per future consul tazioni CURA E MANUTENZIONE Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione si raccomanda quindi di non usarlo inluoghimolto...

Page 4: ... AM 540 1600KHz Dimensioni 212x108x120mm Peso 0 89Kg TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo Pertanto i prodotti possono presentare caratteristi che diverse da quelle descritte INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 AttuazionedellaDirettiva2012 19 UEsuirifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto b...

Page 5: ... are properly installed The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water No objects filled with liquid such as vases should be placed on the unit No naked flame sources such as lighted candles should be placed on Keep this manual NOMINAL SPECIFICATION Power sources 230V 50Hz 6V 4x C UM2 bateries not included Pwer output 1500mW RMS Frequency range FM 87 5 108MHz AM 540 1600KHz Dime...

Page 6: ...le au centre d assistance agréé TREVI le plus proche Contrôlez toujours avant d allumer l appareil que les câbles d alimentation et les câbles de branchement sont correctement installés L appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures d eau Aucun objet rempli de liquide comme des vases doivent être placés sur l appareil Aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées doivent être ...

Page 7: ...rsser vice pour le recyclage le traitement et l élimination respectueusedel environnementcontribueàéviter les effets négatifs sur l environnement et la santé humaine et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit le dumping illégal du produit par l utilisateur substitutions l application dessanctionsadministrativesprévuesparledécret législatif n Décret législatif n 49 du 14 Mars 2...

Page 8: ... korrekt installiert sind Das Gerät darf nicht mitWasser oder Spritzwa sser ausgesetzt werden Keine Gegenstände die mit Flüssigkeit gefüllt ist wie Vasen auf das Gerät gestellt werden KeineoffenenFlammen wiebrennendeKerzen platziert werden In diesem Handbuch halten TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230V 50Hz 6V 4x C UM2 bateriesnichtim Lieferumfang enthalten Pwer Ausgang 1500mW RMS Frequenzbereich ...

Page 9: ...nte el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano Siempre compruebe que los cables de ali mentación y de conexión estén instalados correctamente antes de encender el aparato El aparato no debe exponerse a goteos o sal picaduras de agua Los objetos que contengan líquidos como floreros debe ser colocado en la unidad No hay fuente de llamas...

Page 10: ...Hz Dimensiones 212x108x120mm Peso 0 89 kg Debido al continuo afán de progresar y mejorar de laempresa losproductosTREVIpuedenpresentar características diversas de las descritas Información a los usuarios el marco del Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE Este símbolo de contenedor de ruedas en e...

Page 11: ...fonte de chama como velas acesas deve ser colocado em Mantenha este manual ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Fontes de alimentação 230V 50Hz 6V 4x C UM2 bateriesnãoincluído Saída Power 1500mW RMS Faixa de frequência FM 87 5 108MHz AM 540 1600KHz Dimensões 212x108x120mm Peso 0 89 kg TREVIpersegueumapolíticadecontínuapesquisa e desenvolvimento Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daq...

Page 12: ... AUX IN Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Aux In δεν παρέχεται στην υποδοχή 11 και το άλλο άκρο στην εξωτερική συσκευή Ενεργοποιήστε τη συσκευή και ξεκινήστε την αναπαραγωγή από την εξωτερική συσκευή Σημείωση Μόλις τελειώσετε με τη χρήση αποσυνδέστε το Aux καλώδιο το γεγονός ότι όταν το καλώδιο είναι συνδεδεμένο με εξαιρείται η λειτουργία ραδιοφώνου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η συσκευή αυτή είναι ένα ηλεκτρο...

Page 13: ...ΗΗΕ Αυτό το σύμβολο τροχοφόρου κάδου στο προϊόν σημαίνει ότι στο τέλος της ζωής του πρέπει να συλλέγονται χωριστά από τα άλλα απόβλητα Ο χρήστης πρέπει ως εκ τούτου να λάβει το τηλεχειριστήριο ενσωματώνει τα βασικά συστατικά που έχεις για τη ζωή του στις κατάλληλες διαφοροποιημένη κέντρα συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρο τεχνική αποβλήτων ή να το επιστρέψετε στον έμπορο όταν αγοράζετε μια νέα συσκ...

Page 14: ...t ausgeführte Reparaturen erfolgt sind sondern die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom GebrauchdesGerätesverur...

Page 15: ...15 Note ...

Page 16: ...cchiatura radio RA 770 V è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RA 770 V is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the followi...

Reviews: