
HMP 1220 AIR
HMP 1220 AIR
HMP 1220 AIR
AVVERTENZE E NOTE D’USO
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi
d’acqua. Nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve esse-
re posto sull’apparecchio.
• Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare
immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al
più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
• Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, deve
essere posta sull’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
vicino a campi magnetici;
vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole,
ecc...);
vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...);
zone polverose;
zone soggette a forti vibrazioni.
• Istruire al corretto utilizzo bambini e persone con scarse cono-
scenze del prodotto.
• Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare
il vostro udito.
• I messaggi vocali vengono forniti in lingua Inglese e non è
possibile modificarla.
• Conservare il seguente manuale d’uso.
Per evitare possibili danni all’udito, limitare il tempo
di ascolto a volumi elevati.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente
inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per
lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse pre-
sentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più
vicino Centro Assistenza Trevi autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo,
pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da
quelle descritte.
INDICAZIONE DI BATTERIA IN FASE DI
ESAURIMENTO
Quando la batteria è prossima a scaricarsi, l’auricolare ve lo
ricorderà tramite un un messaggio vocale.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AURICOLARI
Accensione
Per accendere l’apparecchio togliere le cuffie dalla base oppure
premere il tasto multifunzione (2) per 3 secondi, l’indicatore LED
(3) lampeggerà rosso una volta e poi lampeggerà blu.
Spegnimento
Premere il tasto multifunzione (2) a lungo per spegnere l’auricola-
re, l’indicatore LED (3) si spegnerà.
Nota: -
Se l’apparecchio non è collegato a nessun dispositivo, dopo
circa 2 minuti si spegnerà automaticamente per risparmiare la batteria.
ACCOPPIAMENTO CON DISPOSITIVI BLUETOOTH®
Al primo utilizzo è necessario accoppiare gli auricolari con telefoni
cellulari o dispositivi dotati di sistema Bluetooth®. L’accoppia-
mento con un dispositivo va effettuato solamente la prima volta,
successivamente questo avverrà in maniera automatica.
1. Accendere entrambi gli auricolari contemporaneamente. Una
volta accesi, si accoppieranno automaticamente; un suono di
conferma avvertira’ dell’avvenuto accoppiamento. Una cuffia
lampeggerà rosso/blue mentre l’altra non avrà nessuna indica-
zione di lampeggio.
2. Sul dispositivo esterno attivare la funzione Bluetooth® e avviare la
ricerca dei dispositivi (per ulteriori dettagli, fare riferimento al suo
manuale).
3. Dall’elenco dei dispositivi trovati, selezionare “HMP1220AIR”.
4. Una volta che il processo di accoppiamento ha avuto successo,
l’indicatore LED (3) si spegnerà su entrambe le cuffie.
Note:
- A dispositivo accoppiato, può accadere che il collegamento si
interrompa (ad esempio quando i dispositivi collegati via Bluetooth®
si allontanano troppo uno dall’altro); normalmente il collegamento si
ripristina automaticamente, in caso contrario è necessario effettuare di
nuovo la procedura di accoppiamento dal punto 1 a 4.
- Ogni volta che si desideri accoppiare all’auricolare un nuovo dispo-
sitivo, è necessario effettuare un nuovo accoppiamento ripetendo la
procedura sopra descritta dal punto 1 al punto 4.
- Durante l’accoppiamento i due dispositivi devono essere posti ad una
distanza inferiore al metro nel normale utilizzo. La distanza massima
per un corretto funzionamento è di circa 8-10 metri.
- Se l’accoppiamento non viene completato entro 2 minuti, l’auricolare
si spegnerà. Basterà riaccendere l’apparecchio e ripartire con la proce-
dura sopra descritta dal punto 1 al punto 4.
GESTIONE DELLA RIPRODUZIONE MUSICALE
Una volta accoppiati gli auricolari al dispositivo e attivata la riproduzio-
ne musicale, sarà possibile sospendere la riproduzione del brano in
ascolto premendo il tasto multifunzione (2). Ripremerlo per riattivare la
riproduzione.
Premere a lungo il pulsante sinistro o destro per passare al brano
successivo.
Note: -
Questa funzioni sono attive solamente su dispositivi Blueto-
oth® che supportano il profilo AVRCP.
-
A causa della continua evoluzione della tecnologia Bluetooth®, alcuni
dispositivi potrebbero non essere compatibili o pienamente compatibili
con l’apparecchio TREVI HMP 1220 AIR.
GESTIONE DELLE CHIAMATE TELEFONICHE
Tramite gli auricolari HMP 1220 AIR sono possibili diverse opera-
zioni durante la ricezione di chiamate su telefono cellulare:
Rispondere ad una chiamata
: premere una volta il tasto multi-
funzione (2) per iniziare la conversazione.
Chiudere una chiamata
: premere una volta il tasto multifunzione
(2) per terminare una conversazione in corso.
Rifiutare una chiamata in arrivo
: premere per 2 secondi il tasto
multifunzione (2) per rifiutare una chiamata in arrivo.
Effettuare una telefonata all’ultimo numero chiamato
: premere
velocemente 2 volte il tasto multifunzione (2) per richiamare l’ultimo
numero.
SPECIFICHE TECNICHE
Profilo Bluetooth®: ................................ V5.0
Potenza di trasmissione Bluetooth®: .... 2,5mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth: ... 2,4GHz
Batteria: ............................................... Interna ricaricabile Li-Po
Alimentazione: ..................................... 5V
1A
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA
BATTERIA RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i
35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il
rischio di surriscaldamento e scoppio.
- La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato
periodo di inattività possono ridurne la durata.
- La batteria ricaricabile è soggetta ad usura e la sua capacità
diminuisce gradualmente.
- Per prolungare la durata della batteria, utilizzarla quando è
completamente carica fino al completo scaricamento, quindi
ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuova-
mente.
Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita,
la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo
caricamento/scaricamento completo più volte.
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO
DELLE BATTERIE
Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata
esclusivamente al personale tecnico specializzato!
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere
gettata tra i rifiuti domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di
batteria esaurita deve essere riciclata oppure smaltita presso gli
appositi centri raccolta dedicati.
HMP 1220 AIR
MANUALE D’USO
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
HMP 1220
AIR è conforme alla direttiva 2014 / 53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet
https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCHMP1220AIR.pdf
MADE IN CHINA
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA
Gli auricolari hanno, al loro interno, una batteria ai polimeri di litio.
La prima volta che si utilizzano gli auricolari, effettuare una rica-
rica di 2 ore; a batteria completamente carica gli auricolari hanno
una autonomia di circa 1 ora e 30 minuti in ascolto musicale.
Il pieno funzionamento della batteria si ottiene dopo due o tre cicli
completi di carica-scarica.
Note: -
Il tempo di autonomia della batteria potrebbe variare a seconda
dei telefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth® compatibili e in base
alle impostazioni agli stili e agli ambienti di utilizzo.
-
La batteria non può essere sostituita, pertanto non tentare di
rimuoverla aprendo il dispositivo e rischiando il danneggiamento dello
stesso.
RICARICA TRAMITE BASE DI RICARICA
Ricaricare prima la base di ricarica, in questo modo:
1. Collegare la presa USB del cavo USB/microUSB fornito ad un
dispositivo munito di presa USB (computer, tablet...) o ad un
alimentatore (non in dotazione) fornito di presa USB 5V
.
2. Collegare la presa microUSB del cavo USB/microUSB fornito
alla presa microUSB della base di ricarica (6); durante la fase
di ricarica l’indicatore LED della base di ricarica (5) diventerà
rosso lampeggiante. Il tempo di ricarica completa della batteria
varia a seconda della sorgente utilizzata, può richiedere fino ad
1 ora circa.
3. A carica terminata l’indicatore LED (5) diventerà rosso fisso.
Scollegare la sorgente dalla base di ricarica.
Una volta ricaricata la base di ricarica, proseguire con la ricarica
degli auricolari, in questo modo:
1. Inserire gli auricolari nell’alloggiamento all’interno della base di
ricarica, l’operazione di carica partirà automaticamente.
2. Durante la fase di ricarica l’indicatore LED della base di ricarica
(5) diventerà blu. A carica terminata l’indicatore LED (5) si
spegnerà.
1. Maglia antipolvere
2. Tasto Multifunzione (accen-
sione/spegnimento/accoppia-
mento/ riproduzione musica-
le/gestione chiamate)
3. Microfono/Indicatore LED
4. Connettore di ricarica
5. Accensione/Spegnimento
e Indicatore LED base di
ricarica
6. Presa microUSB base di
ricarica
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Nella confezione sono presenti:
• Auricolari
• Base di ricarica
• Cavo USB/microUSB
DESCRIZIONE DEI COMANDI
HMP 1220 AIR
USER GUIDE
ENGLISH
WARNINGS AND USAGE NOTES
• The device shall not be exposed to dripping or splashing. No
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
unit.
• If liquids penetrate into the device immediately disconnect the
mains plug from the socket and carry the device to the nearest
authorised TREVI Service Centre.
• No naked flame source, such as lighted candles, should be
placed on the unit.
• Keep the unit away from the following locations:
near magnetic fields;
near to heat sources (radiators, heat registers, direct sunlight,
etc.);
near wetlands (bathrooms, swimming pools, etc.);
dusty areas;
areas subject to strong vibrations.
• Instruct the proper use children and people with little knowled-
ge of the product.
• Listen at high volumes for a long period of time, may damage
your hearing.
• Voice messages are provided in English and cannot be chan-
ged.
• Keep the following user manuals.
To avoid possible hearing damage, limit the time
listening at high volumes.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning we recommend using a soft, slightly damp cloth.
Avoid solvents or abrasives.
WARNING
The good construction of this equipment ensures proper function
for a long time. If however arise some inconvenience, you should
consult your nearest Trevi authorised service centre.
TREVI follows a policy of continuous research and development,
so the products can have different characteristics than those
described.
1. Dust-proof mesh
2. Multifunction button (turn on/
off / pairing / playback / call
manager)
3. Microphone/LED indicator
4. Charging port
5. Charging box Turn on/off and
LED indicator
6. Charging box microUSB
USING FOR PHONE CALL
With the earphones HMP 1220 AIR are available different opera-
tions while receiving calls on mobile phone:
Answering a call
: press once the multifunction button (2) to
answer the incoming call.
Ending a call
: during a call, press once the multifunction button
(2) to end the call.
Reject an incoming call
: press and hold the multifunction button
(2) for 2 seconds to reject the incoming call.
Last number re-dialing
: press twice quickly the multifunction
button (2) to re-dialing the last number.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Bluetooth® profile: ................................ V5.0
Bluetooth® transmission power: ........... 2,5mW
Bluetooth® transmission frequency: ..... 2,4GHz
Battery: ................................................ Internal rechargeable Li-Po
Power supply: ...................................... 5V
1A
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE
BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and
35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk
of overheating and burst.
- Recharging the battery over the suitable period or an extended
period of inactivity may reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its perfor-
mance will reduce gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely
charged up to the complete discharging, then recharge it fully
before use it again. Recharge a battery not completely consu-
med, will result a reduced duration. In this case, repeat the full
charging/discharging cycle many times.
INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL AND
DISPOSAL OF BATTERIES
Only high-qualified personnel should perform this operation!
Used batteries should not be disposed of with household waste
or thrown into fire or water. Used batteries should be recycled or
disposed of in separate waste collection centres.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type HMP 1220 AIR is in
compliance with directive 2014 / 53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following inter-
net addres
https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCHMP1220AIR.pdf
MADE IN CHINA
BATTERY INFORMATION
The earphones are equipped with an integrated lithium-polymer
battery.
The first time you use earphones recharge of 2 hours; with fully
charged battery the earphones have a range of about 1 hour and
30 minutes of music listening.
The full performance of a new battery is not achieved until after
two or three complete charging-discharging cycles.
Note: -
The battery lifetime may vary depending on the mobile phones
or other compatible Bluetooth ® devices and the settings of styles and
usage environments.
-
The battery cannot be replaced, so do not try to remove it by opening
the device and risking damage thereto.
CHARGING VIA CHARGING BOX
Recharge before the charging box, like this:
1. Connect to USB of USB/microUSB cable to a USB 5V
power supply.
2. Connect to microUSB of USB/microUSB cable to the microUSB
of charging box (6); while charging the LED indicator (5) goes
flashing red. Charging the battery fully may take up to 1 hour.
3. When the battery is fully charged, the LED indicator (5) goes
fixed red. Disconnect the power supplier from the earphones.
Once the charging box is charged, proceed with the recharge the
earphones, like this:
1. Insert the earphones into the slot inside the charging box,
recharge operation start automatically.
2. While charging, the LED of the charging box (5) goes blue.
At end of charge, the LED indicator (5) will switch blue/off.
Earphone: red light will keep on, after fully charged,blue light on
1minutes,then turn off.
INDICATION OF BATTERY LOW
When the battery is close to power, the earphones will remember
through a voice message.
TURNING ON /OFF THE EARPHONES
Turn on the earphones
Take out the earphone or long press the multifunction button (2)
for 3 seconds, the LED indicator (3) will flash red one time, then
only flash blue.
Turn off the earphones
Long press the multifunction button (2) for 3 seconds, the LED
indicator (3) goes off.
Note:
- To conserve power, if the earphones is not connected to a devi-
ce for approximately 2 minutes, it will turn off automatically.
BLUETOOTH® PAIRING
Before the first time use, need to pair the earphones with a
Bluetooth® device. The pairing is a one-time process and required
only for the first connection with the Bluetooth® device.
1. Turn on both earphones at the same time, it can be matched
automatically. A voice message (or audio warning) will tell you
that the match has been completed. One earphone will flash
red and blue, one earphone won’t flash.
2. Turn on the Bluetooth® function on your mobile phone and start
the searching of the Bluetooth® devices. (For further details,
please read the operating instructions of your mobile phone).
3. From the list of devices found, select the “HMP1220AIR”.
4. Once the pairing process was successful, the LED indicator (3)
won’t flashes.
Note:
- With the paired device, it can happen that the connection is
interrupted (e.g. when the connected devices via Bluetooth ® stray
too far from each other); normally the connection resets automatically,
otherwise you must make back the pairing procedure following the
instructions above (from point 1 to 4).
- Whenever you want to pair a new device to the earphones, you must
do a further pair repeating pairing procedure following the instructions
above (from point 1 to 4).
- During the pairing, the devices must be at a distance less than one
meter in normal use. The maximum distance for correct operation is
about 8-10 metres.
- If the pairing is not completed within 2 minutes, the earphones will
turn off. Simply switching on the earphones again and start again with
the above procedure from point 1 to 4.
USING FOR MUSIC PLAYBACK
Once the earphones are paired to the device and the music play-
back is turned on, you pause tthe playback of the current track,
pressing the multifunction button (2) to. Press again to resume
playback.
Long press left or right button, both are next track.
Note:
- These functions are only available on devices that support
Bluetooth® AVRCP profile.
- Due to the continuous evolution of Bluetooth® technology, some
devices may not be compatible or fully compatible with the appliance
TREVI HMP 1220 AIR.
PACKAGE CONTENTS
The pack contains:
• Earphones
• Charging box
• USB/microUSB cable
EARPHONES OVERVIEW
FRANÇAIS
HMP 1220 AIR
MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENTS ET NOTES D’UTILISATION
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des écla-
boussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être placé sur l’appareil.
• Si des liquides pénètrent dans l’appareil, débranchez-le
immédiatement de la prise secteur et transportez-le au centre
de réparation TREVI le plus proche.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées,
ne doit être placée sur l’appareil.
• Eloignez l’unité des emplacements suivants:
près des champs magnétiques;
près de sources de chaleur (radiateurs, bouches de chaleur,
rayons directs du soleil, etc.);
à proximité des zones humides (salles de bains, piscines, etc.);
zones poussiéreuses;
zones soumises à de fortes vibrations.
• Indiquez aux enfants et aux personnes peu familiarisés avec le
produit à utiliser correctement.
• Écouter à volume élevé pendant une longue période peut
endommager votre audition.
• Les messages vocaux sont fournis en anglais et ne peuvent
pas être modifiés.
• Conservez les manuels d’utilisation suivants.
Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps
d’écoute à volume élevé.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon
doux légèrement humide. Évitez les solvants ou les abrasifs.
ATTENTION
La bonne construction de cet équipement assure son bon
fonctionnement pendant une longue période. Si toutefois vous
rencontrez des inconvénients, vous devriez consulter le centre de
service après-vente Trevi le plus proche.
TREVI suit une politique de recherche et développement conti-
nue, de sorte que les produits peuvent avoir des caractéristiques
différentes de celles décrites.
1. Maille antipoussière
2. Touche multifonction (allumer
/ éteindre / jumeler / lire /
gestionnaire d’appels)
3. Microphone / indicateur LED
4. Port de charge
5. Allumer / éteindre et indica-
teur LED
6. Boîte de chargement MicroU-
SB
UTILISATION POUR APPEL TÉLÉPHONE
Les écouteurs HMP 1220 AIR sont disponibles pour différentes
opérations lors de la réception d’appels sur un téléphone mobile:
Répondre à un appel
: appuyez une fois sur le bouton multifon-
ction (2) pour répondre à l’appel entrant.
Mettre fin à un appel
: pendant un appel, appuyez une fois sur le
bouton multifonction (2) pour mettre fin à l’appel.
Rejeter un appel entrant
: maintenez le bouton multifonction (2)
enfoncé pendant 2 secondes pour rejeter l’appel entrant.
Recomposition du dernier numéro
: appuyez deux fois rapide-
ment sur la touche multifonction (2) pour recomposer le dernier
numéro.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Profil Bluetooth®: .................................. V5.0
Puissance de transmission Bluetooth®: .. 2.5mW
Fréquence de transmission Bluetooth®: . 2,4 GHz
Batterie:...................................... .......... Li-Po interne rechargeable
Alimentation: ......................................... 5V
1A
AVERTISSEMENT POUR UNE UTILISATION CORRECTE
DE LA BATTERIE RECHARGEABLE
- Recharger la batterie à une température ambiante comprise
entre 5°C et 35°C.
- Ne rechargez pas plus que la période appropriée pour éviter le
risque de surchauffe et d’éclatement.
- Le fait de recharger la batterie pendant une période appropriée
ou une période d’inactivité prolongée peut réduire sa durée.
- La batterie rechargeable est susceptible de s’user.
- Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie jusqu’à
décharge complète, puis rechargez-la complètement avant de
la réutiliser. Recharger une batterie pas complètement con-
sommée. Dans ce cas, répétez le cycle complet de chargement
/ déchargement plusieurs fois.
NOTES D’INFORMATION SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINA-
TION DES BATTERIES
Seul le personnel hautement qualifié doit effectuer cette opéra-
tion!
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères ni jetées au feu ou dans l’eau. Les piles usagées
doivent être recyclées ou éliminées dans des centres de collecte
des déchets distincts.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE
Par la présente, TREVI Spa déclare que le type d’équipement radio HMP 1220
AIR est conforme à la directive 2014/53 / EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCHMP1220AIR.pdf
MADE IN CHINA
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Les écouteurs sont équipés d’une batterie lithium-polymère
intégrée.
Utilisez la première recharge des écouteurs de 2 heures; 1 heure
et 30 minutes d’écoute de musique.
Jusqu’à cycles de charge complets ou complets.
Remarques
: - La batterie peut varier en fonction des téléphones porta-
bles ou d’autres appareils Bluetooth ® compatibles et des paramètres
de styles et d’environnements d’utilisation.
- La batterie ne peut pas être remplacée, je ne peux donc pas essayer
de la retirer en ouvrant l’appareil et en risquant de l’endommager.
CHARGEMENT VIA BOÎTE DE CHARGEMENT
Rechargez-le avant la boîte de chargement, comme ceci:
1. Connectez au câble USB du câble USB / microUSB à l’alimen-
tation USB 5V
.
2. Connectez le câble microUSB du câble USB / microUSB au mi-
croUSB du boîtier de chargement (6); pendant le chargement,
le voyant DEL (5) clignote en rouge. Le chargement complet de
la batterie peut prendre jusqu’à 1 heure.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL
(5) devient rouge fixe. Déconnectez le fournisseur d’alimenta-
tion des écouteurs.
Une fois le chargeur chargé, rechargez les écouteurs, comme
ceci:
1. Insérez les écouteurs dans la fente située à l’intérieur du boîtier
de chargement.
2. Pendant le chargement, le voyant du boîtier de chargement (5)
devient bleu. À la fin de la charge, le voyant à DEL (5) s’éteint.
INDICATION DE BATTERIE FAIBLE
Rappelez-vous à un message vocal.
ALLUMER / ÉTEINDRE LES ÉCOUTEURS
Allumer les écouteurs
Sortez les écouteurs ou appuyez longuement sur le bouton mul-
tifonction (2) pendant 3 secondes. Le voyant DEL (3) clignote en
rouge une fois, puis uniquement en bleu.
Éteindre les écouteurs
Appuyez longuement sur le bouton multifonction (2) pendant 3
secondes, le voyant DEL (3) s’éteint.
Remarques
: - pour économiser l’énergie, si les écouteurs ne sont
pas connectés à un appareil pendant environ 2 minutes, il s’éteindra
automatiquement.
BLUETOOTH® PAIRING
Avant la première utilisation, vous devez coupler les écouteurs
avec un périphérique Bluetooth®. Le jumelage est un processus
unique, requis uniquement pour la première connexion avec le
périphérique Bluetooth®.
1. Allumez les deux écouteurs en même temps, vous pouvez les
associer automatiquement. Un message vocal (ou un avertis-
sement sonore) vous dira que la correspondance est terminée.
Un des écouteurs clignotera en rouge et en bleu, un autre ne
clignotera pas.
2. Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone portable
et lancez la recherche des appareils Bluetooth®. (Pour plus
de détails, veuillez lire le mode d’emploi de votre téléphone
portable).
3. Dans la liste des périphériques trouvés, sélectionnez le «HM-
P1220AIR».
4. Une fois le processus de couplage réussi, le voyant DEL (3) ne
clignote plus.
Remarques
: - Avec l’appareil couplé, la connexion est interrom-
pue (par exemple, lorsque les appareils connectés via Bluetooth ®
s’éloignent trop les uns des autres); Normalement, la connexion est
réinitialisée automatiquement, sinon vous devez suivre la procédure
suivante (du point 1 au point 4).
- Chaque fois que vous souhaitez coupler une paire de procédures de
couplage répétées en suivant les instructions ci-dessus (points 1 à 4).
- Lors du couplage, les appareils doivent être à une distance inférieure
à un mètre en utilisation normale. Distance maximale de 8-10 mètres
pour un fonctionnement correct
- Si l’appairage n’est pas terminé dans les 2 minutes, les écouteurs
s’éteignent. Il suffit de rallumer les écouteurs et de recommencer avec
la procédure ci-dessus du point 1 à 4.
UTILISATION POUR LA LECTURE DE MUSIQUE
Une fois les écouteurs activés, vous mettez en pause la lecture de
la piste en cours, en appuyant sur la touche multifonction (2) pour
sélectionner. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez longuement sur le bouton gauche o le bouton droit pour
aller à la piste suivante.
Remarques
: - Ces fonctions ne sont disponibles que sur les appareils
prenant en charge le profil Bluetooth® AVRCP.
- En raison de l’évolution constante de la technologie Bluetooth®,
certains appareils risquent de ne pas être compatibles ou totalement
compatibles avec le dispositif TREVI HMP 1220 AIR.
CONTENU DU COLIS
• Écouteurs
• Boîte de charge
• Câble USB / microUSB
APERÇU DES ÉCOUTEURS