background image

DR 437

DIGITAL 
NOTEMANAGER

WAV PCM RECORDER

MP3/WMA PLAYER

MAX 269 REC HOURS

4GB INTERNAL MEMORY

MANUALE D’USO
USER MANUAL

QUICK REFERENCE

FRA DEU ESP

Summary of Contents for DR 437

Page 1: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER WAV PCM RECORDER MP3 WMA PLAYER MAX 269 REC HOURS 4GB INTERNAL MEMORY MANUALE D USO USER MANUAL QUICK REFERENCE FRA DEU ESP ...

Page 2: ...it per ottenere informazioni più aggiornate Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito neppure parzialmente in alcun modo e con nessun mezzo elettronico o meccanico né tanto meno fotocopiato copiato o tradotto in altre lingue per nessuno scopo senza esplicito consenso da parte del costruttore I nomi i disegni e i marchi registrati presenti in questo manua le sono proprietà dei ri...

Page 3: ...e per il trattamento Non utilizzare l apparecchio vicino a forti fonti di calore come caloriferi e stufe Nessuna sorgente di fiamma nuda quali candele accese deve essere posta sull apparecchio Non utilizzare l apparecchio in ambienti troppo freddi o troppo caldi in luoghi polverosi in luoghi umidi come stanze da bagno piscine o in ambienti ambienti immersi in campi magnetici Non ostruite le ferito...

Page 4: ... Tasto M MENU principale 5 Tasto VOL per attivare disattivare la regolazione del Volume 6 Tasto ON OFF HOLD Accensione spegnimento e funzio ne HOLD blocco dei tasti 7 MIC interno di sinistra 8 MIC interno di destra 9 Tasto Play Stop 10 Ingresso Micro USB 11 Slot per memorie Micro SD 12 Tasto PAUSA registrazione 13 Selettore avvio arresto registrazione 14 Tasto DEL cancellazione file ITALIANO ...

Page 5: ...ziona to numero totale file 15 Foro Reset 16 Foro per inserimento fibbia 17 Clip posteriore di fissaggio 18 Altoparlante interno 7 lunghezza del file tempo totale riproduzione registrazione 8 Equalizzazioni 9 Bit rate formato audio 10 Modalità registrazione riproduzione 11 barra progressiva indicazione riproduzione o registrazione 12 utilizzo memoria interna utilizzo memoria Micro SD 13 illuminazi...

Page 6: ...collegamento ed utilizzare l apparecchio Accensione e spegnimento Per iniziare ad utilizzare il vostro digital recorder trascinare verso il basso il tasto ON OFF HOLD 6 e tenerlo premuto verso il basso per 3 sec Per spegnerlo trascinare nuovamente verso il basso il tasto ON OFF HOLD 6 e tenerlo premuto verso il basso per 2 sec Regolazione del volume E possibile regolare il volume di riproduzione d...

Page 7: ...zione di sottofondo Utilizzare i tasti 2 o 3 per regolare il tempo di illu minazione da 0 a 30 secondi del Display 0 significa sempre illuminato Lingua Utilizzare i tasti 2 o 3 per selezionare la lingua deside rata e confermare con il tasto VOL 5 Auto Spegnimento Utilizzare i tasti 2 o 3 per selezionare il tempo di auto spegnimento desiderato Il tempo va da 0 a 180 secondi dove 0 significa sempre ...

Page 8: ...splay verrà visualizzata l icona tutte le volte che si toccherà un tasto Per disattivare la funzione abbassare il tasto ON OFF HOLD 6 Registrazione Le registrazioni effettuate verranno salvate sulla cartella RECORD Dopo aver acceso l apparecchio 1 Portare il selettore avvio arresto registrazione 13 verso l alto per avviare la registrazione l indicatore LED rosso sul selettore si illuminerà indican...

Page 9: ... una quali ta inferiore permette di effettuare registrazioni piu lunghe oc cupando meno memoria Per impostare la qualità desiderata fare riferimento al capitolo Impostazioni di Registrazione Qualità di registrazione in Kbps Formato Freq KHz Bits L R Bit rate Kbps PCM 48 16 2 1536 PCM 24 16 2 768 PCM 16 16 2 512 PCM 8 16 2 256 PCM 8 16 1 128 ADPCM 8 4 1 32 Tempi di registrazione per memoria Bitrate...

Page 10: ... la voce VOR Impostazioni confermare utilizzando il tasto M 4 4 Con i tasti 2 o 3 selezionare tra le possibili opzioni VOR disattivato VOR attivo 5 Selezionando VOR attivo comparirà una barra dove poter regolare tramite i tasti 2 o 3 la sensibilità del microfono 0 bassa sensibilità 10 alta sensibilità Con la funzione attiva la scritta VOR 8 verrà visualizzata sul display solamente all attivazione ...

Page 11: ...2 o 3 per attivare disattivare la funzio ne VOR Premere il tasto M 4 per confermare Riduzione disturbi Utilizzare i tasti 2 o 3 per ttivare disattivare la riduzio ne dei disturbi durante la registrazione Premere il tasto M 4 per confermare Impostazioni Ripetizione Utilizzare i tasti 2 o 3 per selezionare uno tra i tipi di ripetizione disponibili Normale Ripetizione 1 Cartella Ripetizione cartella ...

Page 12: ...a cancellare oppure premere il tasto DEL 14 e utilizzare i tasti 2 o 3 per selezionare il file da cancellare 2 Premere il tasto DEL 14 comparirà una finestra cancella re file con NO utilizzare i tasti 2 o 3 per spostarsi sul SI 3 Premere il tasto DEL 14 per confermare la cancellazione Cancellare tutto il contenuto di una cartella 1 Dalla pagina iniziale tenere premuto per qualche secon do il tasto...

Page 13: ...MA che si desidera riprodurre con il note manager devono essere salvati esclusivamente nella cartella M Trasferimento delle registrazioni Una volta collegato al PC il registratore viene visto come un archivio rimovibile e quindi possibile selezionarlo e navigare nella sua memoria per visionarne il contenuto Attraverso le normali operazioni di copia incolla e possibile salvare su Pc le registrazion...

Page 14: ...file musicali MP3 8 320Kbps WMA 32 192Kbps Totale registrazioni 999 Speaker 8 Ohm 1W Potenza uscita cuffie 5mW 2 Rapporto Segnale Rumore 90db Risposta in Frequenza 20Hz 20KHz LCD display 1 1 pollici LCD Interfaccia Micro USB 2 0 Batteria 3 7V 200mAh batteria ricaricabile Dimensioni 24mm L x 97mm A x 12mm P Peso 56 g ITALIANO ...

Page 15: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENSLISH To prevent possible hearing damage limit the time at high volumes ...

Page 16: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENGLISH ...

Page 17: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENSLISH ...

Page 18: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENGLISH ...

Page 19: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENSLISH ...

Page 20: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENGLISH ...

Page 21: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENSLISH ...

Page 22: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENGLISH ...

Page 23: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENSLISH ...

Page 24: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER ENGLISH ...

Page 25: ...ier 2 Faites une pause pendant l enregistrement appuyez sur le bouton PAUSE 12 appuyez à nouveau pour continuer l enregistrement 3 Tournez la molette démarrer arrêter l enregistrement 13 vers le bas pour arrêter l enregistrement et enregi strer le fichier Pendant l enregistrement vous pouvez désactiver l indicateur LED sur le commutateur démarrer arrêter l enregistre ment 13 l enregistrement se po...

Page 26: ...er à supprimer ou appuyez sur la tou che DEL 14 et utiliser le 2 ou 3 pour sélectionner le fichier à supprimer 2 Appuyez sur la DEL 14 une fenêtre Supprimer les fichiers avec NO utilisez les boutons 2 ou 3 pour passer à OUI 3 Appuyez sur la DEL 14 pour confirmer l annulation Supprimer tout le contenu d un archives 1 Dans la page d accueil appuyez et maintenez pendant quelques secondes sur la touch...

Page 27: ...achen Sie eine Pause während der Aufnahme drücken Sie die Taste PAUSE 12 drücken Sie sie erneut um die Aufnahme fortzusetzen 3 Drehen Sie das Rad Starten Stoppen der Aufnahme 13 nach unten um die Aufnahme zu stoppen und speichern Sie die Datei Während der Aufnahme können Sie deaktivieren die LED Anzeige auf dem Schalter Start Stopp der Aufnahme 13 die Aufnahme wird fortgesetzt aber ohne Licht drüc...

Page 28: ...en Sie die DEL Taste 14 und verwenden Sie die 2 oder 3 um die zu löschende Datei auszuwählen 2 Drücken Sie die DEL 14 ein Fenster Löschen von Dateien mit NO mit den Tasten 2 oder 3 um JA zu bewegen 3 Drücken Sie die DEL 14 die Aufhebung bestätigen Den gesamten Inhalt eines Ordners löschen 1 Auf der Startseite drücken und halten Sie für ein paar Sekunden der DEL Taste 14 2 Ein Fenster Alle löschen ...

Page 29: ...durante la grabación pulse el botón PAUSA 12 pulse de nuevo para continuar la grabación 3 Gire el dial iniciar detener la grabación 13 hacia abajo para detener la grabación y guardar el archivo Durante la grabación puede apagar el indicador LED en el interruptor iniciar detener la grabación 13 la grabación continuará pero sin luz pulse la tecla DEL 14 para que se apague la luz indicadora Púlselo d...

Page 30: ...cionar el archivo que desea borrar 2 Pulse el DEL 14 una ventana eliminar archivos con NO utilice los botones 2 o 3 para desplazarse a YES 3 Pulse el DEL 14 para confirmar la cancelación Eliminar todo el contenido de una carpeta 1 Desde la página de inicio mantenga pulsada la tecla durante unos segundos la tecla DEL 14 2 Una ventana de borrar todo con el NO utilice los boto nes 2 o 3 para desplaza...

Page 31: ... sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è compo sta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 INFORMATION TO USERS pursuant to Legislative Decree No 49 of March 14 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Elec trical and E...

Page 32: ...produit indique que à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électro technique ou le retourner chez le concessionnaire lors de l achat d un nouvel appareil de type éq...

Page 33: ...vo sobre el medio ambiente y la salud favoreciendo el reciclaje de los materiales que compo nen el producto El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas estable cidas en el Decreto Legislativo n Decreto Legislativo N 49 de 14 de marzo de 2014 correct disposal of the product für Geräte mit längeren Seite von weniger als 25 cm auf Null Die a...

Page 34: ...ιάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων correct disposal of the product sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos O usuário deve portanto assumir o controlo remoto integra os componentes essenciais que chegou a sua vida para os centros de recolha diferenciada apropriados para os resíduos eletrônicos e eletro técnica ou devolvê lo ao revendedor aq...

Page 35: ...DR 437 DIGITAL NOTEMANAGER NOTE ...

Page 36: ...Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy www trevi it info trevi it Made In China ...

Reviews: