Tresanti ClassicFlame 42IF442FGL Manual Download Page 27

27

42MM3996REV.1

Adjust the temperature settings 
to ensure that the thermostat is 
set higher than the current room 
temperature.
Ajuster le réglage de température 
afin de vous assurer que le réglage 
du thermostat est réglé à une 
température plus élevée que la 
température actuelle de la pièce.
Ajuste la configuración de la 
temperatura para asegurar que el 
termostato está fijado por encima 
de la temperatura actual de la 
habitación.

With the power on, press and hold 
the POWER button on the control 
panel for 10 seconds. Once re-
enabled the ember bed lights will 
flash multiple times.
Alors que l’appareil fonctionne, 
appuyer et maintenir pendant 
10 secondes le bouton marche/
arrêt (POWER) sur le panneau de 
commande. Une fois réinitialisé, les 
lampes du lit de braise clignoteront 
plusieurs fois.
Con la corriente encendida, presione 
y mantenga pulsado el botón de 
encendido en el panel de control 
durante 10 segundos. Una vez que 
lo vuelve a habilitar, las luces del 
peldaño destellarán varias veces.

Change the remote batteries.
Changer les piles de la 
télécommande.
Cambie las pilas del control remoto.

Operate remote transmitter at a slow 
measured pace. Press the remote 
control buttons with an even motion  
and gentle pressure. Repeatedly 
pressing buttons in rapid succession 
may cause the transmitter to 
malfunction.

Thermostat setting is preventing 
heater from turning on.

The heater is disabled.

No batteries
Pas de piles

No hay pilas

Poor signal

Le réglage du thermostat 
empêche le chauffage de 
se mettre en marche.

Le chauffage est désactivé.

El ajuste del termostato 
está evitando que el 
calentador se encienda.

El calentador está desactivado.

Heater does not blow warm air.

Flame effect works, but heater 
function does not and the ember 
bed flashes when the heater button 
is pressed.

Remote control is not working.

El control remoto no funciona.

Le chauffage ne souffle pas d’air 
chaud.

L’effet de flammes fonctionne mais 
la fonction de chauffage ne marche 
pas et le lit de braise clignote 
quand on presse sur le bouton de 
chauffage (Heater).

El calentador no sopla 
aire caliente.

El efecto de llama funciona, pero la 
función del calentador no funciona 
y el peldaño parpadea cuando 
el botón del calentador está 
presionado.

La télécommande ne fonctionne 
pas.

Remote control is not working.

Summary of Contents for ClassicFlame 42IF442FGL

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini Utilisez toujours des dessous de verre sous les verres tasses des breuvages et sous les pots fleur Tout d versement de liquide doit tr...

Page 9: ...ler le bois Il est conseill de garder les meubles l abri de la lumi re directe du soleil car cela pourrait endommager le fini L entretien et le nettoyage appropri s domicile prolongeront la vie de vot...

Page 10: ...ES 42MM3996 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM3996 CC BB EE DD B C PH LVRBLK001 x4 x2 x5 x5 x1 x2 PH HNGPC35AS95 PH THRZNC001 A6911 FF x8 PH PLTBLK001 P42MM3996 B P42MM3996 C GG x16 PH SPNPCSPLB1 A x...

Page 11: ...11 42MM3996REV 1 INSTALLED REPLACEMENT PARTS 42MM3996 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES 42MM3996 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM3996 E x1 P42MM3996 E D x4 P42MM3996 D...

Page 12: ...t a del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer v lida la garant a Colocar aqu la etiqueta de identificaci n del producto 1 Retirer l autocollant d...

Page 13: ...alentador ADVERTENCIA Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador 3 PRECAUCI N Nunca deje el calentador operando de forma desatendida Extremo cuidado es necesario si hay ni os o personas...

Page 14: ...e cualquier forma 7 Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante su empresa de servicio o alguien de calificaci n similar deben reemplazarlo para evitar peligros 8 No lo use en exteriores 9 Es...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...r may cause fire electric shock or injury to persons 18 This heater may include a visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot If the alarm flashes immediately turn the he...

Page 18: ...I N The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel Le foyer peut tre activ soit par la t l commande ou par le panneau de commande El Chimenea puede ser operado por el...

Page 19: ...re are 5 unique 3D flame colors that can be selected 1 Spectrafire 2 Sapphire 3 Amethyst 4 Campfire 5 Midnight Fire AU Auto Cycle will seamlessly cycle through the above flame colors Il y a 5 effets 3...

Page 20: ...age de r glage du thermostat est de 17 C 27 C 62 F 82 F ou fonctionnement en continu R glez le chauffage sur 00 afin d utiliser des effets de la flamme sans chaleur Le thermostat est r glable de incr...

Page 21: ...TILADOR sucesivamente para recorrer los ajustes de velocidad 1 velocidad m s baja 2 velocidad media 3 velocidad m s alta y 0 APAGADO La luz azul se iluminar cuando el ventilador se enciende inicialmen...

Page 22: ......

Page 23: ...z utiliser normalement Si le Safer PlugMC continue activer votre sortie il peut tre d fectueux V rifiez le branchement entre le c ble et le plugin de votre r chauffeur Le branchement incorrect de sort...

Page 24: ...nder un capteur de thermostat de rechange Desenchufe la chimenea quite el panel posterior de la chimenea y revise que el termostato est conectado a la placa del circuito principal Si esto no resuelve...

Page 25: ...outlet Heaters draw more current than small appliances so overheating of the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances During use check frequently to determine if...

Page 26: ...t n de llama varias veces Flame effect turned off L effet de flammes n est pas en fonction El efecto de llama est apagado Logs glow but no flame effect Les b ches s illuminent mais ne font pas d effet...

Page 27: ...es de la t l commande Cambie las pilas del control remoto Operate remote transmitter at a slow measured pace Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure Repeatedly pressin...

Page 28: ...trol panel Faites fonctionner la t l commande a une distance de moins de 6 m tres du devant de l appareil Pointer la t l commande sur le panneau de commandes Operar el control remoto a una distancia i...

Page 29: ...ias De La Tarjeta De Circuitos De La Llama Y16 S210 P40B 5 PCB Binboard Tabla PCB Plaque PCB Y20 S294 PB 6 Main Circuit Board Panneau de configuration de panneau de circuit Principal Placa De Circuito...

Page 30: ...hese products will damage the metal trim Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores Nettoyez la garniture d un chiffon doux l g rement humidifi avec un produit base d...

Page 31: ...aciones de radio Sin embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci n de radio o televis...

Page 32: ......

Page 33: ...riginal siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en m...

Page 34: ...bre ninguna otra responsabilidad respecto de la venta de este producto 9 Las garant as descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la inst...

Page 35: ...rtamento de Servicio al Consumidor est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta las 5 30 PM EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas I...

Page 36: ......

Reviews: