background image

– 32 –

– 33 –

PL

    INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gratulujemy Państwu zakupu dysku 

SATA-Storage

 firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to 

będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas.

Uwaga: Wszystkie informacje dostarczone przez firmę TrekStor zostały dokładnie sprawdzone i starannie zestawione. 

Mimo to każdy użytkownik zobowiązany jest samodzielnie sprawdzić ich prawidłowość, kompletność i aktualność. 

Odpowiedzialność firmy TrekStor z powodu niepełnych, nieaktualnych lub błędnych informacji, a także  

odpowiedzialność za ewentualne skutki możliwej błędnej interpretacji dostarczonych informacji przez użytkownika 

ograniczona jest do przypadków rażącego niedbalstwa lub umyślnego działania ze strony firmy TrekStor.

1) Montaż i uruchomienie 

Uwaga: Podczas pracy przy otwartym komputerze należy zachować ostrożność. Nawet spinacz biurowy, który 

przypadkiem znajdzie się w obudowie, może podczas włączania komputera spowodować zwarcie na płycie 

głównej, a tym samym utratę danych lub uszkodzenie sprzętu. Dlatego przed każdą zmianą sprzętu należy 

wykonywać kopię zapasową danych na innym nośniku, na przykład na dysku zewnętrznym.

a) 

SATA-Storage

 2,5"

Wskazówka: Do zamontowania dysku 

SATA-Storage 2,5"

 w komputerze PC lub Mac niezbędna jest odpowiednia 

rama montażowa. Prosimy ominąć poniższy fragment i przejść do rozdziału 1b.

a)   Wyjąć stary dysk 2,5-calowy z laptopa. Postępowanie podczas demontażu dysku twardego patrz instrukcja 

obsługi laptopa.

Uwaga: Przed wyjęciem dysku twardego należy wyłączyć laptop i odłączyć go od zasilania.

b)  Ostrożnie zdjąć ramę/adapter ze starego dysku twardego. 

Wskazówka: To, który wariant – rama montażowa czy adapter – stosowany jest do montażu twardych 

dysków w danym laptopie, zależy od producenta laptopa.

c)   Podłączyć teraz ramę/adapter i wymontowane uprzednio części do 

SATA-Storage 2,5"

 

d)  Zamontować 

SATA-Storage 2,5"

 w laptopie.

e)   Zamknąć obudowę laptopa i uruchomić go. Dysk 

SATA-Storage 2,5"

 powinien teraz zostać poprawnie 

rozpoznany przez BIOS.

b) 

SATA-Storage

 3,5"

a)   Otworzyć obudowę komputera, odkręcając śruby, którymi blaszana obudowa przykręcona jest do 

komputera, lub otwierając mechanizm zamykający. Zdjąć blaszaną obudowę (patrz rys. 1).

Uwaga: Przed otwarciem obudowy należy koniecznie odłączyć komputer i wszystkie podłączone do niego 

urządzenia peryferyjne od zasilania. Wyłączenie komputera nie wystarcza, ponieważ poszczególne podzespoły 

mogą nadal znajdować się pod napięciem i stwarzać ryzyko porażenia prądem.

b)  Zamontować 

SATA-Storage 3,5"

 w wolnym gnieździe 3,5". Zamocować twardy dysk w gnieździe  

za pomocą załączonych śrub. 

Uwaga: Twardy dysk należy włożyć w taki sposób, aby układy elektroniczne znalazły się na dole (patrz rys. 2). 

 

 

Summary of Contents for SATA

Page 1: ...SATA Storage DE EN FR IT ES PT NL SE TR PL HU UA GR RU ...

Page 2: ...1 3 2 3c 3b 3a 4 ...

Page 3: ...duct to your distributor You can find answers to the most frequently asked questions at our website www trekstor de under Service Support You can of course also contact our award winning support team by filling out the support form on our website or by e mail or telephone see the back of these instructions You will be surprised at how quickly we can help you Nota in caso di problemi con questo pro...

Page 4: ...affären med den här produkten På vår webbplats www trekstor de hittar du under Service Support svaren på de vanligaste frågorna Du får naturligtvis också gärna kontakta vår prisbelönade support Använd supportblanketten på vår webbplats skicka e post eller ring se baksidan på den här bruksanvisningen Du kommer att bli glatt överraskad över hur snabbt vi kan hjälpa dig vidare Uyarı Bu ürünle ilgili ...

Page 5: ...д Service Support Вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы Вы можете разумеется также установить контакт с нашим награжденным авардом отделом поддержки по анкете поддержки на нашем веб сайте по электронной почте или телефону см на обороте настоящего руководства Вы будете удивлены насколько быстро мы сможем Вам помочь Вказівка В разі проблем з цим виробом компетентна допомога швидко буде під р...

Page 6: ...a Entnehmen Sie die auszutauschende 2 5 Festplatte aus Ihrem Notebook Ziehen Sie bitte für die exakte Vorgehensweise beim Ausbau der Festplatte die Bedienungsanleitung Ihres Notebooks zurate Achtung Schalten Sie Ihr Notebook aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bevor Sie die Festplatte entnehmen b Entfernen Sie vorsichtig den Rahmen Adapter von Ihrer alten Festplatte Hinweis Es ist vom N...

Page 7: ...Festplatte a Windows 2000 XP Vista Initialisierung des Datenträgers Ein neuer Datenträger wie Ihre SATA Storage wird als nicht initialisierter Datenträger gelistet und muss deshalb vor seiner Verwendung initialisiert werden Gehen Sie dazu wie folgt vor a Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz bzw Computer und wählen Sie den Menüpunkt Computerverwaltung bzw Verwalten aus b Wählen Si...

Page 8: ...ondenswasser und Nässe aus Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen und Temperaturschwankungen Betreiben Sie es nur bei einer Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5º C und 40º C Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung Achten Sie bei der Verwendung und Lagerung des Geräts auf eine möglichst...

Page 9: ...g the power cord before removing the hard disk b Carefully remove the frame adapter from your old hard disk Note It depends on the notebook manufacturer which type of installation frame and or adapter is required to install hard disks in the notebook c Connect the frame adapter and the removed components to your SATA Storage 2 5 d Place your SATA Storage 2 5 back in your notebook e Close the noteb...

Page 10: ...s used Proceed as follows a Right click on My Computer or Computer and select the menu item Manage Computer or Manage b In the window that appears select Disk management from the list The right window area is divided in two c Your SATA Storage is listed in the bottom area that is the graphic list of the connected CD DVD drives and hard disks Note Make sure not to select any of the other connected ...

Page 11: ...ion and water Protect the device from extremely high and low temperatures and temperature fluctuations Use the device within an ambient temperature of 5ºC to 40ºC Never place the device close to a source of heat and protect it from direct sunlight Make sure that the environment is as dust free as possible when you use and store the device Never clean the surface of the device with solvents paint t...

Page 12: ...isez le chapitre 1b a Retirez le disque dur 2 5 à remplacer de votre ordinateur portable Pour respecter avec exactitude la procédure de démontage du disque dur veuillez consulter la notice d utilisation de votre ordinateur portable Attention éteignez votre ordinateur portable et coupez le physiquement de l alimentation électrique avant de retirer le disque dur b Retirez avec précaution le rack l a...

Page 13: ...rtable Toute modification apportée au BIOS doit être réalisée avec le plus grand soin étant donné que chaque changement pourrait conduire à une panne totale de votre ordinateur En cas de questions et de doutes consultez impérativement le manuel de votre carte mère ou de votre ordinateur portable 2 Configuration du disque dur a Windows 2000 XP Vista Initialisation du support de données Un nouveau s...

Page 14: ... techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes Il est strictement interdit d ouvrir le produit ou d y apporter des modifications Les composants ne peuvent pas être réparés par l utilisateur N exposez jamais l appareil à l humidité à la condensation et à la pluie Protégez l appareil de températures extrêmement basses et élevées a...

Page 15: ...itolo 1b a Rimuovere dal notebook il disco rigido da 2 5 da sostituire Per l esatta procedura di smontaggio del disco rigido attenersi alle istruzioni per l uso del proprio notebook Attenzione spegnere il notebook e staccare il cavo di alimentazione prima di rimuovere il disco rigido b Prestando attenzione rimuovere tutti i telai e gli adattatori dal disco precedente Nota la versione di telaio ada...

Page 16: ...ta Inizializzazione del supporto dati Un nuovo supporto dati come il SATA Storage viene elencato come supporto dati non inizializzato e deve quindi essere inizializzato prima dell utilizzo A tale scopo procedere come indicato di seguito a Fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer o Computer e selezionare la voce di menu Gestione computer o Gestione b Nella finestra che si ...

Page 17: ...mperature particolarmente elevate o basse e dalle variazioni di temperatura Utilizzare l apparecchio solo a una temperatura ambiente fra 5º C e 40º C Non posizionare l apparecchio in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dalla luce diretta del sole Utilizzare e conservare l apparecchio in un ambiente il più possibile libero da polveri Per la pulizia della superficie dell apparecchio non util...

Page 18: ... sección y pase al capítulo 1b a Retire el disco duro de 2 5 pulgadas que quiere sustituir de su ordenador portátil Consulte el procedimiento exacto a seguir para desmontar el disco duro en las instrucciones de uso de su ordenador portátil Atención Antes de retirar el disco duro apague su ordenador portátil y desenchúfelo de la red b Retire cuidadosamente el bastidor adaptador del disco duro antig...

Page 19: ...dispositivo de almacenamiento de datos como su SATA Storage aparece como dispositivo no inicializado y por este motivo tiene que ser inicializado antes de su utilización Para ello proceda como se indica a continuación a Haga clic con la tecla derecha del ratón en Mi PC o en Equipo y seleccione el punto del menú Adminis trar o Administrar equipo b Seleccione en la ventana que aparecerá Administraci...

Page 20: ...es No exponga nunca el aparato a la humedad agua de condensación ni lo moje Proteja el aparato de temperaturas extremas y cambios bruscos de temperatura Utilícelo únicamente en un intervalo de temperaturas ambiente de entre 5 ºC y 40 ºC No aproxime nunca el aparato a fuentes de calor y protéjalo de la radiación solar directa Utilice y guarde el aparato en un ambiento lo más libre de polvo posible ...

Page 21: ...b a Remova o disco rígido de 2 5 a ser substituído do seu portátil Para proceder correctamente durante a desmontagem do disco rígido consulte o manual de instruções do seu portátil Atenção desligue o seu portátil e separe a alimentação de corrente antes de remover o disco rígido b Remova com cuidado a armação adaptador do seu disco rígido anterior Nota a variante da armação de encaixe e ou adaptad...

Page 22: ...Windows 2000 XP Vista Inicialização do suporte de dados Um novo suporte de dados como o seu SATA Storage é listado como suporte de dados não inicializado e tem por isso de ser inicializado antes de ser utilizado Proceda da seguinte forma a Clique com o botão direito do rato em O meu computador ou Computador e seleccione o item do menu Gestão de computadores ou Gerir b Na janela que se seguirá sele...

Page 23: ...ador Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensação Proteja o aparelho de temperaturas extremas altas ou baixas e de oscilações de temperatura Só o utilize com uma temperatura ambiente entre 5º C e 40º C Não coloque o aparelho perto de fontes de calor e proteja o da radiação solar directa Utilize e armazene o aparelho num local sem muito pó A limpeza da superfície do aparelho nunca deve ser...

Page 24: ...vervangen 2 5 harde schijf uit uw notebook Raadpleeg voor de exacte procedure bij het uitbouwen van de harde schijf de gebruiksaanwijzing van uw notebook Waarschuwing Schakel uw notebook uit en koppel deze los van de stroomvoorziening voordat u de harde schijf verwijdert b Verwijder voorzichtig het frame de adapter van uw oude harde schijf Opmerking Het is afhankelijk van uw notebook fabrikant wel...

Page 25: ...ook te raadplegen 2 Programmeren van de harde schijf a Windows 2000 XP Vista Initialisatie van de gegevensdrager Een nieuwe gegevensdrager zoals uw SATA Storage wordt als niet geïnitialiseerde gegevensdrager vermeld en moet daarom vóór gebruik worden geïnitialiseerd Hierbij gaat u als volgt te werk a Klik met de rechtermuisknop op Deze computer resp Computer en selecteer de menu optie Computerbehe...

Page 26: ...het apparaat tegen extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen Gebruik het apparaat alleen bij een omgevingstemperatuur binnen een bereik van 5ºC en 40ºC Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen en stel het niet bloot aan direct zonlicht Let tijdens het gebruik en bij opslag van het apparaat op een zo mogelijk stofvrije omgeving De reiniging van het oppervlak van he...

Page 27: ...arning Stäng av den bärbara datorn och koppla bort den från nätet innan du tar ut hårddisken b Ta försiktigt bort ramen adaptern från den gamla hårddisken Anmärkning Olika tillverkare använder olika varianter monteringsram eller adapter för montering av hårddiskar i bärbara datorer c Koppla samman ramen adaptern och de tidigare uttagna komponenterna med SATA Storage 2 5 d Sätt tillbaka SATA Storag...

Page 28: ... a Högerklicka med musen på Utforskaren resp Den här datorn och välj menypunkten Datorhantering resp Hantera b Markera alternativet Diskhantering i det fönster som visas Det högra fönsterområdet blir tvådelat c I det undre området den grafiska förteckningen över anslutna CD DVD enheter och hårddiskar hittar du din SATA Storage Varning Se noga till att du inte markerar någon av de andra anslutna hå...

Page 29: ...Skyddaapparatenmotalltförhögaellerlågatemperaturerochtemperaturvariationer Använd den bara om omvigningstemperaturen ligger mellan 5º C och 40º C Ställ inte upp apparaten nära en värmekälla och skydda den mot direkt solsken Se noga till att omgivningen där du använder och förvarar apparaten är så dammfri som möjligt Rengör aldrig apparatens yta med lösningsmedel förtunningsmedel rengöringsmedel el...

Page 30: ...rilecek 2 5 inç lik sabit diski dizüstü bilgisarınızdan çıkarın Sabit diskin sökülmesi sırasındaki doğru işlem sıralaması için lütfen dizüstü bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna başvurun Dikkat Dizüstü bilgisayarınızı kapatın ve sabit diski sökmeden önce gerilim kaynağı ile bağlantısını kesin b Eski sabit diskinizin çerçevesini adaptörünü dikkatli bir biçimde çıkarın Uyarı Sabit disklerin dizüstü...

Page 31: ...n 2 Sabit diskin yapılandırılması a Windows 2000 XP Vista Disk sürücüsünün başlatılması SATA Storage iniz gibi yeni bir disk sürücüsü başlatılmamış disk sürücüsü olarak listelenir ve bu nedenle kullanmadan önce başlatma işleminin yapılması gerekir Bunun için aşağıdaki adımları izleyin a Farenin sağ tuşu ile Bilgisayarım a veya Computer üzerine tıklayın ve Bilgisayar Yönetimi veya Yönet menü seçene...

Page 32: ...pılamaz Cihazı asla nemli yoğuşma suları ve ıslaklık olan yerlere bırakmayın Cihazı normalin üzerinde yüksek ve düşük sıcaklıklardan ve sıcaklık değişimlerinden koruyun Cihazı yalnızca 5º C ile 40º C aralığındaki ortam sıcaklıklarında çalıştırın Cihazı ısı kaynaklarının yakınına koymayın ve doğrudan güneş ışınlarından koruyun Cihazın kullanımı ve depolanması sırasında mümkün olduğunca ortamın tozs...

Page 33: ...owiednia rama montażowa Prosimy ominąć poniższy fragment i przejść do rozdziału 1b a Wyjąć stary dysk 2 5 calowy z laptopa Postępowanie podczas demontażu dysku twardego patrz instrukcja obsługi laptopa Uwaga Przed wyjęciem dysku twardego należy wyłączyć laptop i odłączyć go od zasilania b Ostrożnie zdjąć ramę adapter ze starego dysku twardego Wskazówka To który wariant rama montażowa czy adapter s...

Page 34: ...sługi płyty głównej lub laptopa 2 Konfiguracja twardego dysku a Windows 2000 XP Vista Inicjalizacja nośnika danych Nowy nośnik danych taki jak dysk SATA Storage wyświetlany jest jako niezainicjalizowany nośnik danych i dlatego przed użyciem należy go inicjalizować W tym celu należy wykonać następujące czynności a Kliknąć prawym klawiszem myszy symbol Mój komputer lub Komputer i wybrać punkt menu Z...

Page 35: ...zed wilgocią skroplinami i wodą Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami oraz przed wahaniami temperatury Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi wynosić od 5ºC do 40ºC Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie wolne od kurzu Do czyszczenia po...

Page 36: ...evlemezt kivenné kapcsolja ki laptopját és húzza ki a konnektorból b Óvatosan vegye le a régi merevlemezről a szerelőkeretet adaptert Megjegyzés A laptop gyártójától függ hogy a gépben a merevlemez beszereléséhez melyik változatot szerelőkeretet vagy adaptert alkalmazza c Rögzítse a SATA Storage 2 5 eszközére a szerelőkeretet adaptert és a korábban levett alkatrészeket d Helyezze be a SATA Storage...

Page 37: ...et végezze el a A jobb egérgombbal kattintson a Sajátgép ill Számítógép ikonra és válassza ki a Számítógép kezelése ill Kezelés menüpontot b A megjelenő ablakban a listából válassza ki a Lemezkezelés pontot mire az ablak jobb oldala két része osztódik c Az alsó részben a csatlakoztatott CD DVD meghajtók és merevlemezek grafikus listájában találja meg SATA Storage meghajtóját Figyelem Ügyeljen arra...

Page 38: ...soha ne tegye ki nedvesség lecsapódott víz és pára hatásának Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet ingadozásoktól Csak 5º C és 40º C közötti környezeti hőmérsékleteken belül működtesse Ne rakja az eszközt hőforrás közelébe és védje a közvetlen napsugárzástól Az eszköz használatakor és tárolásakor ügyeljen arra hogy annak környezete lehetőleg tiszta legyen A ...

Page 39: ...από τον φορητό υπολογιστή Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χειρισμού του φορητού υπολογιστή σας για την ακριβή διαδικασία αφαίρεσης του σκληρού δίσκου Προσοχή Απενεργοποιήστε τον φορητό υπολογιστή και αποσυνδέστε τον από την τροφοδοσία ρεύματος πριν από την αφαίρεση του σκληρού δίσκου β Αφαιρέστε προσεκτικά το πλαίσιο προσαρμογέα του παλιού σκληρού δίσκου Υπόδειξη Ο τύπος του πλαισίου τοποθέτησης ή και ...

Page 40: ... κονσόλας ή του φορητού υπολογιστή Οι αλλαγές στο BIOS θα πρέπει να εκτελούνται πολύ προσεκτικά επειδή η κάθε αλλαγή μπορεί να οδηγήσει στη μη εκκίνηση του υπολογιστή σας Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή απορίες ανατρέξτε σε κάθε περίπτωση στο εγχειρίδιο της μητρικής πλακέτας ή του φορητού υπολογιστή 2 Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου α Windows 2000 XP Vista Προετοιμασία εκκίνησης του φορέα δεδομένων Ένα...

Page 41: ...στημα αρχείων σε κάθε διαμέρισμα Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης Οι τεχνικές εργασίες στο προϊόν πρέπει να εκτελούνται μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένα άτομα Δεν επιτρέπεται ούτε το άνοιγμα του προϊόντος ούτε η εκτέλεση μετατροπών Η συντήρηση των εξαρτημάτων δεν είναι δυνατή από τον χρήστη Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία σε υδρατμούς και σταγονίδια Προστατέψτε τη συσκευή από υψηλές κα...

Page 42: ...стите следующий раздел и прочтите главу 1б a Выньте заменяемый 2 5 дюймовый жесткий диск из ноутбука Как удаляется жесткий диск посмотрите пожалуйста в инструкции по эксплуатации Вашего ноутбука Внимание Выключите ноутбук и отсоедините его от электропитания перед тем как вынуть жесткий диск б Осторожно снимите раму адаптер со старого жесткого диска Указание От производителя ноутбука зависит какой ...

Page 43: ... или ноутбука Изменения в BIOS следует проводить с большой осторожностью так как любое изменение может привести к тому что компьютер после этого больше не запускается По вопросам и если Вы не уверены во всяком случае в посмотрите руководстве по системной плате или ноутбука 2 Наладка жесткого диска a Windows 2000 XP Vista Инициализация носителя данных Новый носитель данных как SATA Storage указывае...

Page 44: ...тственно квалифицированным лицам Не разрешается ни открывать изделие ни изменять его Техобслуживание компонентов не может проводиться пользователем Ни в коем случае не подвергайте устройство воздействию влажности конденсационной влаги и сырости Берегите устройствоотэкстремальновысокихинизкихтемпературиколебанийтемпературы Эксплуатировать устройство только при температуре окружающей среды от 5 ºC д...

Page 45: ...упний розділ і читайте главу 1b a Вийміть жорсткий диск на 2 5 дюйма який потрібно замінити з ноутбука Для ознайомлення з точною методикою демонтажу жорсткого диска зверніться до керівництва з експлуатації свого ноутбука Увага Вимкніть ноутбук від єднайте його від подачі струму і лише потім виймайте жорсткий диск b Обережно зніміть раму перехідник зі старого жорсткого диска Вказівка Від виробника ...

Page 46: ...до довідника головної плати чи ноутбука 2 Налаштування жорсткого диску a Windows 2000 XP Vista Ініціалізація носія даних Новий носій даних як наприклад SATA Storage реєструється як не ініціалізований носій даних тому його перед використанням потрібно ініціалізувати Для цього потрібно діяти наступним чином a Клікніть правою кнопкою мишки на Мій комп ютер чи Комп ютер і виберіть пункт меню Управлінн...

Page 47: ...коли не допускайте щоб на виріб діяли волога конденсована вода і сирість захищайте прилад від екстремально високих і низьких температур і коливань температури Експлуатуйте його лише при температурі навколишнього середовища від 5º C до 40º C Ніколи не ставте прилад поблизу джерел тепла і захищайте його від прямого сонячного проміння Прилад потрібно використовувати і зберігати по можливості на місці...

Page 48: ... English 49 431 24 89 45 77 support pl trekstor de Polish 49 431 24 89 45 78 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 71 support uk trekstor de English 49 431 24 89 45 82 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 83 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 84 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 92 support en trekstor de English 49 431 24 89 45 93 support en trekstor de ...

Reviews: