background image

-38- 

12/2015                                                                                                                                                               N° 1500 046 / B 

SAVOIR VIVRE 

 SAVOIR DORMIR

 

Die Verwendungsmöglichkeiten Ihrer Untermatratze 

 

3 Motoren 

 

5 Liegeflächen 

 

 

 

 

Die  verstellbaren  Liegeflächen  der  Untermatratze  werden  über  eine 
Funkfernbedienung in Bewegung gesetzt. 

 

Zur  Gewährleistung  Ihrer  Sicherheit  und  Ihres  Komforts  ist  die 
Untermatratze mit folgenden Einrichtungen versehen

-

 

Elektronische Netzfreischaltung, 100-240 VAC, Standby 

< 0,5 W.

   

-

 

Flachstellsystem  bei  Stromausfall:  das  Bett  kann  wieder  in  die 
waagerechte Position gebracht werden. 

 
Nachstehend  geben  wir  Ihnen  einige  Empfehlungen  zur  Inbetriebnahme  und 
ordnungsgemäßen  Verwendung  dieser  Untermatratze,  damit  Ihnen  höchste 
Zufriedenheit und perfekter Komfort gewährleistet sind. 

Summary of Contents for CAD 3

Page 1: ...1 SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR FRAN AIS 2 ENGLISH 19 DEUTSCH 36 ITALIANO 53 ESPA OL 70 NEDERLANDS 87...

Page 2: ...2 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR FRAN AIS CAD 3 Notice d installation et d utilisation...

Page 3: ...e relaxation Sommaire Pr sentation des possibilit s de votre sommier 4 Installation sur pieds ou dans un bois de lit 5 Mise en place dans un bois de lit 6 Mise en place des arr toirs 7 Utilisation de...

Page 4: ...lit se fait l aide d une t l commande radio Pour votre s curit et votre confort ce sommier est quip d un syst me de secours pour effectuer une remise plat en cas de coupure de courant Vous trouverez c...

Page 5: ...tique et les syst mes de calage carton 3 Retirer la pochette contenant le ou les arr toirs en m tal 4 Couper et retirer les liens en plastique noir c t t te et pied 5 D gager le fil d alimentation sec...

Page 6: ...IR VIVRE SAVOIR DORMIR Mise en place dans un bois de lit Important Veiller ce qu aucune traverse de votre bois de lit ne g ne le fonctionnement des m canismes qui actionnent les parties t te et pieds...

Page 7: ...SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR Mise en place des arr toirs Mettre votre sommier plat Retirer l arr toir de l emballage Introduire et enfoncer les axes de clipsage dans les douilles plastiques Axes de clip...

Page 8: ...e des jambes 9 10 Mont e et descente des pieds 12 Position programm e 1 13 Position programm e 2 14 Position programm e 3 15 Sauvegarde m moire voir ci apr s Fonctions sp ciales 16 Fonction synchronis...

Page 9: ...ineux Ce voyant s allume lorsqu une touche est sollicit e Clavier r tro clair La t l commande radio est quip e d un clavier r tro clair qui s illumine lorsqu une touche est sollicit e Il s teindra aut...

Page 10: ...qu une t l commande a t trouv e DONE Lorsqu un r cepteur radio une prise de courant command e distance ou un autre composant a t trouv s Apr s 3 secondes l cran revient sa page initial Symbole du lit...

Page 11: ...remi re t l commande o L cran affiche Link suivi de Link Relacher les boutons 15 et 16 Appuyer directement apr s sur les m mes boutons 15 et 16 de la deuxi me t l commande o L cran affiche Link suivi...

Page 12: ...mes sont dans la m me position un signal sonore retentit et les moteurs se coupent Rel cher le bouton 16 seulement apr s le signal sonore L cran affiche Syn On lorsque la proc dure est termin e Lorsqu...

Page 13: ...istr es sur les m moires en r p tant la proc dure autant de fois que n cessaire UTILISATION DES TOUCHES MEMOIRE Apr s m morisation les positions peuvent tre rappel es comme suit Appuyer sur le bouton...

Page 14: ...e ainsi que les 2 chiffres de l heure Appuyer sur le bouton PROG Utiliser les boutons et pour r gler les minutes Le symbole de l horloge clignote ainsi que les 2 chiffres des minutes Appuyer sur le bo...

Page 15: ...larme se d clenche un signal sonore retentit pendant 1 minute environ Pour l interrompre utiliser le bouton Lampe torche L alarme sonnera nouveau apr s 5 minutes environ Pour arr ter d finitivement l...

Page 16: ...mmier est branch sur la prise d alimentation du secteur prise bien enfonc e voyant vert allum sur le boitier d s que la t l commande est sollicit e 2 V rifier que la prise d alimentation murale est co...

Page 17: ...disponible tout moment Votre sommier est con u pour les recevoir Ils vous seront livr s avec le n cessaire de fixation et la notice de montage Montage des pieds Monter exclusivement des pieds de la m...

Page 18: ...emploi autres que celles pour lesquelles il a t construit Elle ne s applique pas non plus en cas de diff rends ou d accidents provenant de n gligence du non respect de la notice d installation et d ut...

Page 19: ...19 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR ENGLISH CAD 3 Assembly and handling instructions...

Page 20: ...ete relaxation Contents Functions of your bed base 21 Installation on legs or in a bedframe 22 Installation into a bedframe 23 Fitting the mattress stop 24 Using the radio remote control 25 Some pract...

Page 21: ...means of a radio remote control unit For your safety and comfort this bed base is equipped o With a back up system to return the bed to the flat position in the event of a power failure This guide co...

Page 22: ...ive film and the cartons 13 Remove the bags containing the mattress stopper s 14 Cut and remove the black plastic straps on the top and the bottom 15 Free the electrical wire and put it on the floor 1...

Page 23: ...OIR VIVRE SAVOIR DORMIR Installation into a bedframe Important Make sure that no cross piece of the bedframe hinders the functioning of the mechanism which activates the back and leg movement Area whi...

Page 24: ...OIR DORMIR Fitting the mattress stop Lower the bed base to its flat position Remove the stop s from their packaging Clip the stops into place by pushing the locating pins into the plastic sockets in t...

Page 25: ...stment of the legs 9 10 Up and down adjustment knee 12 Memory setting 1 13 Memory setting 2 14 Memory setting 3 15 Saving of memory positioning voir ci apr s Special functions 16 Synchronization 17 LE...

Page 26: ...ol LED This LED lights up when a button is pressed Keypad illumination The RF transmitter is equipped with keypad illumination It will be switched on if you press any button The keypad illumination wi...

Page 27: ...the radio receiver a remote controlled plug or any other device has been recognized the screen shows DONE After 3 seconds the screen returns to its initial display Symbol of the bed hours and level o...

Page 28: ...shows Link followed by Link Release the buttons 15 and 16 Press now on the buttons 15 and 16 of the second remote control o The screen shows Link followed by Link Release the buttons 15 and 16 Both r...

Page 29: ...onds Once the bed bases are in the same positon the motors top moving after a sound signal can be heard Release button 16 only after the sound signal The screen shows Syn On as soon as the proceeding...

Page 30: ...e memories by repeating the procedure as many times as required RECALLING MEMORY POSITIONS Stored bed positions may now be recalled using the memory buttons To do this please proceed as follows Press...

Page 31: ...PROG button Use the and buttons to adjust the minutes The time symbol and the minute digits flash Press the PROG button The display shows the adjusted time and the bed symbol The time symbol will disa...

Page 32: ...can be switched off by using the button for the torch function The alarm sounds again after approx 5 minutes In order to switch off the alarm function definitively press the M button The alarm sounds...

Page 33: ...rticulated surfaces can be moved 1 Check that your bed base is plugged in at the power socket plug pushed in fully the green indicator light comes on as soon as the remote control is used 2 Check that...

Page 34: ...o the main motor Use the remote control to put the bed base into the flat position again Headboards A large range of headboards is available which can be fixed to your bed base The heaboards will be d...

Page 35: ...h it was designed Nor it is applicable in the case of accidents or incidents caused by negligence failure to respect the installation and use instructions or defective maintenance or as a result of mo...

Page 36: ...36 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR DEUTSCH CAD 3 Montage und Gebrauchsanleitung...

Page 37: ...der Entspannung Inhalt Die Verwendungsm glichkeiten Ihrer Untermatratze 38 Montage mit F en bzw in ein Bettgestell 39 Zum Einlegen in ein Bettgestell 40 Montage der Matratzenhalteb gel 41 Benutzung de...

Page 38: ...g Ihrer Sicherheit und Ihres Komforts ist die Untermatratze mit folgenden Einrichtungen versehen Elektronische Netzfreischaltung 100 240 VAC Standby 0 5 W Flachstellsystem bei Stromausfall das Bett ka...

Page 39: ...ket mit dem oder den Matratzenhalteb geln entfernen 24 Die schwarzen Kunststoffb nder am Kopf und Fussende zerschneiden und entfernen 25 Den Anschlusskabel entferen und auf den Boden legen 26 Die F ss...

Page 40: ...46 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR Zum Einlegen in ein Bettgestell Wichtiger Hinweis Es ist darauf zu achten da das Bettgestell die Verstellvorrichtungen des Kopf und Fu teils nicht behindert Bereich Ver...

Page 41: ...halteb gel Untermatratze flach hinlegen Den bzw die Matratzenhalteb gel aus der Verpackung nehmen Anzahl je nach Breite der Untermatratze Befestigungsstifte in die Kunststoffh lsen einf hren und fest...

Page 42: ...se Auf Ab 12 Speicherfunktion 1 13 Speicherfunktion 2 14 Speicherfunktion 3 15 Speicher Backup u g Sonderfunktionen 16 Synchron Schaltung 17 Sicherheits LED mit einstellbarer Intensit t dr cken und ha...

Page 43: ...endekontroll LED Diese LED leuchtet bei einem Tastendruck auf Hintergrundbeleuchtung Der Funksender ist mit einer Tastatur Hintergrundbeleuchtung ausgestattet Diese wird bei der Bet tigung einer belie...

Page 44: ...ernbedienung gefunden worden ist DONE Wenn ein Funk Empf nger eine ferngesteuerte Steckdose oder ein weiteres Ger t gefunden worden ist Nach 3 Sekunden kehrt das Display zum Einstiegsbild zur ck Bett...

Page 45: ...cken Das Display zeigt folgendes an erst Link und danach Link Die Tasten 15 16 loslassen Sofort danach auf die gleichen Tasten 15 16 der zweiten Fernbedienung dr cken Das Display zeigt gleiches an ers...

Page 46: ...nden dauern Wenn beide Untermatratzen in der gleichen Position sind ert nt ein Bip und die Motoren schalten sich ab Die Taste 16 nur nach dem Bip Ton loslassen Display gibt Syn On an wenn der Vorgang...

Page 47: ...tionen k nnen gespeichert werden mit der Wiederholung des o g Vorgangs MEMORYPOSITIONEN AUFRUFEN Mit den Memory Tasten k nnen gespeicherte Bettpositionen wieder aufgerufen werden Dr cken Sie eine der...

Page 48: ...zeitsymbol und die Ziffern f r die Stundenanzeige blinken Dr cken Sie die Taste PROG Mit Tasten et die Minuten einstellen Das Uhrzeitsymbol und die Ziffern f r die Minutenanzeige blinken Dr cken Sie d...

Page 49: ...icht wird ert nt ca 1 Minute lang ein akustisches Signal Dieses kann mit der Taschenlampen Taste abgeschaltet werden Nach ca 5 Minuten ert nt das Alarm Signal 2 X dann erneut Um das Alarm Signal 2 X e...

Page 50: ...Die Nieder Spannungsversorgung der Motoren gew hrleistet Sicherheit und lange Lebensdauer der elektrischen Ausstattung Sch tzen Sie alle elektrischen Teile Ihrer Untermatratze vor Feuchtigkeitseinwir...

Page 51: ...usfall Ist es m glich die Untermatratze wieder in die Flachposition zu bringen indem man die Batterien direkt auf den Hauptmotor einsetzt Danach mit der Fernbedienung die Untermatratze in die Flachpos...

Page 52: ...vorgesehen verwendet wurde Der Gew hrleistungsanspruch erlischt ebenfalls bei Auftreten von Streitf llen im Zusammenhang mit Unf llen welche auf Nachl ssigkeit Nichteinhaltung der Montage und Gebrauc...

Page 53: ...53 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR ITALIANO CAD 3 Guida di installazione e uso...

Page 54: ...del sommier 55 Montaggio su piedi o all interno di una struttura letto 56 Montaggio all interno di una struttura letto 57 Montaggio del fermo materasso 58 Uso del telecomando onde Radio 59 Qualche inf...

Page 55: ...e un telecomando onde radio Per la propria sicurezza e comfort questo sommier dotato di un dispositivo di ripristino piano letto in caso di interruzione dell alimentazione elettrica Vogliate seguire a...

Page 56: ...nvolucro contenente il i fermo materasso i in metallo 33 Tagliare e rimuovere dal lato testa e piedi le cinghie di bloccaggio di plastica nera 34 Slegare il cavo di alimentazione a appoggiarlo sul pav...

Page 57: ...RMIR Montaggio all interno di una struttura letto Importante Accertarsi che nessuna delle traverse della struttura letto ostacoli e danneggi il funzionamento del meccanismo che aziona il lato testa e...

Page 58: ...ntaggio del fermo materasso Posizionare il piano letto in orizzontale Rimuovere dall imballo il i fermo materasso i Introdurre e spingere i perni di fissaggio a pressione del fermo materasso nelle ghi...

Page 59: ...abbassamento delle gambe 9 10 Sollevamento e abbassamento dei piedi 12 Posizione programmata 1 13 Posizione programmata 2 14 Posizione programmata 3 15 backup memoria vedi sotto Funzioni speciali 16 F...

Page 60: ...inosa Questa spia si accende ogniqualvolta che si azionano i tasti del telecomando Tasti retro illuminati Il telecomando dotato di una tastiera retro illuminata che si accende ogniqualvolta si azionan...

Page 61: ...entificazione del tele comando DONE All identificazione di un ricevitore onde radio presa domotica o qualsiasi altro dispositivo telecomandato Dopo circa 3 secondi il display ritorner sulla pagina ini...

Page 62: ...are Link seguito da Link Rilasciare i tasti 15 e 16 Pigiare subito dopo sui tasti 15 e 16 del secondo telecomando o Sul display appare Link seguito da Link Rilasciare i tasti 15 e 16 I due telecomandi...

Page 63: ...acustico indica che i sistemi sono nella stessa posizione i motori si bloccano Rilasciare il tasto 16 solo dopo il segnale acustico Sul display appare Syn On quando termina la procedura Quando la fun...

Page 64: ...olta lo si desidera USO DEI TASTI MEMORIA Per utilizzare le posizioni memorizzate seguire le indicazioni riportate di seguito Premere su uno dei tasti memoria 1 2 o 3 corrispondente alla posizione des...

Page 65: ...no Premere il tasto PROG Utilizzare i tasti e per impostare i minuti Il simbolo dell orologio e le 2 cifre dei minuti lampeggiano Premere il tasto PROG L orario memorizzato sul display appare il simbo...

Page 66: ...mpere il suono premere il tasto Lampada torcia La sveglia suoner nuovamente dopo circa 5 minuti Per disattivare la sveglia definitivamente premere sul tasto M La sveglia si riprogrammer automaticament...

Page 67: ...deve accendersi all uso del telecomando 5 Verificare che la presa a parete sia conforme e correttamente alimentata 6 Verificare lo stato d uso delle pile del telecomando onde radio Qualora nonostante...

Page 68: ...ier potranno essere adattate in qualsiasi momento anche se ordinate successivamente all acquisto del sommier Saranno consegnate complete delle guide di fissaggio e delle relative istruzioni di montagg...

Page 69: ...tato oggetto di uso non conforme o utilizzato in condizioni diverse da quelle per le quali stato costruito La garanzia non verr altres applicata in casi di contestazioni derivanti da incidenti causati...

Page 70: ...70 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR ESPA OL CAD 3 Instrucciones de instalaci n y uso...

Page 71: ...ara su relajaci n Indice Presentaci n de las posibilidades de su somier 72 Instalaci n sobre patas o en una armadura de cama 73 Colocaci n en un armaz n de cama 74 Utilizacion del mando a distancia 76...

Page 72: ...se realiza con la ayuda de un mando a distancia Por su seguridad y confort este somier est equipado De un sistema de emergencia para efectuar una reinicializaci n en caso de fallo de la corriente el...

Page 73: ...pl stico y los acondicionadores de cart n 42 Retirar la bolsa que contiene el o los frenos de metal 43 Cortar y retirar las cinchas de pl stico negro 44 Extraer el cable de alimentaci n de red apoyarl...

Page 74: ...B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR Colocaci n en un armaz n de cama Importante Vigile que ning n travesa o de su cama impida el funcionamiento de los mecanismos que accionan las partes cabeza y pies Zona qu...

Page 75: ...046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR Colocaci n de los frenos Ponga su somier en horizontal Saque el freno del embalaje Introduzca y encaje los ejes de fijaci n en los bujes de pl stico Ejes de fijaci n...

Page 76: ...piernas 9 10 Subida y bajada de los pies 12 Posicion programada 1 13 Posicion programada 2 14 Posicion programada 3 15 Memoria de seguridad ver a continuaci n Funciones especiales 16 Funci n sincroniz...

Page 77: ...lumina cuando se selecciona una tecla Teclado retro iluminado El mando a distancia est equipado con un teclado retro iluminado que se enciende cuando se selecciona una tecla Se apaga autom ticamente d...

Page 78: ...contrado un mando a distancia DONE Cuando un radio receptor una toma de corriente controlada a distancia u otro componente han sido hallados Despu s de 3 segundos la pantalla vuelve a la p gina inicia...

Page 79: ...sualiza Link seguido de Link Soltar los botones 15 y 16 Apretar despu s directamente sobre los mismos botones 15 y 16 del segundo mando a distancia o En la pantalla se visualiza Link seguido de Link S...

Page 80: ...en la misma posici n suena una se al sonora y los motores se paran Liberar el bot n 16 solo despu s de la se al sonora En la pantalla aparece Syn On cuando el procedimiento ha finalizado Cuando la fu...

Page 81: ...orias repitiendo el procedimiento tantas veces como sea necesario UTILIZACI N DE LAS TECLAS DE MEMORIA Despu s de memorizar las posiciones pueden recuperarse del siguiente modo Presione la tecla de 1...

Page 82: ...las dos cifras de la hora Presione la tecla PROG Utilice las teclas y para ajustar los minutos El simbolo de reloj parpadea as como las dos cifras de los minutos Presione la tecla PROG La hora queda...

Page 83: ...na se al sonora durante aproximadamente un minuto Para interrumpirla utilice la tecla Linterna La alarma sonar de nuevo despu s de aproximadamente cinco minutos Para detener definitivamente la alarma...

Page 84: ...nchufado enchufe bien apretado visor verde que se encender al tocar cualquier tecla del mando a distancia 8 Verifique que el enchufe de la pared funciona correctamente 9 Verifique el estado de las pil...

Page 85: ...ra Vd en cualquier momento Su somier est concebido para incorporarlos Le ser n entregados con todo lo necesario para su fijaci n y las instrucciones de montaje Montaje de las patas Montar exclusivamen...

Page 86: ...tilizado para otros fines diferentes a aquellos para los que ha sido fabricado Tampoco es aplicable en caso de diferencias o de accidentes por negligencia de no respetar las instrucciones de instalaci...

Page 87: ...87 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR NEDERLANDS CAD 3 Handleiding voor installatie en gebruik...

Page 88: ...oud Voorstelling van de mogelijkheden van uw boxspring 89 Installatie op poten of in bedkader 90 Installatie in een bedkader 91 Plaatsing van de beugels 92 Gebruik van de afstandsbediening 93 Enkele p...

Page 89: ...n beweging met behulp van de afstandsbediening Voor uw veiligheid en comfort werd deze boxspring uitgerust met Een noodsysteem voor het platleggen van het bed bij een stroomonderbreking Hierna vindt u...

Page 90: ...nnen stutten 52 Verwijder het zakje met de metalen matrasbeugel 53 Knip de strips in zwart plastic door aan het hoofd en voetgedeelte en verwijder deze 54 Maak de alimentatiekabel los en leg deze op d...

Page 91: ...R VIVRE SAVOIR DORMIR Installatie in een bedkader Belangrijk Zorg ervoor dat geen enkele dwarslat van uw bedkader de werking van de mechanismen voor de verplaatsing van het voet en hoofdeind belemmert...

Page 92: ...92 12 2015 N 1500 046 B SAVOIR VIVRE SAVOIR DORMIR Plaatsing van de beugels Leg de boxspring plat Haal de beugels uit de verpakking Druk de clipsassen in de plastic houders Clipsassen Plastic houders...

Page 93: ...n van de benen 9 10 Omhoog brengen en platleggen van de voeten 12 geprogrammeerde positie 1 13 geprogrammeerde positie 2 14 geprogrammeerde positie 3 15 geheugen vastleggen zie hierna Sp ciale functie...

Page 94: ...e brandt wanneer u een toets gebruikt Toetsenbord met verlichte knoppen De afstandsbediening is uitgerust met een toetsenbord met verlichte knoppen dat oplicht wanneer een toets wordt geactiveerd Het...

Page 95: ...ndsbediening gevonden is DONE Wanneer een radio ontvanger een op afstand bediend stopcontact of een andere component gevonden is Na 3 seconden terug naar het initiale scherm Symbool van het bed uur en...

Page 96: ...o Op het schermn verschijnt Link gevolgd door Link knoppen 15 et 16 loslaten Druk onmiddellijk op dezelfde knoppen 15 en 16 van de tweede afstandsbediening o Op het scherm verschijnt Link gevolgd doo...

Page 97: ...le seconden duren Zodra de twee systemen in dezelfde stand staan hoort u een signaal dat de motoren stil vallen De knop 16 alleen loslaten na het signaal Op het scherm verschijnt daarna Syn On Wanneer...

Page 98: ...kunnen worden geregistreerd in het geheugen door de procedure zo vaak als nodig te herhalen GEBRUIK VAN DE GEHEUGENTOETSEN Na de programmering kunnen de posities als volgt worden opgeroepen Druk op d...

Page 99: ...ert samen met de 2 cijfers van het uur Druk op de knop PROG Gebruik de knoppen et om de minuten in te stellen Het symbool van de klok knippert samen met de 2 cijfers van de minuten Druk op de knop PRO...

Page 100: ...alarm afgaat weerklinkt er gedurende ongeveer 1 minuut een geluidssignaal Om het te onderbreken gebruikt u de knop LED lichtje Het alarm zal opnieuw afgaan na ongeveer 5 minuten Om het alarm definitie...

Page 101: ...de gelede delen niet werkt 10 Controleer of de stekker van uw boxspring in het stopcontact zit duw de stekker goed in het stopcontact het groene lichtje op de stekker moet branden zodra de afstandsbed...

Page 102: ...ing om de boxspring plat te leggen Hoofdeinden Er is te allen tijde een assortiment hoofdeinden beschikbaar Uw boxspring is ontworpen om de hoofdeinden eraan te bevestigen De hoofdeinden worden u gele...

Page 103: ...mstandigheden waarvoor het niet werd ontworpen De garantie is ook niet van toepassing in het geval van geschillen of ongelukken die voortvloeien uit nalatigheid het niet respecteren van de installatie...

Reviews: