8
I
D
GB
F
E
2.
ESPACIO OPERATIVO
2.
DÉGAGEMENTS
2.
MINDESTFREIRAUM
2.
WORKING SPACE
2.
SPAZIO OPERATIVO
2. Spazio operativo
In figura sono indicate le distanze minime consigliate per il corretto funzionamento della macchina e per l’accessibilità agli
organi interni in caso di manutenzione. Le unità devono essere installate in aree che non causino il cortocircuito tra aspirazione
ed espulsione dell’aria trattata dal condensatore per evitare penalizzazione delle performance e riduzione della massima
temperatura esterna di lavoro.
2. Working space
The diagram below shows the minimum recommended distance to be left clear for a correct unit function and to allow access
to the unit for maintenance. The units must be installed in areas which will not lead to recycling of the suction and discharge
air treated by the condenser, to avoid compromising the performance with a consequent reduction in the maximum external
working temperature.
2. Mindestfreiraum
Auf der Abbildung sind die empfohlenen Mindestabstände für den korrekten Gerätebetrieb und für den Zugang zu den inneren
Geräteteilen bei der Wartung angegeben. Die Geräte müssen in Bereichen installiert werden, die keinen Kurzschluss zwischen
Ansaug und Ausblas der vom Verflüssiger behandelten Luft verursachen, damit ihre Leistung nicht beeinträchtigt und die
maximale Außentemperatur für den Betrieb nicht verringert wird.
2. Dégagements
La figure montre les distances minimales conseillées pour le bon fonctionnement de la machine et l’accès aux organes intérieurs
pour les opérations d’entretien. Les unités doivent être installées dans des endroits où il n’y a aucun risque que l’air évacué soit
aspiré de nouveau car cela pourrait réduire les performances et la température extérieure maximale de fonctionnement.
2. Espacio operativo
En la figura se indican las distancias mínimas recomendadas para el correcto funcionamiento de la máquina y para la accesibilidad
a los órganos interiores en caso de mantenimiento. Las unidades deben instalarse en áreas que no ocasionen el cortocircuito
entre aspiración y expulsión del aire tratado por el condensador, para evitar penalizar la eficacia y reducir la temperatura
exterior máxima de trabajo.
> 0,7 m
> 4 m
Summary of Contents for CAP 0251
Page 2: ...Release 1 0 Date April 2010 I GB D F E ...
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......