background image

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

20 kg / 50 kg / 100 kg / 200 kg

Handifor

Installation, operating and maintenance manual

English

 

Original manual

EN

Manuel d’installation, utilisation et maintenance

Français

 

Traduction de la notice originale

FR

Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung

Deutsch

 

Übersetzung der Originalanleitung

DE

Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud 

Nederlands

 

Vertaling van de oorspronkelijke handleiding

 NL

Manual de instalación, de utilización y de 

mantenimiento

Español

 

Traducción del manual original

ES

Manuale d’installazione, d’impiego e di 

manutenzione

Italiano

 

Traduzione del manuale originale

IT

Manual de instalação, de uso e de manutenção 

Português 

Tradução do manual original

PT

Stallasjons-, bruks- og vedlikeholdshåndbok

Norsk 

Oversettelse av originalanvisning

NO

Installations-, bruks- och underhållsanvisning

Svenska 

Översättning av originalbruksanvisningen

SE

Asennus-, käyttö- ja huoltokäsikirja

Suomi 

Alkuperäisen ohjeen käännös

FI

Manual for installation, brug og vedligeholdelse

Dansk 

Oversættelse af den originale manual

DK

Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji

Polski 

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PL

EN
FR
DE

NL

ES

IT

PT

NO

SE

FI

DK

PL

Summary of Contents for Handifor 100

Page 1: ...rhoud Nederlands Vertaling van de oorspronkelijke handleiding NL Manual de instalación de utilización y de mantenimiento Español Traducción del manual original ES Manuale d installazione d impiego e di manutenzione Italiano Traduzione del manuale originale IT Manual de instalação de uso e de manutenção Português Tradução do manual original PT Stallasjons bruks og vedlikeholdshåndbok Norsk Oversett...

Page 2: ...2 139975 1 K C D J F G A 16 mm I H B E 152 mm 70 mm Ep 30 mm Fig 1 Figure Abbildung Figuur Figura Figur Kuva Figur Rysunek ...

Page 3: ...3 daN H kg Ibs Net Gr ON OFF TARE HOLD UNITS A F G B C H E D Fig 2 Fig 3 139975 3 ...

Page 4: ...3 Starting up and stopping the device 9 5 4 Functions 10 5 4 1 Automatic zero 10 5 4 2 Tare function 10 5 4 3 Peak load function 11 5 4 4 Change of units 11 5 4 5 Overload 12 5 4 6 Adjustment 12 6 Prohibited use 13 7 Maintenance and periodic verification 13 7 1 Replacing the batteries 13 7 2 Other verifications 14 8 Transport and storage 14 9 Product disposal and environmental protection 14 10 Tec...

Page 5: ... condition and that of any accessories Never use a product that does not appear to be in good condition 6 Return the product to the manufacturer for servicing if there are any visible or operating problems unrelated to the battery condition 7 Protect the product from impacts 8 This product may never be used for operations other than those described in this manual It may never be used for loads abo...

Page 6: ...ust be taken accordingly 17 The product is not approved for commercial transactions 18 As part of continual product improvement Tractel reserves the right to make changes to the product 2 Definitions and pictograms 2 1 Definitions In this manual the following terms have the meaning given below Product Item or equipment described in this manual and delivered complete in the standard version or in i...

Page 7: ...the necessary precautions to apply for efficient and ergonomic installation use and maintenance When placed on the product itself or a product component it indicates the need to read the operating and maintenance manual 3 Description and marking 3 1 Presentation The Handifor micro weighers are precision force sensors 0 5 MR used to measure tensile forces and to indicate loads The equipment is supp...

Page 8: ...r 4 Associated equipment The product is only compatible with its lifting accessories 5 Uses The supervisor must ensure that a technician is tasked with installing the product The supervisor must ensure that the operator has reviewed this installation operation and maintenance manual before they use the product 5 1 Installing the batteries The two 1 5V AAA batteries are not provided with the produc...

Page 9: ...ally The product works satisfactorily in a temperature range of 10 C to 50 C For use beyond those temperatures the product must have thermal protection 5 3 Starting up and stopping the device ON OFF ON Press the button to switch on the unit OFF Press and hold the button for 2 seconds to switch off the unit Auto OFF If not used the unit will switch off automatically after 2 minutes Nbr Display Rema...

Page 10: ...is stored The display goes to 0 0 The Net indicator is activated 4 daN kg Ibs Net Gr The operator loads 55 kg of equipment in the recipient The display indicates 55 i e the NET weight 5 daN kg Ibs Net Gr The operator presses the TARE button The display indicates 80 i e the GROSS weight The Net indicator is deactivated the Gr indicator is activated 6 daN kg Ibs Net Gr The operator presses the TARE ...

Page 11: ...Net Gr E Press the HOLD UNITS peak load button The measurement frequency goes to 30 Hertz The filtering function is deactivated The Tare function is inhibited The function is accessible regardless of the unit 3 daN E kg Ibs Net Gr Apply a variable pulling force on the device Release any force on the device The value of the maximum force remains frozen on the screen 4 daN kg Ibs Net Gr To exit the ...

Page 12: ... on the local regulations and the extent to which the device is used The device can be checked and readjusted if necessary The buttons are identified as follows ON OFF Start Stop button item D fig 1 TARE Tare function button item E fig 1 HOLD UNITS Peak load Units button item F fig 1 1 Switch off the device No load should be suspended 2 Press and hold ON OFF then press HOLD UNITS 4 times successiv...

Page 13: ...product in the ground circuit Exposing the product to any electric and or electromagnetic shock Disassembling or opening the product Using the product if there is a risk that it may be subjected to compressive bending or torsional loads Preventing the product being aligned in the line of force Using the product in a highly corrosive environment Using the product in an explosive environment Using t...

Page 14: ...other type of attack 9 Product disposal and environmental protection The product must be disposed of in accordance with the regulations applicable in the country of use The product complies with the requirements of the REACH regulation and the RoHS directive it is not covered by the WEEE directive The different product components must be recycled on the basis of the table below after separating me...

Page 15: ...splay 120 SWL Height of digits mm 14 Display unit kg daN lbs Conversion factor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Battery life h 100 IP rating IP40 Operating temperature C 10 to 50 Type of battery 2 x AAA Net weight sensor kg 0 5 Dimensions mm See figure 1 11 Regulations and standards The product described in this manual complies with the following European standards Machinery Directive 2006 42 EC Refer...

Page 16: ...ssion The appliance should be checked by the manufacturer before you continue using The sensor does not switch on Dead batteries Change batteries Electronic fault Contact the after sales service No display evolution or display inconsistent Sensor or sensor electronics malfunction Reinitialise Switch off then switch on the sensor In the event of persistent malfunction contact the after sales servic...

Page 17: ...arche et arrêt de l appareil 22 5 4 Fonctions 23 5 4 1 Zéro automatique 23 5 4 2 Fonction Tare 23 5 4 3 Fonction charge de crête 24 5 4 4 Changement d unités 25 5 4 5 Surcharge 25 5 4 6 Ajustage 26 6 Utilisations interdites 26 7 Entretien et vérification périodique 27 7 1 Remplacer les piles 27 7 2 Autres vérifications 27 8 Transport et stockage 28 9 Mise au rebut et protection environnementale 28...

Page 18: ... en fonctionnement de ce produit doivent être effectuées dans des conditions assurant la sécurité de l installateur conformément à la réglementation locale applicable 5 Avant chaque utilisation du produit vérifier qu il est en bon état apparent ainsi que les accessoires utilisés avec le produit Ne jamais utiliser un produit qui n est pas en bon état apparent 6 Retourner le produit au fabricant pou...

Page 19: ... à la réglementation de tout autre pays où il peut être utilisé préalablement à sa mise en service et son utilisation Se conformer à cette réglementation 16 Toute utilisation de ce produit avec des équipements complémentaires relayant ses signaux sur un système d exploitation doit être précédée d une analyse des risques spécifiques aux fonctions d exploitation mises en œuvre et toutes mesures adéq...

Page 20: ...PORTANT Placé au début d un paragraphe il indique les instructions destinées à éviter une défaillance ou un dommage du produit mais ne mettant pas directement en danger la vie ou la santé de l opérateur ou celle d autres personnes et ou étant susceptibles de nuire à l environnement NOTE Placé au début d un paragraphe il indique les précautions nécessaires à suivre pour assurer une installation uti...

Page 21: ...s du capteur I Alésage pour accessoires J Symbole des unités K Information de tarage Dos de l appareil Couvercle du boîtier piles Marquages fabricant 3 3 Affichage A Témoin batterie B Témoin Charge de crête C Signe de la mesure D Témoin NET Valeur Nette de la mesure E Témoin BRUT Valeur Brute de la mesure F Valeur de l effort G Point décimal H Témoin d unité 4 Equipements associés Le produit n est...

Page 22: ...accessoires de levage des deux extrémités du produit et de leur conformité à la réglementation locale applicable 3 Verrouiller correctement les accessoires de levage 4 Laisser le produit s aligner librement dans la ligne de force 5 Vérifier la présence de piles en bon état dans le capteur Utiliser le produit uniquement en traction Vérifier que le produit dispose d un certificat d étalonnage en cou...

Page 23: ...010 septembre Durée de l affichage 2 secondes 4 daN kg Ibs Net Gr Appareil prêt à fonctionner Unité par défaut la dernière sélectionnée Le témoin Gr Mesure BRUTE est activé 5 4 Fonctions 5 4 1 Zéro automatique A la mise en marche l afficheur indiquera 0 pour autant que l effort mesuré soit inférieur à 10 de la capacité maximale de l appareil 5 4 2 Fonction Tare N Affichage COMMENTAIRES 1 daN kg Ib...

Page 24: ...successives sur le bouton TARE font passer l affichage et les témoins de Net à Gr et inversement Il est possible d augmenter la charge dans les deux conditions la différence entre BRUT et NET sera toujours le poids enregistré à l étape 3 7 daN kg Ibs Net Gr Si l opérateur appuie 2 secondes sur le bouton TARE Nouvelle tare retour à l étape 3 La fonction se réinitialise retour étape 1 à l extinction...

Page 25: ... 1 à l extinction de l appareil 5 4 4 Changement d unités Maintenir le bouton UNIT HOLD rep F fig 1 enfoncé pour faire défiler les unités kg daN lbs et relâcher le bouton UNIT HOLD pour sélectionner l unité 5 4 5 Surcharge Lorsque l effort appliqué au capteur dépasse la capacité maximale du produit de plus de 20 ex un 100 kg chargé à 120 kg l affichage intégré indique le message d état de surcharg...

Page 26: ...er le choix de la capacité en appuyant sur le bouton ON OFF L afficheur indique CAL puis une valeur 4 Positionner les accessoires de levage crochet connecteur et autre puis faire la TARE en appuyant sur le bouton TARE L appareil affiche __ La capacité maximale apparaît alors 5 Suspendre une charge correspondant à la capacité maximale de l appareil 6 Appuyer sur TARE L afficheur indique _ _ puis PA...

Page 27: ...de la plage de température de 10 C à 50 C D utiliser le produit s il a subi un effort supérieur à 120 de la CMU De ne pas respecter avant utilisation le temps de stabilisation 20 30 minutes du produit après un brusque changement de température 7 Entretien et vérification périodique 7 1 Remplacer les piles Le témoin batterie clignote lorsque celles ci sont déchargées Procéder alors à leur remplacem...

Page 28: ...tilisation Le produit est conforme aux exigences de la réglementation REACH et de la directive RoHS le produit ne relève pas de la directive DEEE Il est obligatoire de recycler les différents composants du produit selon le tableau ci dessous par un tri des matières métallique et synthétique Ces matériaux doivent être recycler auprès d organismes spécialisés Lors de la mise au rebut le démontage po...

Page 29: ...hage maxi 120 de la CMU Hauteur des digits mm 14 Unité d affichage kg daN lbs Facteur de conversion 1kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Autonomie h 100 Protection IP IP40 Température d utilisation C 10 C à 50 C Type de pile 2x AAA Poids net capteur kg 0 5 Dimensions mm Voir figure 1 11 Règlementation et normes Le produit décrit dans ce manuel est conforme aux Normes européennes Directive Machines 2006 42 ...

Page 30: ...l doit faire l objet d une vérification par le fabricant avant d en poursuivre l utilisation Le capteur ne s allume pas Piles déchargées Remplacer les piles Électronique défectueuse Contacter le service après vente Aucune évolution de l affichage ou affichage incohérent Dysfonctionnement du capteur ou de son électronique Réinitialiser éteindre et ensuite allumer le capteur En cas de persistance du...

Page 31: ...lation 36 5 3 Hochfahren und Anhalten des Geräts 37 5 4 Funktionen 37 5 4 1 Automatisches Nullsetzen 37 5 4 2 Funktion Tarierung 37 5 4 3 Funktion Spitzenlast 39 5 4 4 Wechsel von Einheiten 39 5 4 5 Überlastung 39 5 4 6 Einstellung 40 6 Anwendungsverbote 41 7 Wartung und regelmäßige Prüfung 42 7 1 Austausch der Batterien 42 7 2 Andere Überprüfungen 42 8 Transport und Lagerung 42 9 Produktentsorgun...

Page 32: ...installiert und in Betrieb genommen werden die die Sicherheit des Monteurs in Übereinstimmung mit den anwendbaren lokalen Verordnungen garantieren 5 Prüfen Sie vor jeder Verwendung dieses Produkts dessen Zustand sowie den Zustand eventueller Zubehörteile Verwenden Sie niemals ein Produkt das nicht in einwandfreiem Zustand zu sein scheint 6 Geben Sie das Produkt zur Wartung an den Hersteller zurück...

Page 33: ...etriebnahme und Verwendung in einem anderen Land auf Erfüllung der Vorschriften dieses Landes geprüft werden Erfüllen Sie diese Vorschriften 16 Vor jeglicher Verwendung dieses Produkts mit zusätzlicher Ausrüstung mithilfe derer die Signale an ein Betriebssystem weitergeleitet werden müssen eine spezifische Risikoanalyse für die genutzten Betriebsfunktionen durchgeführt und dementsprechend alle ang...

Page 34: ...sowie Umweltschäden WICHTIG Wenn dies am Anfang eines Absatzes steht weist es auf Anweisungen zur Vermeidung von Produktausfällen oder schäden hin die das Leben oder die Gesundheit von Bedienern oder anderen Personen nicht direkt gefährden und oder die Umwelt schädigen können NB Wenn dies am Anfang eines Absatzes steht wird auf die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen hingewiesen die für eine effiziente...

Page 35: ...r Hold Unit G Präzision H Sensorkörper I Öffnung für Ausrüstung J Einheitensymbol K Kalibrierungsinformationen Rückseite des Geräts Produktkennzeichnungen des Herstellers auf der Abdeckung des Batteriefachs 3 3 Anzeige A Batterieanzeige B Anzeige Spitzenlast C Messsymbol D NETTOanzeige Nettomesswert E BRUTTOanzeige Bruttomesswert F Kraftwert G Dezimalpunkt H Einheitenanzeige 4 Zugehörige Ausrüstun...

Page 36: ...r Installation ist Folgendes absolut notwendig 1 Sicherstellen dass der die Anschlagpunkt e der Lastlinie stark genug für die anzuwendende Kraft ist sind 2 Sicherstellen dass die Hebeausrüstung an beiden Enden des Produkts kompatibel ist und den anwendbaren lokalen Vorschriften entspricht 3 Blockieren Sie die Hebeausrüstung korrekt 4 Lassen Sie das Produkt sich von allein in der Kraftlinie ausrich...

Page 37: ...r Anzeige der Tragfähigkeit in kg z B 200 kg Anzeigedauer 2 Sekunden 3 daN kg Ibs Net Gr Anzeige des Datums der letzten Einstellung JJ MM 10 09 Jahr 2010 September Anzeigedauer 2 Sekunden 4 daN kg Ibs Net Gr Das Gerät ist einsatzbereit Standardeinheit letzte ausgewählte Einheit wenn die Gr Anzeige BRUTTOmessung aktiviert ist 5 4 Funktionen 5 4 1 Automatisches Nullsetzen Beim Einschalten zeigt die ...

Page 38: ...den Schalter Tarierung TARE Die Anzeige zeigt 55 0 an d h das NETTOgewicht Durch wiederholtes Drücken des TARE Schalters werden abwechselnd die Anzeigen Net und Gr eingeblendet Die Last kann unter beiden Bedingungen vergrößert werden der Unterschied zwischen BRUTTO und NETTO ist stets das bei Schritt 3 gespeicherte Gewicht 7 daN kg Ibs Net Gr Wenn der Bediener den Schalter Tarierung TARE 2 Sekunde...

Page 39: ...n auf dem Bildschirm angezeigt 4 daN kg Ibs Net Gr Zum Verlassen der Funktion drücken Sie den Schalter HOLD UNITS Schalter Spitzenlast Die Messfrequenz wechselt zurück zu 3 Hertz Kehren Sie zu Schritt 1 zurück Die Funktion wird neu gestartet Rückkehr zu Schritt 1 wenn das Gerät ausgeschaltet wird 5 4 4 Wechsel von Einheiten Halten Sie den Schalter HOLD UNITS Pos F Abb 1 gedrückt um durch die Einhe...

Page 40: ...art Stopp Taste Pos D Abb 1 TARE Tarierungsfunktionstaste Pos E Abb 1 HOLD UNITS Schalter für Spitzenlast Einheiten Pos F Abb 1 1 Schalten Sie das Gerät aus Es konnte keine Last angehängt werden 2 Halten Sie EIN AUS gedrückt und drücken Sie HOLD UNITS anschließend 4 Mal bis 50 angezeigt wird Lassen Sie beide Schalter los 3 Drücken Sie HOLD UNITS um die zu kalibrierende Tragfähigkeit des Handifor a...

Page 41: ...einem Personenhubbereich ohne zuerst eine spezifische Risikoanalyse durchgeführt zu haben Modifizieren des Produkts Verwenden des Produkts über die SWL hinaus mit statischen oder dynamischen Kräften Lichtbogenschweißen mit dem Produkt im Erdungskreis Das Produkt einem Elektro oder elektromagnetischen Schock aussetzen Das Produkt auseinanderbauen oder öffnen Das Produkt verwenden wenn ein Risiko be...

Page 42: ...ls die jährliche Neukalibrierung bevor das gültige Zertifikat ausläuft Tractel kann diese Dienste auf Anfrage bereitstellen 8 Transport und Lagerung Während Lagerung und oder Transport gilt Folgendes Das Produkt muss In seiner Originalverpackung verpackt sein und darf keine Batterien enthalten Trocken gelagert werden Bei einer Temperatur zwischen 20 C und 60 C gelagert werden Vor chemischen mechan...

Page 43: ... Abfall Leiterplatte und Anzeige Elektronik Batterien Akkumulatoren 10 Technische Daten Modell Einheit Handifor 20 Handifor 50 Handifor 100 Handifor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Sicherheitskoeffizient 4 Genauigkeit 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Auflösung kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Messfrequenz Hz 3 Max Anzeige 120 der SWL Ziffernhöhe mm 14 Anzeigeeinheit kg daN lb Umrechnungsfaktor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Batte...

Page 44: ...aufgrund eines Handhabungsfehlers übermäßige Überlastung oder übermäßiger Druck Das Gerät sollte vom Hersteller geprüft werden bevor Sie es weiterhin verwenden Der Sensor schaltet sich nicht ein Die Batterien sind leer Tauschen Sie die Batterien aus Elektronikfehler Wenden Sie sich an den Kundendienst Keine Änderung der Anzeige oder widersprüchliche Anzeige Fehlfunktion des Sensors oder der Sensor...

Page 45: ...ten en stoppen van het apparaat 51 5 4 Functies 51 5 4 1 Automatisch op nul instellen 51 5 4 2 Tarrafunctie 51 5 4 3 Functie voor piekbelasting 53 5 4 4 Verandering van eenheden 53 5 4 5 Overbelasting 53 5 4 6 Afstelling 54 6 Verboden gebruik 55 7 Onderhoud en periodieke controle 56 7 1 Vervangen van de batterijen 56 7 2 Andere controles 56 8 Transport en opslag 56 9 Productverwijdering en milieub...

Page 46: ...men onder omstandigheden die de veiligheid van de monteur garanderen in overeenstemming met de van toepassing zijnde lokale voorschriften 5 Elke keer dat u het product gebruikt moet u eerst de staat van het product en van eventuele accessoires controleren Gebruik nooit een product dat niet in goede staat lijkt te verkeren 6 Stuur het product terug naar de fabrikant voor onderhoud als er zichtbare ...

Page 47: ...controleerd of de voorschriften van elk ander land waar het apparaat mogelijk wordt gebruikt ook worden nageleefd voordat het apparaat daar in gebruik wordt genomen Houd u aan dergelijke voorschriften 16 Elk gebruik van dit product met extra apparatuur die signalen doorgeeft aan een besturingssysteem moet worden voorafgegaan door een risicoanalyse specifiek voor de gebruikte bedieningsfuncties All...

Page 48: ...etsel tot dodelijke ongevallen en ook mogelijke milieuschade BELANGRIJK Wanneer dit pictogram aan het begin van een paragraaf staat worden er instructies gegeven voor het voorkomen van productdefecten of schade Deze defecten of schade zouden het leven of de gezondheid van operators of andere personen niet rechtstreeks in gevaar brengen en zouden ook niet leiden tot milieuschade NB Wanneer dit pict...

Page 49: ... LCD scherm D ON OFF knop E Tarra knop F Hold unit knop G Precisie H Sensorbehuizing I Gat voor toebehoren J Eenheidssymbool K Kalibratie informatie Achterkant van het apparaat Klepje van het batterijvak Markeringen van de fabrikant 3 3 Display A Batterij indicator B Indicator voor piekbelasting C Meetsymbool D NET indicator nettowaarde van de meting E GROSS indicator brutowaarde van de meting F K...

Page 50: ...oodzakelijk om 1 Ervoor te zorgen dat het ankerpunt of punten van de lastlijn voldoende sterk zijn voor de kracht die zal worden uitgeoefend 2 Ervoor te zorgen dat de hijs en hefaccessoires aan beide uiteinden van het product compatibel zijn en voldoen aan de van toepassing zijnde lokale voorschriften 3 Vergrendel de hijsaccessoires op de juiste wijze 4 Zorg ervoor dat het product de ruimte heeft ...

Page 51: ... Weergave van de capaciteit in kg ex 200 kg Weergaveduur 2 seconden 3 daN kg Ibs Net Gr Weergave van de laatste afstellingsdatum JJ MM 10 09 jaar 2010 september Weergaveduur 2 seconden 4 daN kg Ibs Net Gr Apparaat klaar voor gebruik Standaard eenheid laatst gekozen eenheid indicator Gr GROSS meting geactiveerd 5 4 Functies 5 4 1 Automatisch op nul instellen Bij het inschakelen geeft het display 0 ...

Page 52: ...nop Het display geeft 55 0 aan dus het NET gewicht Door successief op de TARE toets te drukken schakelt het display heen en weer tussen de indicatoren Net en Gr De belasting kan onder beide omstandigheden worden verhoogd het verschil tussen GROSS en NET is altijd het gewicht dat in stap 3 is opgeslagen 7 daN kg Ibs Net Gr Als de operator de TARE knop 2 seconden indrukt Nieuwe tarrawaarde Terugkeer...

Page 53: ...riest op het scherm 4 daN kg Ibs Net Gr Om de functie te verlaten druk op de toets HOLD UNITS piekbelasting De meetfrequentie keert terug naar 3 Hertz Terugkeer naar stap 1 De functie wordt opnieuw gestart terugkeer naar stap 1 als het apparaat wordt uitgeschakeld 5 4 4 Verandering van eenheden Houd de knop HOLD UNITS ref F figuur 1 ingedrukt om door de eenheden te bladeren kg daN lbs en laat de k...

Page 54: ...d en zo nodig opnieuw worden afgesteld De knoppen worden als volgt aangeduid ON OFF start stop knop item D fig 1 TARE knop voor de tarrafunctie item E fig 1 HOLD UNITS knop voor de piekbelasting eenheden item F fig 1 1 Schakel het apparaat uit Er mag geen hangende lading aanwezig zijn 2 Houd ON OFF ingedrukt en druk vervolgens 4 keer achtereenvolgens op HOLD UNITS totdat 50 wordt weergegeven Laat ...

Page 55: ...met personeel zonder eerst een specifieke risicoanalyse uit te voeren Het product aanpassen Het product buiten de SWL gebruiken met statische of dynamische krachten Booglassen terwijl het product is aangesloten op het aardingscircuit Het product blootstellen aan elektrische en of elektromagnetische schokken Het product demonteren of openen Het product gebruiken als er een risico bestaat dat het wo...

Page 56: ...en op aanvraag leveren 8 Transport en opslag Tijdens opslag en of transport moet het product Verpakt zijn in de originele verpakking en moeten de batterijen verwijderd zijn Opgeslagen worden op een droge locatie Opgeslagen worden bij een temperatuur tussen 20 C en 60 C Beschermd worden tegen chemische mechanische of andere vormen van mogelijke schade 9 Productverwijdering en milieubescherming Het ...

Page 57: ...0 Technische specificaties Model Eenheid Handifor 20 Handifor 50 Handifor 100 Handifor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Veiligheidscoëfficiënt 4 Nauwkeurigheid 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Resolutie kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Meetfrequentie Hz 3 Max display 120 van SWL Hoogte van cijfers mm 14 Displayeenheid kg daN lbs Conversiefactor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Levensduur van de batterij uur 100 IP classificatie IP40...

Page 58: ...van de sensor na een bedieningsfout overmatige overbelasting of compressie Het apparaat moet door de fabrikant worden gecontroleerd voordat u het weer kunt gebruiken De sensor gaat niet aan De batterijen zijn leeg Vervang de batterijen Elektronische storing Neem contact op met de klantenservice Het display verandert niet of reageert inconsistent Storing in de sensor of sensorelektronica Herinitial...

Page 59: ...ha y parada del dispositivo 65 5 4 Funciones 65 5 4 1 Puesta a cero automática 65 5 4 2 Función de tara 66 5 4 3 Función de carga máxima 67 5 4 4 Cambio de unidades 67 5 4 5 Sobrecarga 67 5 4 6 Ajuste 68 6 Usos prohibidos 69 7 Mantenimiento y verificación periódica 69 7 1 Reemplazo de las pilas 69 7 2 Otras verificaciones 70 8 Transporte y almacenamiento 70 9 Cómo desechar el producto y protección...

Page 60: ...or por lo que deberán estar en consonancia con la normativa local aplicable 5 Cada vez que utilice este producto compruebe en primer lugar en qué estado se encuentran este y sus accesorios No utilice nunca un producto si considera que no está en buen estado 6 Si detecta algún problema superficial o durante su funcionamiento devuelva el producto al fabricante para que lo repare a no ser que se trat...

Page 61: ...ón 11 Regulations and standards Asimismo antes de ponerlo en marcha y comenzar a usarlo debe comprobarse que este se encuentra de conformidad con la normativa de cualquier otro país en el que pueda estar utilizándose Garantice el cumplimiento de la normativa 16 El uso de este producto junto con equipo adicional que transmita sus señales a un sistema operativo debe ir precedido por un análisis de r...

Page 62: ... a evitar lesiones de menos a más graves o daños al medio ambiente IMPORTANTE al inicio de un párrafo indica que se trata de instrucciones destinadas a evitar un fallo o avería en el producto pero que no existe un riesgo directo para la vida ni la salud de los operadores ni de otras personas o que no es probable que ocasione daños al medio ambiente NB al inicio de un párrafo indica qué precaucione...

Page 63: ... OFF E Botón de tara F Botón de mantener unidades G Precisión H Cuerpo del sensor I Orificio para accesorios J Símbolo de la unidad K Información de calibración Parte trasera del dispositivo Marcas del fabricante en la tapa del compartimento para las pilas 3 3 Visualización A Indicador de batería B Indicador de carga máxima C Símbolo de la medición D Indicador NETO valor de medición neto E Indicad...

Page 64: ... tapa del compartimento para las pilas 5 2 Instalación Durante la instalación es fundamental 1 Asegurarse de que el punto o puntos de anclaje de la línea de carga sean lo suficientemente resistentes como para soportar la fuerza que se les aplique 2 Asegurarse de que los accesorios de elevación situados en ambos extremos del producto sean compatibles con la normativa local aplicable y se encuentren...

Page 65: ...do Visualización de todos los segmentos activos Reinicialización de todas las funciones Duración de la visualización 2 segundos 2 daN kg Ibs Net Gr Indicación de la capacidad en kg por ejemplo 200 kg Duración de la visualización 2 segundos 3 daN kg Ibs Net Gr Visualización de la última fecha de ajuste AA MM 10 09 año 2010 septiembre Duración de la visualización 2 segundos 4 daN kg Ibs Net Gr Dispo...

Page 66: ...RE La pantalla indica 80 es decir el peso BRUTO Se desactiva el indicador Net y se activa el indicador Gr 6 daN kg Ibs Net Gr El operador pulsa el botón TARE La pantalla indica 55 0 es decir el peso NETO Pulsando sucesivamente el botón TARE la pantalla alterna entre los indicadores Net y Gr La carga se puede aumentar en ambas condiciones la diferencia entre BRUTO y NETO será siempre el peso guarda...

Page 67: ...ualquier fuerza en el dispositivo El valor de la fuerza máxima permanece inalterado en la pantalla 4 daN kg Ibs Net Gr Para salir de la función pulse el botón HOLD UNITS carga máxima La frecuencia de medición vuelve a 3 hercios Regrese al paso 1 La función se reinicia regresa al paso 1 cuando se apaga el dispositivo 5 4 4 Cambio de unidades Mantenga pulsado el botón HOLD UNITS véase F figura 1 par...

Page 68: ...uiente manera ON OFF botón de puesta en marcha parada elemento D figura 1 TARE botón de función de tara elemento E figura 1 HOLD UNITS botón de carga máxima unidades elemento F figura 1 1 Apague el dispositivo No se debe suspender ninguna carga 2 Mantenga pulsado ON OFF y a continuación pulse el botón HOLD UNITS 4 veces seguidas hasta que aparezca 50 Suelte ambos botones 3 Pulse HOLD UNITS para se...

Page 69: ... producto sobrepasando su SWL con fuerzas estáticas o dinámicas realizar una soldadura por arco con el producto en el circuito de tierra exponer el producto a una descarga eléctrica o electromagnética desmontar o abrir el producto utilizar el producto en caso de riesgo de que este pueda verse sometido a cargas de comprensión flexión o torsión impedir que el producto se alinee en la línea de fuerza...

Page 70: ...porte el producto Debe ir metido en su embalaje original con las pilas aparte Debe almacenarse en un entorno seco Debe almacenarse a una temperatura de entre 20 C y 60 C Debe estar protegido frente a un ataque químico mecánico o de otro tipo 9 Cómo desechar el producto y protección medioambiental El producto debe desecharse siguiendo la normativa aplicable en el país en el que se esté utilizando E...

Page 71: ...difor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Coeficiente de seguridad 4 Precisión 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Resolución kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Frecuencia de medición Hz 3 Visualización Máx 120 de SWL Altura de los dígitos mm 14 Unidad de visualización kg daN lb Factor de conversión 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lb Vida de la batería h 100 Grado de protección IP IP40 Temperatura de funcionamiento C De 10 a 50 Tipo de batería...

Page 72: ...espués de un error de manipulación sobrecarga o compresión excesivas El aparato debe ser revisado por el fabricante antes de continuar utilizándolo El sensor no se enciende Las pilas están descargadas Cambie las pilas Fallo electrónico Póngase en contacto con el servicio postventa No avanza la visualización o es incoherente Funcionamiento incorrecto del sensor o de la electrónica del sensor Reinic...

Page 73: ...avviare e arrestare il dispositivo 78 5 4 Funzioni 79 5 4 1 Azzeramento automatico 79 5 4 2 Funzione di tara 79 5 4 3 Funzione di picco di carico 80 5 4 4 Cambio delle unità di misura 81 5 4 5 Sovraccarico 81 5 4 6 Taratura 82 6 Usi vietati 83 7 Manutenzione e ispezione periodica 83 7 1 Sostituzione delle pile 83 7 2 Altre ispezioni 83 8 Trasporto e stoccaggio 84 9 Smaltimento del prodotto e tutel...

Page 74: ...i pertinenti 5 Verificare lo stato del prodotto e degli eventuali accessori ogni qualvolta lo si usa Non usare mai un prodotto che non si ritenga in buono stato 6 Inviare il prodotto al fabbricante per interventi di manutenzione o in presenza di problemi visibili o di funzionamento non associati alle condizioni della batteria 7 Proteggere il prodotto da urti 8 Questo prodotto è destinato esclusiva...

Page 75: ...essa in atto di tutte le misure idonee 17 Il prodotto non è omologato per transazioni commerciali 18 Tractel si riserva il diritto di effettuare modifiche al prodotto mirate a migliorarne le prestazioni 2 Definizioni e pittogrammi 2 1 Definizioni Segue il glossario e il rispettivo significato dei termini usati nel presente manuale Prodotto Articolo o attrezzatura descritto nel presente manuale e f...

Page 76: ... installazione l uso e la manutenzione vengano effettuati secondo criteri di ergonomia e funzionalità Applicato direttamente sul prodotto o su un componente dello stesso indica la necessità di leggere il manuale d uso e manutenzione 3 Descrizione e marcatura 3 1 Presentazione I dinamometri Handifor sono dei sensori di sforzo di precisione 0 5 EM per la misurazione di forze e l indicazione di caric...

Page 77: ...tore LORDO valore lordo della misura F Valore di forza G Separatore decimale H Indicatore dell unità 4 Attrezzature associate Il prodotto è compatibile esclusivamente con i suoi accessori di sollevamento 5 Usi Il supervisore deve assicurarsi che l installazione venga effettuata da un tecnico Il supervisore deve assicurarsi che l operatore abbia controllato questa installazione il funzionamento e i...

Page 78: ... 5 Controllare la presenza e lo stato delle batterie del sensore Usare il prodotto solo con una forza di tensione Controllare che il prodotto abbia un certificato di taratura valido Il prodotto può essere usato in tutte le direzioni anche in orizzontale La temperatura di esercizio alla quale il prodotto dà buone prestazioni è compresa tra 10 C e 50 C L uso a temperature al di fuori di questo inter...

Page 79: ...All accensione il display indicherà 0 finché la forza misurata sarà inferiore al 10 della portata massima del dispositivo 5 4 2 Funzione di tara N Display Commenti 1 daN kg Ibs Net Gr Dispositivo pronto all uso Nessun carico sospeso Indicatore Gr valore di misura LORDO attivato 2 daN kg Ibs Net Gr Attualmente è sospeso un recipiente di 25 kg 3 daN kg Ibs Net Gr L operatore preme il pulsante TARA p...

Page 80: ... Nuova tara tornare alla fase 3 La funzione viene riavviata ritorno alla fase 1 allo spegnimento del dispositivo Nota se è stata definita una tara ad esempio pari al 50 della portata del dispositivo che quindi determinerebbe un indicazione di 0 0 nel caso in cui il carico diminuisca lo schermo indicherà una valore negativo Ad esempio una diminuzione di 25 kg determinerà un indicazione di 25 0 5 4 ...

Page 81: ...sura kg daN lb premere il pulsante HOLD UNITS e rilasciarlo per selezionarne una 5 4 5 Sovraccarico Nel caso in cui la forza applicata al sensore superi di oltre il 20 la portata massima del prodotto i e 100 kg caricata di 120 kg il display integrato visualizza il messaggio di sovraccarico HI mostrato sotto SURCHARGE Voir 4 3 H 139975 2 In caso di sovraccarico è indispensabile alleggerire completa...

Page 82: ...ivo Handifor da calibrare Confermare la scelta della portata premendo il pulsante ON OFF Il display visualizza CAL e poi un valore 4 Posizionare gli accessori di sollevamento gancio connettore o altro quindi eseguire la funzione di TARA premendo il pulsante TARA Il display visualizza __ Dopodiché compare la portata massima 5 Sospendere un carico corrispondente alla portata massima del dispositivo ...

Page 83: ...rvallo di temperatura tra 10 C e 50 C Usare il prodotto se è stato sottoposto a una forza superiore del 120 al suo carico di esercizio SWL Usare il prodotto dopo un improvvisa variazione di temperatura senza rispettare il tempo di stabilizzazione 20 30 minuti 7 Manutenzione e ispezione periodica 7 1 Sostituzione delle pile L indicatore delle batterie lampeggia quando le batterie sono scariche Sost...

Page 84: ...isiti del regolamento REACH e della direttiva RoHS non rientra nella direttiva WEEE I diversi componenti del prodotto devono essere riciclati in base a quanto indicato nella tabella sottostante dopo aver separato le parti in metallo e quelle in materiale sintetico Questi materiali devono essere riciclati da aziende specializzate Lo smantellamento del prodotto e la separazione dei componenti per lo...

Page 85: ...tezza mm 14 Unità di misura display kg daN lbs Fattore di conversione 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Durata utile della batteria h 100 Grado di protezione IP IP40 Temperatura di esercizio C Da 10 a 50 Tipo di batteria 2 batterie AAA Sensore peso netto kg 0 5 Dimensioni mm v fig 1 11 Norme e standard Il prodotto descritto nel presente manuale è conforme ai seguenti standard Standard europei Direttiva...

Page 86: ...are il dispositivo sottoporlo a controllo da parte del produttore Il sensore non si accende Batterie esaurite Sostituire le batterie Guasto elettronico Contattare l assistenza post vendita Nessun aggiornamento del display o display incoerente Malfunzionamento del sensore o di componenti elettronici del sensore Reinizializzare spegnere e riaccendere il sensore In caso di malfunzionamento persistent...

Page 87: ...desligar o aparelho 93 5 4 Funções 93 5 4 1 Zeragem automática 93 5 4 2 Função de tara 93 5 4 3 Função de carga de ponta 95 5 4 4 Mudança de unidades 95 5 4 5 Sobrecarga 95 5 4 6 Aferição 96 6 Utilizações não autorizadas 97 7 Manutenção e verificação periódica 97 7 1 Substituição das pilhas 97 7 2 Outras verificações 98 8 Transporte e armazenamento 98 9 Eliminação do produto e proteção ambiental 9...

Page 88: ...s locais aplicáveis 5 Sempre que utilizar este produto inspecione primeiro a sua condição e a de quaisquer acessórios Nunca utilize um produto que não aparente estar em boa condição 6 Devolva o produto ao fabricante para reparação se existirem quaisquer problemas visíveis ou operacionais não relacionados com a condição das baterias 7 Proteja os produtos contra choques 8 Este produto nunca pode ser...

Page 89: ...ta os seus sinais a um sistema operacional deve ser precedida por uma análise de risco específica para as funções operacionais utilizadas e todas as medidas apropriadas devem ser tomadas em conformidade 17 O produto não está aprovado para transações comerciais 18 A Tractel reserva se o direito de efetuar alterações ao produto como parte do seu programa de melhoria contínua do produto 2 Definições ...

Page 90: ...de de operadores ou outros indivíduos e ou que possa prejudicar o ambiente NB quando inserido no início de um parágrafo indica as precauções necessárias a aplicar para uma instalação utilização e manutenção eficazes e ergonómicas quando inserido no próprio produto ou num componente do produto indica a necessidade de ler o manual de operação e de manutenção 3 Descrição e marcação 3 1 Apresentação O...

Page 91: ...des K Informação calibração Traseira do aparelho Tampa da caixa de pilhas Marcações do fabricante 3 3 Visor A Indicador da bateria B Indicador da carga de ponta C Sinal de medição D Indicador RESULTANTE valor de medição resultante E Indicador BRUTO valor de medição bruto F Valor de força G Casa decimal H Indicador da unidade 4 Equipamento associado O produto só é compatível com os seus acessórios ...

Page 92: ...o 1 Certificar se de que o ponto ou pontos de ancoragem da linha de carga são suficientemente fortes para a força que será aplicada 2 Certificar se de que os acessórios de elevação em ambas as extremidades do produto são compatíveis e cumprem os regulamentos locais aplicáveis 3 Que os acessórios de elevação estejam corretamente travados 4 Permitir que o produto se alinhe livremente na linha de for...

Page 93: ... 2 daN kg Ibs Net Gr Visualização da capacidade em kg ex 200 kg Duração da visualização 2 segundos 3 daN kg Ibs Net Gr Visualização da última data de aferição AA MM 10 09 ano 2010 setembro Duração da visualização 2 segundos 4 daN kg Ibs Net Gr Aparelho pronto a funcionar Unidade por defeito a última selecionada O indicador Gr medição BRUTA está ativado 5 4 Funções 5 4 1 Zeragem automática Ao ligar...

Page 94: ...N kg Ibs Net Gr O operador faz um impulso no botão TARA O visor indica 55 0 isto é o peso RESULTANTE Os impulsos sucessivos no botão TARA fazem passar a visualização e os indicadores de Net para Gr e inversamente É possível aumentar a carga em ambas as condições a diferença entre BRUTO e RESULTANTE será sempre o peso registado na etapa 3 7 daN kg Ibs Net Gr Se o operador premir 2 segundos o botão ...

Page 95: ...força no aparelho O valor da força máxima fica inscrito no ecrã 4 daN kg Ibs Net Gr Para abandonar a função fazer um impulso no botão HOLD UNITS Carga de ponta A frequência de medição passa para 3 Hertz Voltar à etapa 1 A função reinicializa se voltar à etapa 1 ao apagar o aparelho 5 4 4 Mudança de unidades Manter o botão HOLD UNITS ref D Figura 1 premido para percorrer as unidades kg daN lbs e li...

Page 96: ...indicado ON OFF Botão Ligar Desligar item D fig 1 TARE Botão de função Tara item E fig 1 HOLD UNITS Botão Carga de ponta Unidades item F fig 1 1 Desligar o aparelho Não deve estar suspensa nenhuma carga 2 Premir mantendo premido o botão ON OFF de seguida premir 4 vezes seguidas o botão HOLD UNITS até o visor mostrar 50 Solte ambos os botões 3 Premir HOLD UNITS para selecionar a capacidade do Handi...

Page 97: ...ldadura por arco com o produto no circuito de terra Expor o produto a qualquer choque elétrico e ou eletromagnético Desmontar ou abrir o produto Utilizar o produto se existir um risco de o mesmo ser sujeito a cargas de compressão de flexão ou de torção Impedir que o produto seja alinhado na linha de força Utilizar o produto num ambiente altamente corrosivo Utilizar o produto num ambiente explosivo...

Page 98: ... as baterias removidas Armazenado num local seco Armazenado a uma temperatura entre 20 ºC e 60 ºC protegido contra ataques químicos mecânicos ou qualquer outro tipo de ataque 9 Eliminação do produto e proteção ambiental O produto deve ser eliminado em conformidade com os regulamentos nacionais aplicáveis no país da utilização O produto cumpre as exigências do regulamento REACH e da diretiva RoHS o...

Page 99: ... Handifor 100 Handifor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Coeficiente de segurança 4 Precisão 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Resolução kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Frequência de medição Hz 3 Exibição máxima 120 de SWL Altura dos dígitos mm 14 Unidade de exibição kg daN lbs Fator de conversão 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Vida útil da bateria h 100 Classificação IP IP40 Temperatura operacional C 10 a 50 Tipo de bateria 2 x AAA...

Page 100: ... um erro de manipulação sobrecarga excessiva ou entrada em compressão O aparelho deve ser objeto de uma verificação pelo fabricante antes de continuar a utilização O sensor não liga Baterias descarregadas Substituir as baterias Eletrónica defeituosa Contacte o serviço de assistência pós venda Sem alteração no visor ou visor inconsistente Avaria do sensor ou avaria eletrónica do sensor Reinicializa...

Page 101: ... 3 Starte og stoppe enheten 106 5 4 Funksjoner 107 5 4 1 Automatisk null 107 5 4 2 Tareringsfunksjon 107 5 4 3 Topplastfunksjon 108 5 4 4 Endring av enheter 108 5 4 5 Overbelastning 109 5 4 6 Justering 109 6 Forbudte bruksområder 110 7 Vedlikehold og periodisk verifisering 110 7 1 Utskifting av batterier 110 7 2 Andre verifiseringer 111 8 Transport og oppbevaring 111 9 Avhending av produktet og mi...

Page 102: ...som ikke virker å være i god stand 6 Returner produktet til produsenten for reparasjon hvis det er noen synlige problemer eller problemer med driften som ikke er relatert til batteriets tilstand 7 Beskytt produktet mot støt 8 Produktet må aldri brukes til annen slags drift enn den som er beskrevet i denne håndboken Det må aldri brukes til belastninger som overgår trygg arbeidsbelastning angitt på ...

Page 103: ...forbedringer av produktet forbeholder Tractel seg retten til å foreta endringer på produktet 2 Definisjoner og piktogrammer 2 1 Definisjoner I denne håndboken har følgende begreper betydningen angitt nedenfor Produkt Gjenstand eller utstyr beskrevet i denne håndboken og levert komplett i standardversjonen eller i en av dets ulike eksisterende modeller Montering Alle handlingene som kreves for å få...

Page 104: ...e forholdsregler for effektiv og ergonomisk montering bruk og vedlikehold På produktet eller en produktkomponent angir det at det er nødvendig å lese drifts og vedlikeholdshåndboken 3 Beskrivelse og merking 3 1 Presentasjon Handifor mikrovekter er presisjonskraftsensorer 0 5 MR som brukes til å måle strekkkrefter og for å indikere belastninger Utstyret leveres i en pappeske som inneholder a Handif...

Page 105: ... Tilleggsutstyr Produktet er kun kompatibelt med dets løftetilbehør 5 Bruksområder Tilsynsansvarlig må sørge for at en tekniker får oppgaven med å montere produktet Tilsynsansvarlig må sørge for at operatøren har gått gjennom denne monterings drifts og vedlikeholdshåndboken før bruk av produktet 5 1 Innsetting av batterier De to 1 5 volts AAA batteriene følger ikke med produktet Bruk en stjerneskr...

Page 106: ...de i et temperaturområde fra 10 C til 50 C For bruk utenfor disse temperaturene må produktet ha temperaturbeskyttelse 5 3 Starte og stoppe enheten ON OFF ON Trykk på knappen for å slå på enheten OFF Trykk og hold inne knappen i to sekunder for å slå av enheten Auto OFF Hvis den ikke brukes vil enheten automatisk slå seg av etter to minutter Nr Display Kommentarer 1 daN H kg Ibs Net Gr Ved oppstart...

Page 107: ...lte vekten for øyeblikket er lagret Displayet går til 0 0 Net indikatoren er aktivert 4 daN kg Ibs Net Gr Operatøren laster 55 kg utstyr i mottakeren Displayet viser 55 dvs nettovekten 5 daN kg Ibs Net Gr Operatøren trykker på TARE knappen Displayet viser 80 dvs BRUTTO vekten Net indikatoren er deaktivert Br indikatoren er aktivert 6 daN kg Ibs Net Gr Operatøren trykker på TARE knappen Displayet v...

Page 108: ...ft på enheten 2 daN kg Ibs Net Gr E Trykk på HOLD UNITS topplast knappen Målefrekvensen går til 30 Hertz Filtreringsfunksjonen er deaktivert Tara funksjonen er sperret Funksjonen er tilgjengelig uavhengig av enheten 3 daN E kg Ibs Net Gr Påfør en variabel trekkkraft på enheten Frigjør eventuell kraft på enheten Verdien av maksimal kraft forblir frosset på skjermen 4 daN kg Ibs Net Gr For å avslutt...

Page 109: ...v de lokale forskriftene og i hvilken grad enheten brukes Enheten kan kontrolleres og justeres på nytt om nødvendig Knappene identifiseres som følger ON OFF Start Stopp knapp element D fig 1 TARE Tarafunksjonsknapp element E fig 1 HOLD UNITS Toppbelastning Enheter knapp element F fig 1 1 Slå av enheten Ingen last skal være hengt på 2 Trykk og hold ON OFF og trykk deretter HOLD UNITS 4 ganger på ra...

Page 110: ... med produktet i jordkretsen Eksponering av produktet for elektrisk og eller elektromagnetisk støt Demontering eller åpning av produktet Bruk av produktet dersom det er risiko for at det blir utsatt for trykkbelastning bøyning eller torsjonslast Å hindre produktet i å legge seg i kraftretningen Bruk av produktet i et svært korrosivt miljø Bruk av produktet i et eksplosivt miljø Bruk av produktet u...

Page 111: ...mot kjemisk mekanisk eller annen type angrep 9 Avhending av produktet og miljøbeskyttelse Produktet må kastes i henhold til gjeldende forskrifter i landet det brukes Produktet er i samsvar med kravene i REACH forskriften og RoHs direktivet det dekkes ikke av WEEE direktivet De ulike produktkomponentene må resirkuleres på grunnlag av tabellen under etter at metall og syntetiske materialer er atskil...

Page 112: ...s display 120 av SWL Høyde på sifre mm 14 Visningsenhet kg daN lbs Konverteringsfaktor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Batteritid h 100 IP rangering IP40 Driftstemperatur C 10 til 50 Batteritype 2 x AAA Nettovekt for måler kg 0 5 Dimensjoner mm Se figur 1 11 Forskrifter og standarder Produktet beskrevet i denne håndboken samsvarer med følgende Europeiske standarder Maskindirektiv 2006 42 EC Referanse...

Page 113: ...l overdreven overbelastning eller kompresjon Apparatet bør kontrolleres av produsenten før du fortsetter å bruke det Sensoren slå seg ikke på Tomme batterier Bytt batterier Elektronisk feil Kontakt kundeservice Ingen visningsutvikling eller visning inkonsekvent Feil på sensor eller sensorelektronikk Reinitialiser Slå av og deretter på sensoren Ved vedvarende feil kontakt kundeservice Problem med l...

Page 114: ...5 3 Starta och stoppa enheten 119 5 4 Funktioner 120 5 4 1 Automatisk nollställning 120 5 4 2 Tomviktsfunktion 120 5 4 3 Toppbelastningsfunktion 121 5 4 4 Ändra enheter 122 5 4 5 Överbelastning 122 5 4 6 Justering 122 6 Förbjuden användning 123 7 Underhåll och periodisk verifiering 124 7 1 Byta ut batterier 124 7 2 Andra kontroller 124 8 Transport och förvaring 124 9 Produktens sophantering och mi...

Page 115: ...elser 5 Varje gång du använder produkten ska du först kontrollera dess tillstånd och alla tillbehör Använd aldrig en produkt som inte verkar vara i gott skick 6 Returnera produkten till tillverkaren för service om det finns synliga problem eller driftsproblem som inte är relaterade till batteriets skick 7 Skydda produkten från påverkan 8 Denna produkt får aldrig användas för andra åtgärder än de s...

Page 116: ...a och alla lämpliga åtgärder måste vidtas i enlighet med detta 17 Produkten är inte godkänd för kommersiella transaktioner 18 Som en del av kontinuerlig produktförbättring förbehåller sig Tractel rätten att göra ändringar i produkten 2 Definitioner och piktogram 2 1 Definitioner I denna bruksanvisning har följande termer betydelsen nedan Produkt Föremål eller utrustning som beskrivs i denna bruksa...

Page 117: ... det placeras i början av ett stycke indikerar det nödvändiga försiktighetsåtgärder för effektiv och ergonomisk installation användning och underhåll När den placeras på själva produkten eller en produktkomponent indikerar det behovet av att läsa bruks och underhållshandboken 3 Beskrivning och markering 3 1 Presentation Handifor dynamometrar är kraftmätare 0 5 MR för precisionsmätning av dragkraft...

Page 118: ... Mätningssymbol D NET indikator mätningens nettovärde E GROSS indikator mätningens bruttovärde F Kraftvärde G Decimalpunkt H Enhetsindikator 4 Associerade redskap Produkten är endast kompatibel med dess lyfttillbehör 5 Användning Den överordnade måste se till att en tekniker har till uppgift att installera produkten Den överordnade måste se till att operatören har granskat denna installations drif...

Page 119: ...tlinjen 5 Kontrollera närvaron och tillståndet för batterierna i sensorn Använd endast produkten med dragkraft Kontrollera att produkten har ett giltigt kalibreringscertifikat Produkten kan användas i alla riktningar även horisontellt Produkten fungerar bra i ett temperaturintervall från 10 C till 50 C För användning utöver dessa temperaturer måste produkten ha termiskt skydd 5 3 Starta och stoppa...

Page 120: ...4 2 Tomviktsfunktion Nr Skärm Kommentarer 1 daN kg Ibs Net Gr Enhet redo att användas Ingen last upphängd Gr indikatorn BRUTTO mätning aktiverad 2 daN kg Ibs Net Gr En behållare på 25 kg är upphängd 3 daN kg Ibs Net Gr Operatören håller in TARE knappen i två sekunder Värdet på vikten som är upphängd lagras Skärmen går till 0 0 Net indikatorn är aktiverad 4 daN kg Ibs Net Gr Operatören lastar 55 kg...

Page 121: ...vikt definieras till exempel vid 50 procent av enhetens kapacitet vilket ger en indikation på 0 0 och belastningen minskas kommer det att indikeras som ett negativt värde på skärmen Till exempel ger en minskning med 25 kg en indikation på 25 0 5 4 3 Toppbelastningsfunktion Nr Skärm Kommentarer 1 daN kg Ibs Net Gr Enhet redo att användas Ingen kraft på enheten 2 daN kg Ibs Net Gr E Tryck på knappen...

Page 122: ...ade skärmen meddelandet om överbelastning HI nedan SURCHARGE Voir 4 3 H 139975 2 Vid överbelastning är det absolut nödvändigt att helt frigöra kraften på sensorn och kontrollera att produkten igen visar noll Om produkten anger ett kraftvärde även om den inte utsätts för någon kraft har den deformerats permanent I så fall måste produkten absolut kontrolleras av tillverkaren innan den fortsätter att...

Page 123: ...t komplettera justeringsdatumet 8 Tryck på TARE för att lämna datumkonfigurationsläget Skärmen visar END 9 Vänta tills enheten stängs av automatiskt 10 Justeringsproceduren är klar 6 Förbjuden användning Följande är förbjudet Att använda produkten för kommersiella transaktioner Att använda produkten i en personlyftlina utan att först göra en specifik riskanalys Att ändra på produkten Att använda p...

Page 124: ...erar även årlig omkalibrering innan det giltiga certifikatet löper ut Tractel kan tillhandahålla dessa tjänster på begäran 8 Transport och förvaring Under förvaring transport ska produkten Förpackas i originalförpackningen med borttagna batterier Förvaras på ett torrt område Förvaras vid en temperatur mellan 20 C och 60 C Skyddas från kemiska mekaniska eller andra typer av attacker 9 Produktens so...

Page 125: ...umulator 10 Tekniska specifikationer Modell Enhet Handifor 20 Handifor 50 Handifor 100 Handifor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Säkerhetskoefficient 4 Noggrannhet 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Upplösning kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Mätfrekvens Hz 3 Max display 120 av SWL Siffrornas höjd mm 14 Skärmenhet kg daN lbs Konverteringsfaktor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lbs Batteritid h 100 IP klassificering IP40 Driftstemperatur C...

Page 126: ...r toppbelastning eller tomvikt och visa kraftens BRUTTO värde Permanent deformation av sensorn efter ett hanteringsfel överbelastning eller kompression Apparaten ska kontrolleras av tillverkaren innan du fortsätter använda den Sensorn tänds inte Urladdade batterier Byt batterier Elektroniskt fel Kontakta kundtjänst Ingen ändring eller inkonsekvent visning av skärmen Fel på sensor eller sensorelekt...

Page 127: ...een käynnistäminen ja pysäyttäminen 132 5 4 Toiminnot 133 5 4 1 Automaattinen nollaus 133 5 4 2 Taaratoiminto 133 5 4 3 Huippukuormatoiminto 134 5 4 4 Yksikköjen muuttaminen 135 5 4 5 Ylikuormitus 135 5 4 6 Säätö 135 6 Kielletty käyttö 136 7 Huolto ja säännöllinen tarkistus 137 7 1 Paristojen vaihto 137 7 2 Muut tarkastukset 137 8 Kuljettaminen ja säilytys 137 9 Tuotteen hävittäminen ja ympäristön...

Page 128: ...otteen ja mahdollisten lisävarusteiden kunto aina ennen käyttöä Älä koskaan käytä tuotetta joka ei näytä olevan hyvässä kunnossa 6 Palauta tuote valmistajalle huollettavaksi jos siinä on näkyviä ongelmia tai toimintaongelmia jotka eivät liity paristojen tilaan 7 Suojaa tuote iskuilta 8 Tätä tuotetta ei saa koskaan käyttää muihin kuin tässä käyttöoppaassa kuvattuihin toimintoihin Sitä ei saa koskaa...

Page 129: ...asianmukaiset toimenpiteet on vastaavasti toteutettava 17 Tuotetta ei ole hyväksytty kaupallisiin tarkoituksiin 18 Tractel yhtiö pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteeseen osana jatkuvaa tuotekehitystä 2 Määritelmät ja piktogrammit 2 1 Määritelmät Tässä käyttöoppaassa seuraavilla termeillä on seuraavat merkitykset Tuote Tuote tai laite joka on kuvattu tässä oppaassa ja toimitettu valmiina vakio...

Page 130: ...se osoittaa tarvittavat varotoimet tehokkaan ja ergonomisen asennuksen käytön ja huollon toteuttamiseksi Kuva on sijoitettu itse tuotteeseen tai johonkin sen komponenttiin se osoittaa käyttö ja huolto oppaan lukemisen tarpeen 3 Kuvaus ja merkinnät 3 1 Tuotekuvaus Handifor dynamometrit ovat tarkkuuskuormitusantureita 0 5 MR voiman mittaamista ja kuormituksen ilmaisemista varten Materiaali toimiteta...

Page 131: ...kivalo 4 Liittyvät laitteet Tuote on yhteensopiva vain sille tarkoitettujen nostoapuvälineiden kanssa 5 Käyttötarkoitukset Valvojan on varmistettava että teknikko asentaa tuotteen Valvojan on varmistettava että käyttäjä on tutustunut tähän asennus käyttö ja huolto oppaaseen ennen tuotteen käyttöä 5 1 Paristojen asentaminen Kahta 1 5 V n AAA paristoa ei toimiteta tuotteen mukana Irrota paristoloker...

Page 132: ...etta voidaan käyttää kaikkiin suuntiin myös vaakasuoraan Tuote toimii tyydyttävästi lämpötila alueella 10 50 C Tuote vaatii lämpösuojan kun sitä käytetään edellä mainitun lämpötila alueen ulkopuolella 5 3 Laitteen käynnistäminen ja pysäyttäminen ON OFF ON painikkeen painaminen kytkee virran laitteeseen OFF pidä painike painettuna 2 sekuntia laitteen sammuttamiseksi Auto OFF Jos laitetta ei käytetä...

Page 133: ...bs Net Gr Laite on valmis käytettäväksi Mitään kuormaa ei riipu Merkkivalo Gr BRUTTOMITTAUS palaa 2 daN kg Ibs Net Gr Nyt ripustetaan 25 kg n astia 3 daN kg Ibs Net Gr Käyttäjä painaa TAARA painiketta 2 sekuntia Nyt mitattu paino jää muistiin Näyttö siirtyy arvoon 0 0 Merkkivalo Net NETTOMITTAUS palaa 4 daN kg Ibs Net Gr Käyttäjä laittaa 55 kg materiaalia astiaan Näytössä on 55 eli nettopaino 5 da...

Page 134: ...aa negatiivisen arvon Esimerkiksi 25 kg n vähennyksen jälkeen näyttö on 25 0 5 4 3 Huippukuormatoiminto N Näyttö Kommentit 1 daN kg Ibs Net Gr Laite on valmis käytettäväksi Laitetta ei kuormiteta 2 daN kg Ibs Net Gr E Käyttäjä painaa painiketta HOLD UNITS huippukuorma Mittaustaajuus muuttuu tasolle 30 Hz Suodatustoiminto on sammutettu Taaratoiminto on estetty Toimintoon pääse yksiköstä riippumatta...

Page 135: ...oimaa se on epämuodostunut pysyvästi Tällaisessa tapauksessa valmistajan on ehdottomasti tarkastettava tuote ennen sen käytön jatkamista 5 4 6 Säätö Laitteen säätöjen tiheys riippuu paikallisista määräyksistä ja laitteen käytöstä Laitteen voi tarkastaa ja säätää tarvittaessa Painikkeet ovat seuraavat ON OFF käynnistys ja pysäytyspainike kohta D kuva 1 TAARA taaratoiminnon painike kohta E kuva 1 HO...

Page 136: ...issa Tuotteen käyttö ihmisten nostohissijärjestelmissä suorittamatta ensin erityistä riskianalyysiä Tuotteen muokkaaminen Tuotteen käyttö sallitun kuormituksen SWL rajojen ulkopuolella staattisilla tai dynaamisilla voimilla Kaarihitsaaminen tuotteen ollessa liitettynä maadoituspiiriin Tuotteen altistaminen sähköiskuille ja tai sähkömagneettisille iskuille Tuotteen purkaminen tai avaaminen Tuotteen...

Page 137: ...lveluja pyynnöstä 8 Kuljettaminen ja säilytys Säilytyksen ja tai kuljetuksen aikana tuotteen on oltava Pakattuna alkuperäispakkaukseen paristot poistettuna Säilytettynä kuivassa paikassa Säilytettynä 20 60 C lämpötilassa Suojattuna kemiallisilta mekaanisilta tai muun tyyppisiltä iskuilta 9 Tuotteen hävittäminen ja ympäristönsuojelua koskevat seikat Tuote on hävitettävä käyttömaassa voimassa olevie...

Page 138: ... Handifor 100 Handifor 200 Sallittu kuormaus SWL Kg 20 50 100 200 Turvallisuuskerroin 4 Tarkkuus 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Resoluutio kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Mittaustaajuus Hz 3 Enimmäisnäyttö 120 sallitusta kuormituksesta SWL Numeroiden korkeus mm 14 Näyttöyksikkö kg daN lb Muuntokerroin 1 kg 0 98083 daN 2 20462 lb Paristojen kesto t 100 IP luokitus IP40 Käyttölämpötila C 10 50 Paristotyyppi 2x AAA Antur...

Page 139: ...sen arvo Anturi on pysyvästi vääntynyt käsittelyvirheen takia jatkuva ylikuormitus tai puristus Valmistajan on tarkastettava laite ennen sen käytön jatkamista Anturi ei käynnisty Paristot tyhjiä Vaihda paristot Elektroniikkavika Ota yhteys jälkimyyntipalveluun Näytön tiedot eivät muutu tai näyttö toimii epäjohdonmukaisesti Anturin tai anturin elektroniikan toimintahäiriö Suorita nollaus Sammuta ja...

Page 140: ...tart og slukning af apparatet 145 5 4 Funktioner 146 5 4 1 Automatisk nulstilling 146 5 4 2 Tara funktion 146 5 4 3 Spidsbelastningsfunktion 147 5 4 4 Ændring af enheder 148 5 4 5 Overbelastning 148 5 4 6 Justering 148 6 Forbudte anvendelsesområder 149 7 Vedligeholdelse og periodisk verifikation 150 7 1 Udskiftning af batterierne 150 7 2 Andre verifikationer 150 8 Transport og opbevaring 150 9 Pro...

Page 141: ...ørst kontrollere dets tilstand og tilbehør Brug aldrig et produkt der ikke ser ud til at være i god stand 6 Returner produktet til producenten til service hvis der er synlige eller driftsmæssige problemer der ikke er relateret til batteriets tilstand 7 Beskyt produktet mod stød 8 Dette produkt må aldrig bruges til andre handlinger end dem der er beskrevet i denne manual Det må aldrig bruges til be...

Page 142: ...tet er ikke godkendt til kommercielle transaktioner 18 Som en del af løbende produktforbedringer forbeholder Tractel sig retten til at foretage ændringer i produktet 2 Definitioner og piktogrammer 2 1 Definitioner I denne vejledning har følgende begreb betydningen nedenfor Produkt Genstande eller udstyr beskrevet i denne manual og leveret komplet i standardversionen eller i dens forskellige eksist...

Page 143: ...nit angiver det de nødvendige forholdsregler for effektiv og ergonomisk installation brug og vedligeholdelse Når det placeres på selve produktet eller en produktkomponent indikerer det behovet for at læse drifts og vedligeholdelsesmanualen 3 Beskrivelse og mærkning 3 1 Præsentation Handifor mikrovægte er præcisionskraftsensorer 0 5 MR til måling af kræfter og indikering af belastninger Udstyret le...

Page 144: ...de udstyr Produktet er kun kompatibelt med dets løftetilbehør 5 Anvendelsesområder Den tilsynsførende skal sikre at en tekniker får til opgave at installere produktet Den tilsynsførende skal sikre at operatøren har gennemgået denne installations drifts og vedligeholdelsesmanual før vedkommende tager produktet i brug 5 1 Installation af batterierne De to 1 5 V AAA batterier leveres ikke med produkt...

Page 145: ...er inklusive vandret Produktet fungerer tilfredsstillende i et temperaturinterval fra 10 C til 50 C Ved anvendelse ud over disse temperaturer skal produktet have termisk beskyttelse 5 3 Opstart og slukning af apparatet ON OFF ON Tryk på knappen for at tænde enheden OFF Tryk på og hold knappen nede i 2 sekunder for at slukke for enheden Auto OFF Hvis den ikke er i brug slukker enheden automatisk ef...

Page 146: ...t Ingen belastning ophængt Gr indikator BRUTTO måling aktiveret 2 daN kg Ibs Net Gr Der er i øjeblikket ophængt en beholder på 25 kg 3 daN kg Ibs Net Gr Operatøren trykker 2 sekunder på TARA knappen Værdien af den vægt der måles i øjeblikket lagres Displayet skifter til 0 0 Netto indikatoren er aktiveret 4 daN kg Ibs Net Gr Operatøren anbringer 55 kg udstyr i beholderen Displayet viser 55 dvs NETT...

Page 147: ...en tara angives ved f eks 50 af apparatets kapacitet vises en værdi på 0 0 Hvis belastningen reduceres vil det blive vist på skærmen som en negativ værdi For eksempel vil en reduktion på 25 kg resultere i at der vises 25 0 5 4 3 Spidsbelastningsfunktion Nr Display Kommentarer 1 daN kg Ibs Net Gr Apparatet er driftsklart Der udøves ingen kraft på apparatet 2 daN kg Ibs Net Gr E Tryk på knappen HOLD...

Page 148: ...ay overbelastningsstatusmeddelelsen HI er vist nedenfor SURCHARGE Voir 4 3 H 139975 2 I tilfælde af overbelastning er det bydende nødvendigt helt at frigøre kraften på sensoren og kontrollere at produktet igen viser nul Hvis produktet angiver en kraftværdi selv når det ikke udsættes for nogen kraft er det blevet deformeret permanent I så fald skal produktet kontrolleres af producenten før det anve...

Page 149: ... ENHEDER for at vælge cifferet Tryk på TARA for at gå til næste ciffer Fortsæt på samme måde for at afslutte indtastningen af justeringsdatoen 8 Tryk på TARA for at forlade datokonfigurationstilstanden Displayet viser END slut 9 Vent på at apparatet slukker automatisk 10 Justeringsproceduren er afsluttet 6 Forbudte anvendelsesområder Følgende er forbudt Brug af produktet til kommercielle transakti...

Page 150: ...uktets udseende Regelmæssig rengøring af sensoren med en tør klud Eftersyn af produktets dimensioner Tractel anbefaler også en årlig genkalibrering før det gyldige certifikat udløber Tractel kan levere disse tjenester efter anmodning 8 Transport og opbevaring Under opbevaring og eller transport skal produktet Være pakket i originalemballagen med afmonterede batterier Opbevares tørt Opbevares ved e...

Page 151: ...ntkort og skærm Elektronik Batterier Akkumulator 10 Tekniske specifikationer Model Enhed Handifor 20 Handifor 50 Handifor 100 Handifor 200 SWL Kg 20 50 100 200 Sikkerhedskoefficient 4 Nøjagtighed 0 5 kg 0 1 0 25 0 5 1 Opløsning kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Målefrekvens Hz 3 Maks visning 120 af SWL Højde på cifre mm 14 Displayenhed kg daN lbs Konverteringsfaktor 1 kg 0 98083 daN 2 20462 pund Batterilevetid ...

Page 152: ... Sensoren er blevet permanent deformeret på grund af forkert håndtering overdreven overbelastning eller kompression Apparatet skal kontrolleres af producenten inden det tages i brug igen Sensoren tænder ikke Batterierne er tomme Udskift batterierne Fejl i kredsløb Kontakt serviceafdelingen Visningen står stille eller er inkonsekvent Fejl i sensor eller sensorens elektronik Geninitialiser Sluk og t...

Page 153: ...i zatrzymywanie urządzenia 158 5 4 Funkcje 159 5 4 1 Automatyczne zero 159 5 4 2 Funkcja tary 159 5 4 3 Funkcja obciążenia szczytowego 160 5 4 4 Zmiana jednostek 161 5 4 5 Przeciążenie 161 5 4 6 Regulacja 161 6 Zakazane stosowanie 162 7 Konserwacja i okresowa weryfikacja 163 7 1 Wymiana baterii 163 7 2 Weryfikacja w innym zakresie 163 8 Transport i przechowywanie 163 9 Utylizacja i ochrona środowi...

Page 154: ...alatora zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi 5 Przed każdym użyciem produktu należy sprawdzić jego stan i wszelkich akcesoriów Nie należy używać produktu jeśli jego stan wydaje się niewłaściwy 6 W przypadku wszelkich widocznych problemów lub problemów przy pracy niezwiązanych ze stanem baterii produkt należy zwrócić do serwisu producenta 7 Chronić produkt przed uderzeniami 8 Produktu ni...

Page 155: ...ykorzystanie tego produktu z dodatkowym sprzętem przekazującym jego sygnały do systemu operacyjnego musi być poprzedzone analizą ryzyka związanego z wykorzystywanymi funkcjami operacyjnymi i należy podjąć wszelkie stosowne środki bezpieczeństwa w tym zakresie 17 Produkt nie jest zatwierdzony do transakcji handlowych 18 Na potrzeby ciągłej poprawy produktu Tractel zastrzega sobie prawo do wprowadza...

Page 156: ...w lub innych osób i lub które mogłyby doprowadzić do zanieczyszczenia środowiska UWAGA Umieszczony na początku akapitu wyraz ten dotyczy niezbędnych zabezpieczeń na potrzeby efektywnego i ergonomicznego montażu użytkowania i konserwacji Na produkcie lub elemencie produktu oznacza potrzebę zapoznania się z instrukcją użytkowania i obsługi technicznej 3 Opis i oznaczenia 3 1 Prezentacja Dynamometry ...

Page 157: ... baterii B Wskaźnik obciążenia szczytowego C Symbol pomiaru D Wskaźnik NET Wartość netto pomiaru E Wskaźnik GROSS Wartość brutto pomiaru F Wartość siły G Przecinek dziesiętny H Wskaźnik jednostki 4 Sprzęt powiązany Produkt jest kompatybilny tylko z akcesoriami do podnoszenia 5 Wykorzystanie Kierownik musi zapewnić aby produkt został zainstalowany przez technika Kierownik musi zapewnić że operator ...

Page 158: ...nie z linią działania siły 5 Sprawdź obecność i stan baterii w czujniku Używaj produktu stosując wyłącznie siłę rozciągającą Sprawdź czy produkt posiada ważne świadectwo kalibracji Produktu można używać we wszystkich kierunkach w tym poziomo Produkt może pracować w zakresie temperatur od 10 C do 50 C Aby stosować go poza tym zakresem należy najpierw zabezpieczyć go termicznie 5 3 Uruchamianie i za...

Page 159: ...zasilania wyświetlacz będzie wskazywał 0 dopóki mierzona siła będzie mniejsza niż 10 maksymalnej wydajności urządzenia 5 4 2 Funkcja tary Lp Wyświetlacz Uwagi 1 daN kg Ibs Net Gr Urządzenie gotowe do pracy Brak zawieszonego ładunku Wskaźnik Gr pomiar GROSS aktywny 2 daN kg Ibs Net Gr Odbiornik 25 kg jest obecnie zawieszony 3 daN kg Ibs Net Gr Operator naciska przez 2 sekundy przycisk TARE Wartość ...

Page 160: ...cisk TARE przez 2 sekundy Nowa tara Powrót do kroku 3 Funkcja jest ponownie inicjowana powrót do kroku 1 po wyłączeniu urządzenia Uwaga Jeżeli zdefiniowana jest tara np na poziomie 50 wydajności urządzenia co daje wskazanie 0 0 to jeżeli obciążenie się zmniejszy zostanie to pokazane na ekranie jako wartość ujemna Na przykład spadek o 25 kg da wskazanie 25 0 5 4 3 Funkcja obciążenia szczytowego Lp ...

Page 161: ...ednostkę 5 4 5 Przeciążenie Jeśli siła zastosowana do czujnika przekroczy maksymalną wytrzymałość produktu o ponad 20 np 100 kg dla 120 kg na wyświetlaczu pojawi się komunikat o przeciążeniu HI SURCHARGE Voir 4 3 H 139975 2 W przypadku przeciążenia należy usunąć siłę z czujnika i sprawdzić czy produkt ponownie wskazuje zero Jeśli produkt będzie podawać wartość siły pomimo iż nie działa na niego ża...

Page 162: ...jawi się informacja o maksymalnej wydajności 5 Zawieś ładunek odpowiadający maksymalnej wydajności urządzenia 6 Naciśnij przycisk TARE Na wyświetlaczu pojawi się _ _ a następnie PASS przez 2 sekundy 7 Konfiguracja daty regulacji wyświetlacz wskazuje XX XX RR MM Kiedy pierwsza cyfra miga naciśnij HOLD UNITS aby wybrać cyfrę Naciśnij przycisk TARE aby przejść do następnej cyfry Kontynuuj w ten sam s...

Page 163: ...ie temperatury 7 Konserwacja i okresowa weryfikacja 7 1 Wymiana baterii Wskaźnik baterii będzie mrugać gdy baterie będą rozładowane Wymień baterie Usuń pokrywę obudowy baterii za pomocą śrubokręta krzyżakowego Umieść dwie baterie 1 5 V AAA sprawdzając ich biegunowość Ponownie zamontuj pokrywę obudowy baterii 7 2 Weryfikacja w innym zakresie Tractel zaleca okresowo Kontrolę wyglądu produktu Regular...

Page 164: ...ać recyklingowi zgodnie z poniższą tabelą po rozdzieleniu materiałów metalowych od plastikowych Materiały te muszą zostać poddane recyklingowi przez specjalistyczne podmioty Podczas utylizacji demontaż produktu na poszczególne komponenty mogą przeprowadzać wyłącznie osoby do tego przeszkolone Komponent Typ odpadów Korpus produktu Aluminium Obudowa elektroniczna plastikowa Zwyczajne śmieci Płytki o...

Page 165: ...0 25 0 5 1 Rozdzielczość kg 0 05 0 1 0 1 0 5 Częstotliwość pomiarów Hz 3 Maksymalna wartość wyświetlana 120 dopuszczalnego obciążenia roboczego Wysokość cyfr mm 14 Jednostka wyświetlania kg daN funty Współczynnik przeliczeniowy 1 kg 0 98083 daN 2 20462 funta Żywotność baterii h 100 Stopień ochrony IP40 Temperatura robocza C 10 do 50 Typ baterii 2x AAA Waga netto czujnika kg 0 5 Wymiary mm Patrz ry...

Page 166: ...a czujnika w wyniku błędu w obsłudze nadmierne przeciążenie lub ściśnięcie Przed kontynuacją użytkowania urządzenia należy sprawdzić je u producenta Czujnik nie włącza się Wyładowane baterie Wymień baterie Usterka elektryczna Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Brak wyświetlania zmian lub wyświetlanie niespójne Awaria czujnika lub elektroniki czujnika Wykonaj ponowne uruchomienie Wyłącz a nas...

Page 167: ...167 ...

Page 168: ...nis Laval France Phone 33 4 78 50 18 18 Fax 33 4 72 66 25 41 Email info tractelsolutions tractel com GREAT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 20093 Italy Phone 39 02 254 47 86 Fax 39 02 254 71 39 Email infoit tractel com NETHERLANDS Tractel B...

Reviews: